Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الجمعية الدولية لمترجمي العربية ATI > العضوية Membership

العضوية Membership ميزات العضوية وشروطها ورسومها ودرجاتها

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: ترجمة في سبيل الجبن (آخر رد :marwa-ahamd)       :: بعض مصطلحات الإقتصاد (آخر رد :marwa-ahamd)       :: أسماء الشهور الميلادية في الدول العربية (آخر رد :marwa-ahamd)       :: ترجمة عبارات وجمل دينية (آخر رد :إسلام بدي)       :: جزيرة ثيران بالثاء لا بالتاء (آخر رد :الامين)       :: المجمع العربي للمترجمين المحترفين (آخر رد :حامد السحلي)       :: معجم اللهجات المحكية في المملكة العربية السعودية (آخر رد :drsoni)       :: عزاء واجب لوفاة والدة الدكتور عبد الرحمن السليمان (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: دعوى الأصول الآرامية للقرآن الكريم (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: What is science? (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 03-16-2014, 06:03 AM
الصورة الرمزية sami31811
sami31811 sami31811 غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Mar 2014
المشاركات: 1
افتراضي كيف انتسب للجمعية؟

السلام عليكم

انا طالب في السنة الاخيرة من البكالريوس لغة انجليزية

كيف انضم للجمعية؟
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 03-16-2014, 11:56 AM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,674
افتراضي

أهلا بك أخي الكريم.

باب الانتساب إلى الجمعية مغلق الآن، ويكفي التسجيل والمشاركة في الموقع. فأهلا بك بيننا زميلا كريما وعضوا مشاركا.

تحياتي الطيبة.
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 09-30-2016, 02:56 PM
الصورة الرمزية فراس البرزاوي
فراس البرزاوي فراس البرزاوي غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2016
الدولة: دمشق
المشاركات: 2
افتراضي المترجمين والاساتذة المحتريمين

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا مترجم جريج من جامعة دمشق ويوجود لدي بعض النصوص التي ترجمتها وارجو من السادة الأعضاء
اعطى ريئهم . ولكن لاعرف كيف انشر ترجماتي
ولكم جزيل الشكر
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 09-30-2016, 03:03 PM
الصورة الرمزية فراس البرزاوي
فراس البرزاوي فراس البرزاوي غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2016
الدولة: دمشق
المشاركات: 2
افتراضي المترجمين والاساتذة المحتريمين

بسم الله الرحمن الرحيم
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


انا مترجم جريج من جامعة دمشق ويوجود لدي بعض النصوص التي ترجمتها وارجو من السادة الأعضاء
اعطى ريئهم . ولكن لاعرف كيف انشر ترجماتي
ولكم جزيل الشكر
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 09-30-2016, 03:43 PM
الصورة الرمزية ahmed_allaithy
ahmed_allaithy ahmed_allaithy متواجد حالياً
عضو مؤسس_أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 3,647
افتراضي

ادخل في المنتدى المختص بنشر الترجمات وضع نصوصك هناك لمن شاء أن يعلق عليها.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي
رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

رد مع اقتباس
  #6  
قديم 10-02-2016, 10:27 PM
الصورة الرمزية HaniHassaan
HaniHassaan HaniHassaan غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2016
المشاركات: 1
افتراضي هل يمكن الحصول على الاعتماد من الجميعة الموقرة؟

السلام عليكم
هذه أول مشاركة لي
وأرجو معرفة كيفية الحصول على الاعتماد من الجميعة؟ وهل هذا متاح حالياً؟
مع العلم أني متواجد في مصر؟
وهل تكون اختبارات عبر الإنترنت؟ أم للجمعية مقر في مصر؟
وجزاكم الله خيراً مقدماً.
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 10-14-2016, 02:01 AM
الصورة الرمزية ahmed_allaithy
ahmed_allaithy ahmed_allaithy متواجد حالياً
عضو مؤسس_أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 3,647
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hanihassaan مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
هذه أول مشاركة لي
وأرجو معرفة كيفية الحصول على الاعتماد من الجميعة؟ وهل هذا متاح حالياً؟
مع العلم أني متواجد في مصر؟
وهل تكون اختبارات عبر الإنترنت؟ أم للجمعية مقر في مصر؟
وجزاكم الله خيراً مقدماً.
وعليكم السلام
الجمعية حاليا لا تقوم بأمور الاعتماد، أما مقرها ففي بلجيكا، وليس لها فرع في مصر.
وشكر الله لكم.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي
رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

رد مع اقتباس
  #8  
قديم 08-02-2017, 12:20 PM
الصورة الرمزية صلاح محمد علي أحمد
صلاح محمد علي أحمد صلاح محمد علي أحمد غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Aug 2017
المشاركات: 3
افتراضي

السلام عليكم دكتور أحمد، اعمل استاذا للترجمة بجامعات، منذ سنوات،
من خلال خبراتك، ما الذي يعينني أكثر على عملي، لا أقصد الأدوات مثل المعاجم والانترنت، بل أقصد أساليب التعامل مع هذا التخصص لتجويد رسالة الواحد منا!
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 07:25 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر