وقفة مع المنتدى الألماني

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Demerdasch
    مترجم
    • Nov 2006
    • 2017

    وقفة مع المنتدى الألماني

    <div align="right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">بسم الله الرحمن الرحيم <br /><br />مما لا شك فيه أن الخطأ طبيعةٌ في بني آدم؛ فجل من تنزه عن زلاَّت البشر. ومن أجل تحسين أداء المنتدى الألماني والرقي بمادته جوهراً ومظهراً، قمتُ بفتح هذا الموضوع، ليناقش فيه أعضاء المنتدى آراءهم ويتبادلوا خبراتهم بعد فترةٍ طويلةٍ من المشاركة في هذا المنتدى وفي منتديات أخرى. كذلك كلي أملٌ أن يتفضل علينا كلُّ من يشارك في الجمعية بأي اقتراحاتٍ بناءة وآراءٍ سديدة، وذلك لتصحيح الخطأ ورتق الخلل وتصويب الاعوجاج الذي قد يطرأ على اجتهادات البشر. ومن جهتي، فإني أرى أنه لا سقف للنقاش. كلُّ مداخلاتي مطروحة على بساط النقاش. <br /><br />واللهَ نسأل أن يهدينا ويوفقنا إلى سواء السبيل! </font></strong></font></div>
    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.
  • studentin
    عضو منتسب
    • Jul 2007
    • 289

    #2
    _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

    <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-ansi-language: de">السلام عليكم،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-ansi-language: de">اقترح تخصيص باب في المنتدى الألماني للأعضاء الجدد ونثبته لكل عضو جديد يرغب في التعريف بنفسه وبذالك نتفادى التكرار.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: andalus; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-ansi-language: de"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; tab-stops: 237.75pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: georgia; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: andalus"><span style="mso-tab-count: 1">                                                               </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: andalus; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: georgia; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: andalus"><p> </p></span></p>

    تعليق

    • عبدالرحمن السليمان
      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
      • May 2006
      • 5732

      #3
      _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

      <h2>أخي رامي،</h2><h2>المنتدى الألماني أنشط منتديات الموقع، وهو أنشط منتدى يختص بالألمانية في مواقع الترجمة، ومادته رصيته، وأعضاؤه نشيطون.</h2><h2>أحببت أن أشكرك وجميع الزملاء والزميلات في المنتدى الألماني داعيا لكم بالنجاح والتوفيق. </h2><h2>جعل الله عملكم هذا في ميزان أعمالكم.</h2><h2>وتحية عطرة.</h2><p></p><p></p>

      تعليق

      • Demerdasch
        مترجم
        • Nov 2006
        • 2017

        #4
        _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

        <div align="right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">شكراً يا دعاء على اقتراحك وأتمنى أن يدلي الجميع بآرائهم في كل نقطة تُطرح هنا. </font><font size="+2"> وللدكتور عبدالرحمن أجمل تحية، </font><font size="+2">وما زلتُ أنتظر البقية. </font></strong></font></div>
        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

        تعليق


        • #5
          وقفة مع المنتدى الألماني

          <font color="#660000" size="5"><strong>لن أكرر ما قاله د. عبدالرحمن خصوصا وأني سطرته في أكثر من موضوع<br /><br />واسمحوا لي بالتالي<br /><br />أولا تنبيه الأعضاء لجمع كل مادة موضوع في موضوع واحد بدل أن يفتح لكل مداخلة موضوع خاص بها<br /><br />ثانيا الخروج من المنتدى الألماني والمشاركة في بقية الأقسام<br /><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><br /></strong></font>

          تعليق

          • muadalomari
            معاذ العمري
            • Dec 2007
            • 520

            #6
            _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

            <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">السلام عليكم يا أيها الأزهريّ!</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">شكرا على هذه المبادرة الطيبة، ولا بد لي أن أغتنم الفرصة لأثمن جهودك الكبيرة التي بذلتها و ما تزال تبذلها في الرقي بالمنتدى الألماني، فقد كنتَ بحق محركا "ألمانيّاً" لا يكل ولا يمل!<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></span><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">لدي ـ على عجالة ـ <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ثلاثة اقتراحات لمزيد من النهوض بمستوى المنتدى:</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"><font color="#0000ff">أولا</font>: إنشاء زاوية خاصة ومتخصصة في تعليم اللغة الألمانية للعرب، وتقوم على تقديم <font color="#000000">دروس</font> منهجية، وعلى تقسيم سليم لمستويات تعلم اللغة وبأسلوب علمي تدريجي ومتكامل لا يغفل الأساليب الحديثة في اكتساب اللغة الثانية.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"><font color="#0000ff">ثانيا</font>: إنشاء زاوية خاصة ومتخصصة في تعليم اللغة العربية للألمان، تتلافى جوانب القصور والجمود التي تعاني منها كتب تعليم اللغة العربية للألمان، وإنني لأعرف العشرات ممن لديهم الرغبة في تعلم العربية ولكن تعوزهم المادة العلمية الميسرة والممتعة والفرصة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"><font color="#3366ff">ثالثا</font>: ضرورة التعريف بالمنتدى، وبما يوفره من إمكانيات للتعلم، وخدمات يمكن الاستفادة منها، وفي هذا، فلتسمحْ لي أن أبرز ما قمتُ به للتعريف والإعلان عن المنتدى الألماني:</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; tab-stops: list 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><span style="font-size: 26pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-bidi-language: ar-jo; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">    </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">قمت بإرسال عنوان المنتدى مع تعريف موجز به لكافة الطلبة الألمان ممن أدرسهم اللغة العربية أو ممن تعلموها سابقا، وقد كانوا سعداء جدا به أيما سعادة.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; tab-stops: list 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><span style="font-size: 26pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-bidi-language: ar-jo; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">    </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">قمت بلإعلان عن المنتدى والتعريف به في معهد الاستشراق في جامعة توبينغن، وفي غيره من الأماكن ممن قد يلاقي المنتدى اهتماما لديهم حيث يدرس العشرات اللغة العربية وآدابها، أو حيث ربما يخلق مجرد الإعلان اهتماما لدى الناس وذلك بكتابة لوحة إعلانية ولصقها على لوحة الإعلانات في المعهد المقصود.</span></span><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">والأمر نفسه يسري لا أقول على أعضاء المنتدى الألماني وحسب بل على كافة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أعضاء الجمعية بأن يقوم كلٌ بمهمة التعريف والإعلان عنه.</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo">هذا ما لدي اليوم، ولعلي أعود إذا ما خطرت في البال فكرة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-JO" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span dir="ltr" style="font-size: 26pt; mso-bidi-language: ar-jo"><p></p></span></p>


            مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
            http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300

            تعليق

            • زهير سوكاح
              مجلس الإدارة
              • Nov 2006
              • 795

              #7
              _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

              <p align="right"></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">السلام عليكم ورحمة الله،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">المنتدى الألماني لموقع الجمعية هو أفضل مورد معرفي ولغوي ـ لحد الساعة ـ داخل الإنترنت العربية، وهذا كله ـ بعد فضل من الله تعالى ومنته ـ <span style="mso-spacerun: yes"> </span>جاء عن طريق جهود كل أعضائه بدون استثناء، وكذا بفضل إدارة الجمعية، التي أتاحت لنا هذا الفضاء المعرفي في ظروف مثالية وصحية قل نظيرها بين المواقع العربية التي أدمنت كثرة القيل والقال</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">!</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">بخصوص المقترحات: فأوافق أختنا دعاء على فتح و<span style="color: red"> تثبيت</span><span style="color: #ff6600"> </span>صفحة خاصة بالمشاركين الجدد للتعريف بأنفسهم <span style="mso-spacerun: yes"> </span>من أجل تفادي التكرار. أيضاً أقترح <span style="color: red"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>التشديد على مسألة الكتابة باللغة العربية</span> أو بالألمانية، بدل من اللهجات العامية، وعدم التساهل في هذا الأمر، وشخصياً <span style="mso-spacerun: yes"> </span>لم أعد أفهم كيف يكتب خريج جامعي بالعامية، فماذا كان يدرس كل تلك المدة في الجامعة </span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt">!</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> وهل كان يكتب بالعامية أثناء دراسته...سبحان الله!</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وبما أن المشاركين في المنتدى الألماني في تزايد ملحوظ، مما يعني مشاركات أكثر بالمقارنة مع باقي المنتديات اللغوية في الموقع، ومن أجل تنظيم هذه الجزئية وتفادي تكرار المواضيع، فأقترح على<span style="color: red"> إدارة الموقع </span>الموقرة أن<span style="color: red"> تمنح صلاحيات إضافية لأعضاء المنتدى الألماني، المستوفون لشروط العضوية في الجمعية</span>، حتى يتسنى لهم المشاركة و المساهمة في <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الاشراف على المنتدى الألماني من أجل تحسين أداءه فعلياً، وذلك دائماً في إطار تشاوري عبر البريد الخاص وغيره من الوسائل الممكنة، فما أحوجنا اليوم إلى العمل المشترك الفعلي! </span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">كما أقترح<span style="color: #ff6600"> </span><span style="color: red">فتح أقسام إضافية وتثبيتها</span>، مثل:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">قسم "اقتراحات"<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">قسم "الترجمة الدينية" (يضع فيها المشاركون ترجمات دينية شخصية أو غير شخصية)<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">قسم "الترجمة الأدبية" (نصوص أدبية من الألمانية وإليها)<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">قسم "الترجمة الاقتصادية ـ السياسية" (ويعرف هذا النوع من الترجمة إقبالا كبيراً)<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">قسم <span style="mso-spacerun: yes"> </span>"الترجمة الثقافية ـ الفكرية ـ الفنية"</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">هذه الأقسام الترجمية ـ ماعدا قسم "اقترحات" ـ أرى شخصياً أنه بات من الضروري فتحها وتثبيتها والعناية بها على شكل أوراش ترجمية دائمة.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">هذا ما لدي الساعة ولي عودة إن شاء الله، إذا دعت الضرورة إلى ذلك، وألف شكر <span style="mso-spacerun: yes"> </span>للعزيز رامي على هذا الطرح المهم للغاية...<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">والتحيات العطرات</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt">!</span></strong></p>

              تعليق


              • #8
                وقفة مع المنتدى الألماني

                <font color="#660000" size="5"><strong>رامي أرسل لي رسالة اتهمني بها بالبخل بما كتبته هنا<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d8676346.gif" /><br />لذلك أضع رابط مداخلة لما كتبته في موضوع (ماذا تعني كلمة منطق) كتنبيه لأعضاءه على بعض ما لاحظته من نواقص في المنتدى الألماني<br /></strong></font><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=23082#forumpost23082">http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=23082#forumpost23082</a><br /><br /><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />

                تعليق

                • Amalmaroc
                  عضو منتسب
                  • Apr 2008
                  • 123

                  #9
                  _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                  السلام عليكم جميعا
                  أنا عضوة جديدة في هذا المنتدى المفيد
                  أتمنى أن تتقبلوا مروري
                  مع تحياتي لجميع أعضاء وزوار موقع واتا

                  LG :-)
                  AMAL

                  تعليق

                  • زهير سوكاح
                    مجلس الإدارة
                    • Nov 2006
                    • 795

                    #10
                    _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                    <p align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: de"><strong>مرحبا بك يا أمل،أتمنى لك المتعة والاستفادة في رحاب المنتدى الألماني <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /> </strong></span></p>

                    تعليق

                    • Amalmaroc
                      عضو منتسب
                      • Apr 2008
                      • 123

                      #11
                      _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                      <strong>شكرا يا أخ زهير على تشجيعك</strong><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /> 
                      مع تحياتي لجميع أعضاء وزوار موقع واتا

                      LG :-)
                      AMAL

                      تعليق

                      • Iman-MoNaMooN-
                        عضو منتسب
                        • Dec 2007
                        • 109

                        #12
                        _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">السلام عليكم: <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><p><font color="#993300" size="4"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">أتشرف بكوني عضواً في هذا المنتدى، وأقدم تحياتي لجميع أعضائه الكرام. <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><p><font color="#993300" size="4"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">أرى أن باب (أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية) من أكثر الأبواب إفادة في هذا المنتدى، وأقترح أن يتم الاقتصار فيه على الأمثال والحكم والأقوال المأثورة كما كان سابقاً، أما ما ورد به من مصطلحات اقتصادية أو قانونية أو سياسية أو دينية فيتم فصلها عن هذا الباب، وتُفْتح أبواب أخرى تختص بهذه الأغراض. <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">اقْتَرَحَ الأخ الفاضل زهير منذ عام تجميع وتبويب المصادر الإلكترونية والورقية التي ذُكرت بباب (كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية)، أتمنى أن تنفذ هذه الفكرة حتى تتم الفائدة. <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">أما بخصوص تكرار الأبواب التي تندرج تحت موضوع واحد، فأرى أن تقوم مشرفة المنتدى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>-التي نشتاق لمشاركاتها المفيدة والبناءة دوماً- بنقل المواضيع إلى الأبواب المعنية بها. <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">ضرورة الاهتمام بعلم اللغة المقارن حيث أنه - من وجهة نظري- من أكثر الأمور التي توضح خصائص اللغتين والتي تيسر عملية الترجمة. <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><p><font color="#993300" size="4"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">لدي اقتراح لا يخص المنتدى الألماني فقط، وهو توضيح المدة التي يُسمح فيها للأعضاء بتعديل مداخلاتهم، كما أرى أنها مدة غير كافية. <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><p><font color="#993300" size="4"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt"><span lang="AR-SA"><font color="#993300"><font size="4">مع وافر الاحترام والتقدير! <p></p></font></font></span></p><p align="right"></p>
                        !Mein Herr, Lass mich an Wissen zunehmen
                        Iman

                        تعليق

                        • Demerdasch
                          مترجم
                          • Nov 2006
                          • 2017

                          #13
                          _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">حيا الله الجميع! <p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; margin-right: 48.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">إذاً فالمسألة يا كرام تتركز في تكرار المواضيع، وهو رأيي الشخصي أيضاً. إن أمراً كهذا لا يمكن تفاديه بنسبة مائة في المائة لأن الإنسان بطبعه نساي، لكن لنجتهد لضبط الأمور. وبسبب كثرة المواضيع في المنتدى، فإن المرء قد يقوم بفتح موضوعٍ جديد غافلاً عن وجود <span></span>نظيره قبل ذلك. ما رأيكم فيما يلي يا سادة: <p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 48.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>1-<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">أشارك الأخ معاذ في كل ما ذهب إليه. بارك الله فيك! وبالمناسبة، فأنا على يقين أن الكثيرين هنا يفعلون ما تفعل لإعلام الناس بالجمعية. واعلم أخي الكريم أن الكثيرين يتابعون منتدياتنا وإن لم يشاركوا فيها. </span></span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: -18pt; margin-right: 48.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>2 -<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">أشكر الأخ زهير لطرحه فكرة فتح مواضيع مستقلة لفصل<span> </span>الترجمات المتخصصة بعضها عن بعض. ورغم أنها فكرة جميلة، إلا أنها سترهقنا في ملئها يا زهير. </span></span></span><span dir="ltr"></span><span class="arcontent"><span dir="ltr" style="font-family: wingdings"><span dir="ltr"></span><span>J</span></span></span><span dir="rtl"></span><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"><span dir="rtl"></span> ابدأ بارك الله فيك!<span> </span><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: -18pt; margin-right: 48.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>3-<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">بالنسبة لما أشارت إليه إيمان من تخصيص "أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين..." للأمثال والحكم فقط، فأود أن أشير إلى أنني فتحت الموضوع قبل ذلك وفي نيتي ألا يقتصر على الأمثال والحكم فقط، بل على كل الجمل المترجمة من اللغتين. ولكننا الآن أمام تنظيم المنتدى وفصل مواده؛ لذا فإنني أرى سداد رأي أختنا إيمان: يمكننا نقل المصطلحات الاقتصادية إلى المسرد الاقتصادي، والقانونية إلى القانوني، وتبقى الأمثال والحكم والجمل العادية في مكانها، وبهذا تتم الفائدة. </span></span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>4-<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">يصلح كثيرٌ من المواضيع لأن تُجمع تحت عنوانٍ واحد؛ وذلك منعاً للتكرار وتيسيراً على المتصفح. وأنا أوافق أختنا دعاء في اقتراحها، فانظروا كم من مواضيع لدينا بخصوص الأعضاء الجدد: السلام عليكم إخواني، </span></span></span><span class="arcontent"><span lang="EN-US" dir="ltr">Hallo</span></span><span dir="rtl"></span><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"><span dir="rtl"></span>،<span> </span>كم هو رائع منتدانا، اشتقت إليكم كثيراً، جديد ولكني سعيد، عضوٌ جديد، عضوٌ جديد (مكرر)، عضوة جديدة، </span></span><span class="arcontent"><span lang="EN-US" dir="ltr">Ich bin neu im Almuntada</span></span><span dir="rtl"></span><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"><span dir="rtl"></span>، </span></span><span class="arcontent"><span lang="EN-US" dir="ltr">neues Mitgied im Forum</span></span><span dir="rtl"></span><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"><span dir="rtl"></span>، طالب جديد في المنتدى الألماني .... إلخ </span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">الحل: ما رأيكم في فتح موضوع، وليكن اسمه مثلاً (أهلاً بالأعضاء الجدد) وتقوم الإدارة الكريمة بتثبيته في أعلى صفحات المنتدى حتى يتمكن الجميع من رؤيته؟ وبهذا يدل اسم الموضوع على أنه دعوة بمباشرة من الإدارة أو من مشرف المنتدى. </span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span dir="rtl"></span><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"><span dir="rtl"></span><span></span>5-<span> </span>جمع المسارد كلها، التي تخص اللغة الألمانية، تحت قائمة رئيسية، وليكن اسمها مثلاً "مسارد متخصصة"، وبمجرد الضغط عليها تنفتح <span></span>قائمة المسارد الموجودة، ولدينا من المسارد: مسرد صغير وأرجو التعليق (وهو مسرد تقني)، ومسرد للمصطلاحات الجغرافية الإسلامية، كذلك يمكننا وضع (ترجمة كلمات وتراكيب عربية وألمانية) في قائمة المسارد، ومسرد طبي، ومسرد للمصطلحات الإسلامية، ومسرد شخصي صغير للمصطلحات الثقافية، وهناك مسرد قانوني ألماني عربي لم أعلم بوجوده إلا لحظة كتابة هذه السطور لأنه ليس في المنتدى الألماني!! </span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: -18pt; margin-right: 48.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>6-<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">يمكن جمع كل الشعر المُترجم والأدبيات عموماً، سواء من الألمانية إلى العربية أو العكس، في موضوع واحد، ولنسمه مثلاً "أدبيات". وبالنسبة للمواضيع التي قد تدخل في هذا الباب، فهي في وجهة نظري كالتالي: قصيدة خياط من مدينة أولم ...، مقتطفات من شعر الألمان،<span> </span>ترجمة لقصيدة أحمد شوقي خدعوها بقولهم حسناء، زهديات أبي العتاهية، وموضوع كان زهير قد فتحه وبحثت عنه ولم أجده؛ أرجوا إخباري به يا زهير.</span></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>7- <span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"></span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">ألاحظ زيادة مضطردة في عدد أعضاء المنتدى الألماني، لكني لا أعرف السبب في عدم مشاركة الكثيرين منهم سوى مرة واحدة. وقد يعود هذا إلى أن العضو قد ينسى اشتراكه في المنتدى أو لا يقوم بتخزين صفحة الجمعية لديه. لذا أقترح أن يقوم المشرف بإرسال رسالة إلى من تغيب لفترة طويلة وتذكيره بعضويته. ولابد من طمأنة الجميع إلى أننا لا نراسل الأعضاء إلا في الضرورة. لقد غدا الكثيرون يخشون من وابل الرسائل الإليكترونية كما تفعل بعض المواقع، فيضطرون إلى تغيير بريدهم كله اتقاءً (لوجع الرأس). كذلك ألاحظ تواجد بعض الأعضاء فقط من أجل طرحٍ سؤال، فإذا حصلوا على إجابة تركوا الديار. من جهتي، لا أعترض على هذا وليس من حقي أن أحجر على تصرفات أحد، وإذا كانت هناك أسئلة وفي مقدوري الإجابة عنها أجبتها عن حب، لكني أود أن أعرف السبب في عدم الاستمرار في المشاركة أو التواجد فقط من أجل الحصول على ترجمةٍ.<span> </span></span></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>8-<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">بالنسبة لتصميم الصفحة وعدم تناسبه مع متصفح الإنترنيت فاير فكوس والإنترنت إكسبلورر: ترى لماذا تبدو بعض صفحات المنتدى لدي غير مكتملة من جهة اليسار. لقد سألت أحد المتخصصين في مجال برمجة صفحات الإنترنيت وأكد بأن هذه مسألة تقنية. كذلك مسألة تداخل الكلمات العربية والأجنبية في المداخلة الواحدة أحياناً. هل لها من حل يا سادة؟ </span></span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>9- <span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"></span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">ما رأيكم لو جعلنا "مناقشات تمس الألمانية" <span></span>الموضوع المخصص لكل طلب أو نقاش له علاقة بالألمانية؛ سواء أكان سؤالاً أو طلباً لترجمة جملة أو نص، وبعد الانتهاء من النقاش والتوصل إلى إجابة، توضع الإجابة في مكانها المناسب؛ إن كانت نصاً وُضع في باب ترجمة النصوص وإن كانت حكمة أو مثلاً وُضعت في الباب المخصص لها، وهكذا...</span></span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"><p></p></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span><span>10-<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"> </span></span></span></span><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">نقطة مهمة أثارها الأخ زهير وهي الكتابة باللغة الفصحى؛ وهو <span></span>أمرٌ لا محيد عنه؛ ونرجو من الأعضاء الكرام أن يدققوا في كتابتهم بالعربية وأن يراعوا قواعد الإملاء في اللغة الألمانية. <span></span>يا سادة، إن هذه جمعية للمترجمين العرب! كلنا نعلم بأنه لا يمكن تجنب الأخطاء بنسبة مائة في المائة، لكن يبدو واضحاً في بعض المداخلات أن أصحابها لم يكلفوا أنفسهم بمراجعتها. وفي هذا الصدد يحضرني موقف لأحد أساتذتنا عندما وقفت إحدى الزميلات تعلق على بحثها الكتابي وقد قامت بتشغيل حاسوبها المحمول مستعينة بجهاز الإسقاط (البروجتكور) وقد بدت الصفحة الأولى مليئة بالأخطاء الإملائية، فقال الأستاذ: </span></span></span><span class="arcontent"><span dir="ltr"></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span dir="ltr">Das tut wirklich meinen Augen weh!</span></span><span dir="rtl"></span><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"><span dir="rtl"></span><span> </span></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">إن هذا يؤلم عينيّ! ومعه كل الحق. </span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG"></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span dir="rtl"><span class="arcontent">11- <span lang="AR-EG">نقطة هامةٌ أخرى: أين مشرفة المنتدى الألماني؟! وما رأيها في هذا الكلام؟ </span></span></span></font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="direction: rtl; text-indent: 0cm; margin-right: 39.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span dir="rtl"><span class="arcontent"><span lang="AR-EG">ما رأيكم يا سادة؟ </span></span></span></font></strong></font></p>
                          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                          تعليق

                          • Demerdasch
                            مترجم
                            • Nov 2006
                            • 2017

                            #14
                            _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                            <div align="right"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">أهلاً وسهلاً بك يا أخت أمل! <br />أرجوا ألا يهولك ما هو مكتوبٌ هنا <img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" alt=" " /></font></strong></font></div>
                            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                            تعليق

                            • NilNil
                              عضو منتسب
                              • Jul 2007
                              • 126

                              #15
                              _MD_RE: وقفة مع المنتدى الألماني

                              <div align="right"><div align="right"><font size="+1" color="#666699">السلام عليكم<br /> وأهلا رامي<br /> <br /> أولاً أردتُ أن أشكر الجميع على هذا المنتدى الرائع الذي قد استفدتُ منه كثيراً<br /> <br /> <br />ثانياً أطرح لكم أقتراحاتي التالية :<br /> <br /> قسم: السياسة والإقتصاد<br /> قسم: الأدب , الأشعار والحكَم<br /> </font> <blockquote><font size="+1" color="#666699">تبعاً له:<br /> الادب الألماني<br /> الأدب العربي<br /> الأشعار العربية<br /> إلخ<br /> </font></blockquote> <font size="+1" color="#666699">قسم: الدين<br /> قسم: الطب والطبيعة<br /> </font> <blockquote><font size="+1" color="#666699">تبعاً له:<br /> قسم الطب<br /> قسم الطبيعة<br /> <br /> </font></blockquote> <font size="+1" color="#666699">قسم: الحاية اليومية<br /> قسم : طلب تصويب الترجمات الشخصية<br /> قسم: أحاديث ومناقشات باللغة الألمانية فقط<br /> <br />قسم: أعضاء جدُد<br /><br /> قسم: كتب ووسائل إلكترونية لتعلّم اللغة<br /> </font> <blockquote><font size="+1" color="#666699">تبعاً له<br /> كتب إلخ لتعلّم الألمانية<br /> كتب إلخ لتعلّم العربية للألمان<br /><br /><br /> </font></blockquote> <font color="#666699"><big><font size="+1">وتوجد أقسام أخرى, أكيد, يجب اضافتها إليه<br /> هذه الأقسام والنظام الذي نستهدفه بها, هي مهمة فستصبح النظرة الاجمالية للقسم الألماني أوضح<br /> أنا معك يا رامي, القسم الألماني نجد الكثير من المعلومات فيه التي مثيرة للاهتمام ولكن نبحث ونبحث ونبحث<br /> القسم يحتاج إلى بناء أو أقسام هيكلية<br /> جمعنا كثير من الاقتراحات الجيدة الآن - ولكن من سيقوم بتحقيقها؟<br /><br /> تحياتي للجميع</font></big><br /> </font> <big><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" alt=" " /><br /> <br /> </big></div> </div>

                              تعليق

                              يعمل...
                              X