Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة العملية Practical Translation > الترجمة الفورية Simultaneous Interpretation

الترجمة الفورية Simultaneous Interpretation الترجمة الفورية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: صالح علماني في ذمة الله ما له وما عليه (آخر رد :حامد السحلي)       :: ترجمة معنى(إنا لله وإنا إليه راجعون) (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الإسلام والمسلمون في الولايات المتحدة الأمريكية (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الرشيد وأبو العتاهية_ترجمة للتعليق (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: الطريق إلى الفاشية _ترجمة للتعليق (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: العهدة العمرية _ترجمة للنقاش (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: هُوهُ وأَنَاؤُهُ (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: خنجر في ظهر الوهم (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: هل نجد وصف الرسول محمد في كتب اليهود والنصارى؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: What is science? (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 01-18-2016, 01:02 PM
الصورة الرمزية sameer
sameer sameer غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jan 2016
المشاركات: 1
افتراضي مصطلحات البرمجيات

يرجى ترجمة المصطلحات التالية :

subject matter experts
functional analysts
solutions architect
development lead
developer
quality assurance
deployment
project manager
development manager
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 02-22-2016, 03:37 AM
الصورة الرمزية حامد السحلي
حامد السحلي حامد السحلي متواجد حالياً
إعراب e3rab.com
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1,326
افتراضي

1- ليس مصطلح بل جزء جملة منتزعة من سياق subject matter experts
2- تحلي وظائفي functional analysts
3- معمارية أو هيكلية الحلول solutions architect
4- ليس مصطلح معناه قيادة التطوير لكن قد يختلف باختلاف السياق development lead
5- مطور developer
6- ضمان الجودة quality assurance
7- تطوير deployment
8- مدير المشروع project manager وعادة هو الذي يرسم معمارية الحل
9- منصب إداري وليس تقني يقصد به مدير التطوير في الشركات الضخمة وهو مدير مدراء المشاريع development manager
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.com
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 02-22-2016, 05:26 PM
الصورة الرمزية Dr-A-K-Mazhar
Dr-A-K-Mazhar Dr-A-K-Mazhar غير متواجد حالياً
ملاح
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 1,750
افتراضي

deployment


الترجمة تعتمد على السياق و على الاستعمال بين فعل و أسم

Deployment refers to assigning people to serve in various locations, especially soldiers and other military personnel. A deployment may include soldiers, as well as equipment and generals. Deployments might be part of a war or a peaceful mission. Also, non-military organizations use this word too: they might speak of a deployment of workers to a new office. When you see the word deployment, you know people are being sent somewhere for a specific mission

verb used with object


to spread out (Military troops) so as to form an extended front or line--

to arrange in a position of readiness, or to move strategically or appropriately--

to deploy a battery of new missiles--

verb used without object


to spread out strategically or in an extended front or line--

to come into a position ready for use--
e.g
the plane can't land unless the landing gear deploys


noun

the use of something or someone in an effective way--
e.g
the deployment of technologies to address this challenge

t-- the movement of soldiers or equipment to a place where they can be used when they are needed
e.g
The Chief of Police ordered the deployment of 300 troops to try to stop the rioting
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 02-22-2016, 05:36 PM
الصورة الرمزية Dr-A-K-Mazhar
Dr-A-K-Mazhar Dr-A-K-Mazhar غير متواجد حالياً
ملاح
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 1,750
افتراضي

functional analysts


analysis= تحليل

analyst = الشخص الذى يقوم بعملية التحليل= محلل

e.g

محلل نظم = system analyst
محلل نفسي= psychoanalyst
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 01:24 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر