Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > القواميس والمعاجم والمسارد والمكانز Dictionaries & Glossaries > مسارد متخصصة Specialised Glossaries

مسارد متخصصة Specialised Glossaries مسارد في مختلف الموضوعات بلغات متعددة.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: صوت الجرح (آخر رد :محمد المختار زادني)       :: مجلة دراغومان Dragoman _المجلد13 _العدد14_مايو2023 (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: إشكاليات في تعريب مصطلح Anarchism -- ما رأيك في خياراته الثلاثة؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Double Hero as a Modern Phenomenon in Hollywood Movies (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: An Analysis of The Saddest Music in the World (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: فتستعير السعادة من حولها (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: شكر وتقديرمن كلية الأداب جامعة أسيوط إلى الكاتب والأيب جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: 18أبريل عيد منفلوط وبني عدي وأسيوط القومي ! كتب : جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 08-22-2006, 10:20 AM
الصورة الرمزية omtarek
omtarek omtarek غير متواجد حالياً
عضو مؤسس
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 728
افتراضي مسرد عام عربي ألماني

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

أرجو مراجعة المسرد التالي وتصويبه ان اقتضى الأمر، مع جزيل الشكر

<><><td class="xl22" style="border-right: windowtext 0.5pt soli
__________________
وسلام من أم طارق :-)
رد مع اقتباس
Blutstauungاحتقان
Rötungاحمرار
Störung des Gleichgewichtsاختلال
Kolonialismus, Imperialismusاستعمارية
NomenVicis (individuelles Ereignis)اسم المرة
Umverteilung*اعادة انتشار
Schwächeاعتلال
Verkrümmungاعوجاج
Bildungsreformenالاصلاحات التربوية
multinationale Konzerneالشركات المتعددة الجنسيات
ausländische Arbeitskräfteالعمالة الاجنبية
sprachliche Globalisierungالعولمة اللغوية
produktivانتاجي
Opportunismusانتهازية
Humanwissenschaftانسانيات
entweichenأدبر
verdeutschenألمن
amerikanisierenأمرك
der Vereinten Nationen zugehörigأممي
Prioritätأولوية
ionisierenأيّن
bittenإلتمس
programmierenبرمج
pasteurisierenبستر
Gärtnernبستن
systematisch anordnen, klassifizierenبوّب
Zwischenraum zwischen zwei Zellenبيحلوي
Tierheilkunde betreibenبيطر
Verwurzelnتأصيل
Abhängigkeitتبعية
Aufeinander folgendتتابعي
ausgleichenتدارك
Internationalisierungتدويل
solidarischتضامني
vertraglichتعاهدي
Verdunkelungتعتيم
Pluralismusتعددية
zusammenwirkenتفاعل
integrativ, ganzheitlichتكاملي
Aufdeckungتكشيف
spontanتلقائي
Spontaneitätتلقائية
Marginalisierungتهميش
Autismusتوّحد
aufklärendتوعوي
politische Strömungتيار سياسي
Chirurgeجرّاح
schleppenجرجر
ertönenجلجل
Sitzhaltungجلسة
Organisationجمعية
politische Flügelجناح عسكري
air-borne, Luft-Land-Transportجوقلة (جو + نقل)
militärisierenجيّش
Computerحاسوب
Busحافلة
Flugzeugträgerحاملة طائرات
Bläschenحويصلات
campen, zeltenخيّم
Studieدراسة
demokratisierenدقرط
murrenدمدم
Umdrehungدورة
Vereinigungرابطة
Militärkolonneرتل عسكري
Aufsichtرقابة
Geisteswissenschaftenروحانيات
Mathematikرياضيات
bebenزلزل
Schlafwandelnسرنم
saudisierenسعود
asphaltierenسفلت
zusammenkettenسلسل
vermarktenسوّق
jugendlichشبابي
Bäume verpflanzenشجّر
Ladungشحنة
Prellungصدمة
Geldwechselgeschäftصرافة
eskalierenصعّد
zielenصوّب
konfessionellطائفي
Pilotطيّار
Läuferعدّاء
aggressiveعدواني
den Konventionen entsprechendعرفي
Neuroseعصاب
verherrlicht, geehrtعظّم
dogmatischعقائدي
Mentalitätعقلية
säkular*علماني
Laizismusعلمانية
säkularisierenعلمن
Arroganzعنحهية
Globalisierungعولمة
eindringenغلغل
französisierenفرنس
Pilzeفطريات
ein Index anfertigenفهرس
Fähigkeitقابلية
Wurfmaschineقاذفة
vorgeschichtlichقبتاريخي (قبل + تاريخي)
Art der Tötungقتلة
Katheter setzenقسطر
Scharfschützerقنّاص
fixierenقنّن
Koffeinقهوين
Datenbankقواعد المعلومات الالكترونية
karbonisierenكربن
abwichenكفكف
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مسرد طبي ألماني - عربي omtarek المنتدى الألماني German Forum 7 07-10-2010 10:31 AM
مسرد قانوني ألماني-عربي omtarek المنتدى الألماني German Forum 2 11-09-2007 03:35 PM
مسرد اقتصادي ألماني عربي Demerdasch مسارد متخصصة Specialised Glossaries 2 05-01-2007 12:07 PM
مسرد طبي صغير ألماني - عربي omtarek مسارد متخصصة Specialised Glossaries 9 03-27-2007 11:31 AM
مسرد الرتب العسكرية للجيش الألماني ألماني-عربي omtarek مسارد متخصصة Specialised Glossaries 0 06-22-2006 08:54 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 01:05 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر