من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Farouq_Mawasi
    Senior Member
    • May 2006
    • 310

    من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

    <p align="right"><font color="#660000" size="7"><strong> <font style="background-color: #3366ff">من أحشاء البحر</font> - <font size="4">د . فاروق مواسي</font></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">صدر عن مركز اللغة العربية في أكاديمية القاسمي<span style="mso-spacerun: yes">  </span>- باقة الغربية كتاب جديد للدكتور فاروق مواسي ( رئيس قسم اللغة العربية في الأكاديمية ) وهو بعنوان " من أحشاء البحر "<span style="mso-spacerun: yes">  </span>- وهذا الكتاب هو ثمرة<span style="mso-spacerun: yes">  </span>مطالعات في اللغة دوّنها الكاتب في مراحل زمنية مختلفة ، حيث ارتأى أن يضمها بين دفتي كتاب<span style="mso-spacerun: yes">  </span>.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">يقول الكاتب في تصدير كتابه : <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: justify"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">" هذه صفحات في اللغة، كنت قد بدأت كتابتها في زاوية "من أحشاء اللغة" في<strong> صدى التربية </strong>أواخر سنة </span><span lang="AR-SA" style="font-family: " mso-bidi-language:="" mt?;="" akhbar="" ar-sa?="">1970</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""> وبدايات سنة<strong> </strong></span><span lang="AR-SA" style="font-family: " mso-bidi-language:="" mt?;="" akhbar="" ar-sa?="">1971</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">، وهي أحاديث في اللغة، تستوحي في عنوانها بيت حافظ المشهور: <p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 30.85pt 0pt 0in; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000099">أنا البحر في أحشـائه الـدر كامـن <p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt 27pt"><font color="#000099"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><span style="mso-spacerun: yes">                                          </span>فهل ساءلوا الغوّاص عن صـدفـاتـي؟</span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">فكانت ست عشرة حلقة حافظت عليها، وأرى اليوم نشرها بعد أن صعب على المهتم بها أن يجدها، وقد سألني عنها أكثر من صديق.....<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">ثم أضفت لها ما نشرته في المواقع تحت ركن: <strong>اسأل د. فاروق مواسي</strong>، وخاصة موقع "جمعيـــة المترجمين العرب".... كما أضفت بعض المقالات اللغوية التي رأيت أن أضيفها هنا.<strong><p></p></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">وأرى في ختام تمهيدي أن أعيد ما كنت كتبته في بداية نشري زاوية "<strong><em>من أحشاء اللغة"</em></strong> لأن في كلماتي توجهًا ما زلت أعمد إليه: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">"</span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">أرجو أن تكون هذه الكلمات وما نبديه حولها من ملاحظات معْلمًا في لغتنا الجميلة، يحفزنا على البحث والتنقيب في أسفار اللغة الوفيرة. فإن رأى أحدكم أنني جنحت عن الجادة فليعذرني مقدمًا ويتكرم علي برسالة تظهر أسباب دعواه، وأعدكم أنني سأمحّص في كل تعبير قبل أن أكتبه، فإن وجدتم شيئًا جديدًا أكن قد ساهمت ولو بقسط زهيد في عملية الغوص للدرر. ولكم تقديري<strong>....."<p></p></strong></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#009999">وفي مقالة<span style="mso-spacerun: yes">  </span>وردت في الكتاب عن أهمية اللغة العربية الفصيحة وأهميتها يكتب مواسي : <p></p></font></span></strong></p><p align="right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">" </span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">إن لغة الفرد هي هويته القومية، وهي مسرح تفكيره، ومجال وجدانه.... فيجدر بالفرد منا أن ينطقها في المستويات الرسمية سليمة الأداء صحيحة العبارة... ننطقها في لغة تأنف من لهجة السوق - هذه اللهجة التي لا تتجاوز مفرداتها ألف مفردة، كما أن الحروف في هذه تُلفظ بمخارج صوتية متباينة تبعًا للمنطقة الجغرافيـــة.<strong><p></p></strong></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 12.85pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">أقول ذلك، وأنا أعي سلاسة العامية على أسَلات الألسنة – في مخاطباتنا البيتية، وفي فكاهاتنا وفي أغانينا، وفي سرعة توصيلها واتصالها، بل في ضرورتها وحيويتها.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 12.85pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">وإن لغة الثقافة لدى أي شعب ترتقي صعدًا ما ارتقت أفكاره، ومبنى الجملة يتطور تبعًا لغنى هذا الشعب ثقافيًا...<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 12.85pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">أما النحو أساس الإشكال فأرى أن نجرب في دورات مكثفة تدريس المرفوعات والمجرورات فقط فيعرف الطالب المنصوبات بعد ذلك، دون جهد....على كل هذه التجربة لم تُمرَّر، ولا نستطيع الحكم على خيبتها مقدمًا...<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 12.85pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">وأما التراكيب المستجدة فلا أرى غضاضة في أخذ الكثير منها (مع أن بعضهم يرميها بالركاكة أو يصِمها بالعُجمة)، فكل تركيب نستضيفه هو إثراء للغتنا في بِِنيتها، وخاصة ما كان ضمن المجاز والكناية المعاصرة.... <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">أسأل نفسي أحيانًا: <p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">لماذا نفتقد المراجع الأكاديمية في المواضيع العلمية باللغة العربية؟ <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">لماذا نفتقد المسؤولية الجماعية أو الرسمية إزاء اللغة العربية؟ <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">من هنا أصل إلى نقطة هامة، وفي تقديري هي جوهر المسألة: وهي أننا </span><span lang="AR-SA" style="font-family: " mso-bidi-language:="" mt?;="" akhbar="" ar-sa?="">–</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""> عامةً </span><span lang="AR-SA" style="font-family: " mso-bidi-language:="" mt?;="" akhbar="" ar-sa?="">–</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""> لا نوقّـر لغتنا، ولا نجلّ أربابها بما يليقون به، فقد نسمع اللفظ الهزيل الكليل، وقد نسمع اللاحن تلو اللاحن (وانتبه في حفلات التأبين- مثلاً)، ونمر على ذلك مر الكرام.... بل قد نجد بيننا من يسخر منك إن حاولت أن تنقد لغة هذا الزعيم أو ذاك، فتصبح أنت الهُـزْأة، فالسياسيون وشخصيات المجتمع أهم من اللغة وإعرابها..<p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">ولا غرابة إذا رأينا - من جهة أخرى - من يحسن عربيته ويبدع فيها، فلا يحظى بأية مزيــة أو ميزة، وبراعته لا تجديه ولن تجزيه شيئًا....ثم إن بعض المسرحيات تستخدم ألفاظًا عن سابق قصد – لإثارة السخرية اللاذعة من هذه اللغة الفصيحة، فيظهرونها وكأنها التشدق والتفيهق، وما مثـَّله عادل إمام وقوله " ألححت إصرارًا... وأصررت إلحاحًا " إلا نموذج على ذلك.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">إذن ما العمل؟ <p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">يقول فاروق شوشة: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">"إن لغتنا ظلت عبر القرون الطويلة بفضل انفتاحها المستمر على الحضارات والثقافات واتجاهها الدائم للمستقبل، وإنها كانت تفقد جدتها وحيويتها ونبضها عندما يتوقف انفتاح أصحابها على الجديد - الذي تزخر به حياتهم، وينغلقون على أنفسهم مضغًا واجترارا، وعندما يصبح الماضي هو مثلهم الأعلى المقدس تتجه إليه رؤوسهم، دون أن تتجه إلى حيث الهدف الطبيعي والغاية الأصيلة – المستقبل (<strong>لغتنا الجميلة، ص </strong></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-family: " mso-bidi-language:="" mt?;="" akhbar="" ar-sa?="">8</span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar="">). <p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">من هنا يجب أن نحترم لغتنا ونعتز بمكانتها، بحيث يستطيع المراقب أن يلمس مدى النفع إثر الاهتمام بها، ويلمس الضرر إثر التخلي عنها... فمادة العربية هي مادة وجودنا وقوام حياتنا الروحية، فإذا التزم معلمونا بتدريس موادهم بعربية سليمة ولا غضاضة أن تجنح إلى التسكين (على طريقة بني ربيعة) على طريقة "سكِّن تسلم!") ولكن بجِد – هذه المرة –،..... يستثنى من ذلك ما كان ضرورة بسبب الوصل والتبعية للكلمة اللاحقة، نحو غرفـــة الصف، فشكل آخر (غرفة) ضروري، لأنه لا يمكن تسكين آخرها...<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">إن لغة القرآن تدعونا إلى أن ندرس طرق التجديد في اللغة – في القياس والنحت والتوليد والاختصار والاقتراض......<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">وإلى أن يتم ذلك أدعو المعلمين (كلاً في مجاله) إلى أن يقترحوا ترجمات لهذه الكلمات الأجنبية التي تغزو بحدة وبتواتر، وأن يستشيروا من يثقون بلغتهم العربية، وأن يتعاونوا مع اللجنة العليا لشؤون اللغة العربية والمجمع اللغوي في البلاد، وفيهما أساتذة يُشهد لهم بالغَـيْرة على اللغة والحرص على رقيها. وكم يحسن أن تكون الألفاظ المقترحة من غير المشترك، إذ كفانا ما لدينا من مشترك وتضاد وترادف ومثنيات لها أكثر من تفسير - كل <strong>ذلك في عصر يتطلب الدقة والتحديد والفهم الجامع المانع</strong>.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000">إن لغتنا هي <strong>نحن</strong>، وكل تغيير فيها يستوجب أولاً تغييرًا منا في الاتجاه وفي الرؤية "ولا يغير الله ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم".<span style="mso-spacerun: yes">  </span>"<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes">                      </span>لمطالعة  مواد الكتاب ، انظر <span style="mso-spacerun: yes">  </span>في<span style="mso-spacerun: yes">  </span>:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><span style="mso-spacerun: yes">                                       </span></span></font><font color="#0000ff"><span dir="ltr" style="mso-bidi-font-size: 16.0pt"><a href="http://faruqmawasi.com/ahshaa.htm">http://faruqmawasi.com/ahshaa.htm</a><p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify"><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: " mso-bidi-language:="" 12.0pt?="" mso-ansi-font-size:="" ar-sa;="" mt?;="" akhbar=""><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"><font style="background-color: #99cc00" color="#00ffff">تحيــــــــــــــــــــة فاروقيــــــــــــــــــــــــــة</font>         <br /><br />                                                         <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></span></span></p>
    أ. د/ فاروق مواسي
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

    <p><strong><font size="5">مبارك، ألف مبارك هذا المولود يا أبا السيد.</font></strong></p><p><font size="5"><strong>حفظك الله ومد في عمرك ونفع بك آمين.<br />وكل عام وأنت والأسرة الكريمة بألف خير.</strong></font></p>

    تعليق

    • عبدالقادر الغنامي
      كبار الشخصيات
      • May 2006
      • 218

      #3
      _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

      <div align="right"> <p align="right" style="margin-bottom: 0cm;" dir="rtl"><font face="MS Serif, New York, serif" color="#000080"><font size="4" style="font-size: 15pt;"><span lang="ar-SA"><strong>هنيئا لكم </strong></span></font><font size="4" style="font-size: 15pt;"><strong>.. </strong></font><font size="4" style="font-size: 15pt;"><span lang="ar-SA"><strong>ولنا هذا المولود الجديد</strong></span></font></font></p> <p align="right" style="margin-bottom: 0cm;" dir="rtl"><font face="MS Serif, New York, serif"></font> </p> <p align="right" style="margin-bottom: 0cm;" dir="rtl"><font face="MS Serif, New York, serif" color="#000080"><font size="4" style="font-size: 15pt;"><span lang="ar-SA"><strong>زادكم الله تعالى بسطة في العلم وزكاة في العمل</strong></span></font><font size="4" style="font-size: 15pt;"><strong>.</strong></font></font></p> </div>
      الترجمة فهم وإفهام
      الترجمة السياق
      الترجمة الحوار

      www.atida.org

      مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
      مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

      facebook.com/oumma.futures
      twitter.com/oummafutures

      العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

      تعليق

      • JHassan
        عضو مؤسس، مترجم مستقل
        • May 2006
        • 1295

        #4
        _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">ما شاء الله لا قوة إلا بالله <br />مبارك -أستاذنا الفاضل- <br />زادك الله علما، وزادنا عَلَلا بعد نَهَلِ. <p></p></span></b></p>
        جميلة حسن
        وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
        فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

        تعليق

        • عبدالمجيد العبيدي
          عضو مؤسس_أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 469

          #5
          _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

          <strong><font color="#000099" size="5">أخي الفاضل الدكتور فاروق مواسي ... بارك الله فيكم وفي مولودكم اللغوي الجديد ... إن المقالات التي ضمتها دفتا كتابكم هي إن شاء الله" <em><u>درر</u></em> <font color="#ff0000">من أحشاء البحر</font>" نرصع بها جيد لغتنا العربية الحبيبة وقد بدأت اللغة الإنجليزية تضغط عليه (أي جيدها) في مناطق عدّة من عالمنا "العربي"!<br /><br />بارك الله فيكم وجزاكم الله عن لغتنا كل خير ...<br /><br />تحية مرصعة بكل الدرر اللغوية...</font></strong>
          د/ عبد المجيد العبيدي
          لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه  فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ
          فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ  وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ

          تعليق

          • وفاء كامل فايد
            عضو مؤسس_أستاذة جامعية
            • May 2006
            • 430

            #6
            _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

            <p align="right"><font color="#000099" size="5"><strong>ألف مبروك أخانا الفاضل الدكتور فاروق</strong></font></p><p align="right"><font color="#000099" size="5"><strong>متعك الله بالصحة وأعانك على الاستمرار في العطاء</strong></font></p><p align="right"><font color="#000099" size="5"><strong>نفعك الله ونفع بك</strong></font></p><p align="right"><font color="#000099" size="5"><strong>وفاء</strong></font></p>
            د. وفاء كامل فايد

            تعليق

            • Farouq_Mawasi
              Senior Member
              • May 2006
              • 310

              #7
              _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

              <p align="right"><strong><font color="#660000" size="4">أحبتي ، ولكم محض مودتي  ، وسلام عليكم حين تقرأون وحين تكتبون  !</font></strong></p><p align="right"><strong><font color="#660000" size="4">شكرًا على  كلمات الأحبة الدكاترة وفاء وعبد المجيد وعبد الرحمن ، وكم أنا سعيد وأعتز بها ، فقد صدرت عن أعلام أفذاذ  ، ونحن في اللهجة الفلسطينية  يقول الواحد منا إن حظي بالثناء المميز من خاصة الخاصة : " أنو قدي ؟!!! " أو " مين قدي " ، ولا أحسب اللهجات الأخرى إلا على مثل هذا التعبير .<br /><br />ولا بد من التأكيد أن  بعض أسماء الأخوة وردت  أكثر من مرة في الكتاب من خلال المناقشات التي أثبتها في الكتاب ، وهي في الرابط أعلاه ....<br /><br />تحيتي وشكري للأخت جميلة الفعالة وذات الأصالة ، وإلى الحبيب عبد القادر ، ومن يدري فقد نلتقي في سويسرة دون أن يحول بيننا عائق   ، والأيام بيننا  موصولة بإذن الله .<br /><br />أبارك لكم جميعًا صومكم ، وأدعو الله أن يتقبل منكم ، </font></strong><br /><strong><font color="#ff00ff" size="5"><br /><br /><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />وتحيــــــة فاروقيـــــــــــة</font></strong></p>
              أ. د/ فاروق مواسي

              تعليق

              • عبدالمجيد العبيدي
                عضو مؤسس_أستاذ جامعي
                • May 2006
                • 469

                #8
                _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

                <p><strong><font color="#0000ff" size="5">شكرا لكم يا أخانا وأستاذنا الفاضل الدكتور فاروق وتقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال ... ولكن لماذا قدّمتم "<font color="#ff0000">المطرقة</font>" (<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />) على التحية؟ <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff" size="5"></font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff" size="5"><br />تحيّة مجيدية (لا تتقدمها مطرقة ولا تليها) <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /> (بل شراب حلال زلال)</font></strong></p>
                د/ عبد المجيد العبيدي
                لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه  فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ
                فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ  وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ

                تعليق

                • Farouq_Mawasi
                  Senior Member
                  • May 2006
                  • 310

                  #9
                  _MD_RE: من أحشاء البحر - كتاب جديد في اللغة لفاروق مواسي

                  <p align="right"><strong><font color="#660000" size="5">تحيتي  ومحبتي لأخي د . عبد المجيد !<hr /></font></strong></p><p align="right"><strong><font color="#660000" size="5">ظننتها تلويحة فحسب ، فأحببت أن أستبق  التحية بإشارة .</font></strong></p><p align="right"><strong><font color="#660000" size="5">أحييك على خفة ظلك  ولطف روحك .....</font></strong></p><p align="center"><strong><font color="#660000" size="5"><font style="background-color: #ffff00">وتحيـــــــة فاروقيــــــــــــــــــــــــــــة</font>   <br />                 </font></strong></p>
                  أ. د/ فاروق مواسي

                  تعليق

                  يعمل...
                  X