Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > روابط مهمة Important Links > روابط مهمة Important Links

روابط مهمة Important Links روابط مهمة

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: انزياح الدلالة المسبب ضعف فهم الفصحى (آخر رد :الامين)       :: ملاحظات عن الـ (عآمو) في مصر القديمة (آخر رد :أحمد الأقطش)       :: ضروب الزواج (آخر رد :حياة بن عشري)       :: خواطر سليمانية! (آخر رد :حياة بن عشري)       :: واشنطن: فرصة للابتزاز ..! (آخر رد :عادل محمد عايش الأسطل)       :: المَقامَةُ الترَامْبِيَّة (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: مزاعم أصول لغوية مندثرة لكلمات شائعة (آخر رد :حامد السحلي)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 10-01-2017, 06:11 AM
الصورة الرمزية AdilAlKufaishi
AdilAlKufaishi AdilAlKufaishi غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 99
افتراضي Volume 21 Number 2 of Language Learning & Technology

Volume 21 Number 2 of Language Learning & Technology is Now Available!
*
We are very happy to announce that our October special issue of Language Learning & Technology on Corpora in Language Learning and Teaching (Volume 21, Number 3) is now available at http://llt.msu.edu. The contents are listed below.

Language Learning & Technology - Home
llt.msu.edu
An online journal devoted to issues related to technology and language education.


Please visit the LLT website and be sure to sign up to receive your free subscription if you have not already done so. Also, we welcome your contributions for future issues, which should be submitted online at http://mc.manuscriptcentral.com/llt. If you have questions about this process, check our guidelines for submission at http://llt.msu.edu/guidelines/index.html.

Language Learning & Technology - Submission Guidelines
llt.msu.edu
LLT publishes articles of up to 8,500 words that report on original research or present an original framework that links second language acquisition theory, previous ...


Sincerely,

Dorothy Chun and Trude Heift
Editors-in-Chief
Language Learning & Technology
__________________
د/ عادل الكفيشي
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 10-01-2017, 06:13 AM
الصورة الرمزية AdilAlKufaishi
AdilAlKufaishi AdilAlKufaishi غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 99
افتراضي indexing all issues of AWEJ & AWEJ –tls *(2016 and 2017 ) in Crossref

We are so proud to inform your that our team have completed indexing all issues of AWEJ & AWEJ –tls *(2016 and 2017 ) in Crossref **(an official Digital Object Identifier Registration Agency of the International DOI Foundation, established 2000).
AWEJ is a member of this global network of online scholarly research. If would like to check any paper of these two years (2016-2017) please use this link:* http://search.crossref.org/ **
Note: Write AWEJ* or your name or the title of the paper in the search box All the best,
Arab World English Journal
info@awej.org
www.awej.org
__________________
د/ عادل الكفيشي
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 10-03-2017, 06:12 PM
الصورة الرمزية حامد السحلي
حامد السحلي حامد السحلي متواجد حالياً
إعراب e3rab.com
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1,243
افتراضي

أمران لا توضحهما تعليمات المجلة
هل هي مجلة محكَّمة أم أن مقالاتها مختارة من قبل فريق نشر وفق سياسة محددة؟
وفي حال كانت محكمة هل هي مفهرسة وفق أي فهرس عالمي؟
وبناء عليه هل هناك تكلفة للنشر؟
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.com
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 10-27-2017, 11:26 AM
الصورة الرمزية AdilAlKufaishi
AdilAlKufaishi AdilAlKufaishi غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 99
افتراضي

عزيزي الاخ حامد المحترم
ليس لي علم للرد على اسئلتك ولم يسبق لي ان انشر فيها. الغرض من ادراجها في موقع الجمعيه هو اطلاع المهتمين باللغه والترجمه على المقالات التي تنشر فيها لتعم الفائده كما ان بالامكان الاتصال بمدير التحرير لاجابه على استفسارتكم مع اطيب التحيات
__________________
د/ عادل الكفيشي
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 10-27-2017, 11:32 AM
الصورة الرمزية AdilAlKufaishi
AdilAlKufaishi AdilAlKufaishi غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 99
افتراضي Language Teaching Research Vol. 21, No. 6, November 1, 2017 is now available online

Table of Contents Alert
Language Teaching Research- Volume: 21, Number: 6 (November 2017)
Special Issue: Affective factors in second language task design and performance

Notes on Contributors 21(6)

Notes on Contributors 21(6)



Editorial

Tasks, affect and second language performanceCraig Lambert



Articles

Learner-generated content and engagement in second language task performanceCraig Lambert, Jenefer Philp, and Sachiko Nakamura



Content familiarity, task repetition and Chinese EFL learners’ engagement in second language useXuyan Qiu and Yuen Yi Lo



Affective factors influencing fluent performance: French learners’ appraisals of second language speech tasksJudit Kormos and Yvonne Préfontaine



Inter-cultural contact and flow in a task-based Japanese EFL classroomScott Aubrey



Motivational elements of digital instructional games: A study of young L2 learners’ game designsYuko Goto Butler



Task preference, affective response, and engagement in L2 use in a US university contextLinh Phung
__________________
د/ عادل الكفيشي
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 02-19-2018, 05:25 AM
الصورة الرمزية AdilAlKufaishi
AdilAlKufaishi AdilAlKufaishi غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 99
افتراضي AWEJ for Translation & Literary Studies February Issue 2018. http://awej-tls.org/

AWEJ-tls Volume 2 Number 1 February 2018
In Memoriam: Abdullah Shunnaq 1948-2017
Mohammad Ahmad Thawabteh
The Cognitive Stylistic Translator
Ghazala, H. S.
‘The trunks of trees washed up by the sea’: Of Uprootedness and Shipwreck in V. S. Naipaul’s The Mimic Men
Nabil BAAZIZI
Explicitating Structural Shifts in English-Arabic Translation: A Corpus-based Study of the Causal Conjunctives Because and li’anna
Ashraf Abdel Fattah
Social Transformations in the Women’s Short Stories in Egypt, 2011-2017
Mohammed Almahfali & Rafah Barhoum
Translating Connotative Meaning in the Translation of the Holy Quran: Problems and Solutions

Noureldin Mohamed Abdelaal
…More Articles
http://awej-tls.org/
__________________
د/ عادل الكفيشي
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 03-17-2018, 04:45 AM
الصورة الرمزية AdilAlKufaishi
AdilAlKufaishi AdilAlKufaishi غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 99
افتراضي Discourse Studies- Volume: 20, Number: 2

Table of Contents Alert
Discourse Studies- Volume: 20, Number: 2 (April 2018)


Articles

Reclaiming agency in resident–staff interaction: A case study from a Japanese eldercare facilityPeter Backhaus



Mundane talk at work: Multiactivity in interactions between professionals and their clienteleElwys De Stefani and Anne-Sylvie Horlacher



Getting to know you: Teasing as an invitation to intimacy in initial interactionsMichael Haugh and Danielle Pillet-Shore



How did you change my view? A corpus-based study of concessions’ argumentative roleElena Musi



Tasks and instructions on the simulated bridge: Discourses of temporality in maritime trainingCharlott Sellberg and Mona Lundin



Book reviews

Book review: Matthew T Prior and Gabriele Kasper (eds), Emotion in Multilingual InteractionNatasha Azarian Ceccato



Book review: Carey Jewitt, Jeff Bezemer and Kay O’Halloran, Introducing MultimodalityNan Wu and Jingyuan Zhang



Book review: Sally Wiggins, Discursive Psychology: Theory, Method and ApplicationsFrancesca A White and Jessica Nina Lester



Book review: Richard Watson Todd, Discourse TopicsJixian Pang



Book review: Pilar Ordóñez-López and Nuria Edo-Marzá (eds), Medical Discourse in Professional, Academic and Popular SettingsJon Jureidini



Book review: Stavros Assimakopoulos (ed.), Pragmatics at its InterfacesChengjiao Sun



Book review: Vincent Remillard and Karen Williams, Human Communication Across Cultures: A Cross-Cultural Introduction to Pragmatics and SociolinguisticsLaurel Smith Stvan



Book review: Rebecca Clift, Conversation AnalysisLihong Quan
https://outlook.live.com/owa/?ItemID...popout=1&path=
__________________
د/ عادل الكفيشي
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 02:36 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر