Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > منتدى اللغة العربية Arabic Language Forum

منتدى اللغة العربية Arabic Language Forum منتدى اللغة العربية وآدابها وثقافتها.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: قد يفقد أحدنا بعض قدراته في التحدث بلغته الأم! (آخر رد :حامد السحلي)       :: الديك الفصيح من البيضة يصيح! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: في سبيل الجبن - رواية مترجمة (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: استفسار بخصوص نشر بحث أو مقالة في النقوش (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: Being one's self (آخر رد :الامين)       :: slow as molasses in January (آخر رد :الامين)       :: سرد مصطلحات مستحدثة (آخر رد :الامين)       :: نسمات (آخر رد :سعيد شويل)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: أي الترجمات تفضلها لمعنى هذه الآيات: (آخر رد :محمد آل الأشرف)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 04-26-2018, 07:43 AM
الصورة الرمزية الامين
الامين الامين غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2014
المشاركات: 248
افتراضي جزيرة ثيران بالثاء لا بالتاء

جزيرة ثيران السعودية بالبحر الأحمر قرب خليج العقبة تُكتب بالثاء لا بالتاء، وثيران جمع ثور لأن الجزيرة على هيئة الثور، وقد ذُكر الاسم بكتابته الصحيحة في مراجع رسمية، منها:
1-المملكة العربية السعودية، حقائق وأرقام" ص83،77،76،75، هيئة المساحة الجيولوجية السعودية سنة ١٤٣٣، (رسمي)
2-خارطة المملكة العربية السعودية، إصدار الهيئة العامة للمساحة،الطبعة 2، رقم الإيداع بمكتبة الملك فهد 1438/3589هـ.(رسمي)
3-موسوعة أسماء الأماكن في المملكة العربية السعودية،ج1،ص8. (رسمي).
4-جزر المملكة العربية السعودية في البحر الأحمر والخليج العربي،ص37. إصدار هيئة المساحة الجيولوجية السعودية (رسمي)
5-معجم معالم الحجاز،تأليف:عاتق البلادي، ص321.

https://plus.google.com/u/0/11562792...ts/3H9UjNrqiLD
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 04-30-2018, 05:57 PM
الصورة الرمزية أحمد الأقطش
أحمد الأقطش أحمد الأقطش متواجد حالياً
أقود سفينتي وسط الرمال
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: أرض الكنانة
المشاركات: 336
افتراضي

الاسم الأصلي للجزيرة هو تاران. انظر معجم البلدان لياقوت (2 / 6).
__________________

ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

(ܝܘܚܢܢ 17: 3)
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 04-30-2018, 06:42 PM
الصورة الرمزية حامد السحلي
حامد السحلي حامد السحلي متواجد حالياً
إعراب e3rab.com
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1,224
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد الأقطش مشاهدة المشاركة
الاسم الأصلي للجزيرة هو تاران. انظر معجم البلدان لياقوت (2 / 6).
كنت أريد كتابة أني قرأت الاسم في مراجع قديمة بالتاء وأل المد وحتى واو المد لكني لم أتذكر أين والسياق
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.com
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 04-30-2018, 06:48 PM
الصورة الرمزية حامد السحلي
حامد السحلي حامد السحلي متواجد حالياً
إعراب e3rab.com
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1,224
افتراضي

كلمة توران بمعنى ممر ضيق مستخدمة في لهجة منطقتي القلمون حتى الآن حتى في القرى التي لم تعد تتكلم السريانية منذ عدة أجيال
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.com
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 05-21-2018, 10:17 AM
الصورة الرمزية الامين
الامين الامين غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2014
المشاركات: 248
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد الأقطش مشاهدة المشاركة
الاسم الأصلي للجزيرة هو تاران. انظر معجم البلدان لياقوت (2 / 6).
مرحبا اخي احمد
ما لاحظت جوابك إلا الآن، جزاك الله خيراً للإحالة القيمة.
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 05-21-2018, 10:21 AM
الصورة الرمزية الامين
الامين الامين غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2014
المشاركات: 248
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حامد السحلي مشاهدة المشاركة
كلمة توران بمعنى ممر ضيق مستخدمة في لهجة منطقتي القلمون حتى الآن حتى في القرى التي لم تعد تتكلم السريانية منذ عدة أجيال
مرحباً اخي حامد
أحسنت على إضافتك المفيدة،
وهذا يبين الاسم القديم،
غير انّ الاسم الرسمي السعودي هو ثيران وفقاً لما اطلعت عليه من كتبهم وخرائطهم الحكومية.
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 05-21-2018, 03:51 PM
الصورة الرمزية حامد السحلي
حامد السحلي حامد السحلي متواجد حالياً
إعراب e3rab.com
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1,224
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الامين مشاهدة المشاركة
مرحباً اخي حامد
أحسنت على إضافتك المفيدة،
وهذا يبين الاسم القديم،
غير انّ الاسم الرسمي السعودي هو ثيران وفقاً لما اطلعت عليه من كتبهم وخرائطهم الحكومية.
لا يعول على السجلات السعودية التي عمرها عشرات السنين أما ما سبق السعودية في لهجة تبوك فبحاجة لدراسة لأن من عادة كثير من القبائل العربية تحريف الأسماء لتناسب أسماء يعرفونها
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.com
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 05-25-2018, 08:37 AM
الصورة الرمزية حامد السحلي
حامد السحلي حامد السحلي متواجد حالياً
إعراب e3rab.com
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1,224
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حامد السحلي مشاهدة المشاركة
كلمة توران بمعنى ممر ضيق مستخدمة في لهجة منطقتي القلمون حتى الآن حتى في القرى التي لم تعد تتكلم السريانية منذ عدة أجيال
بعد سؤال في مناطق ما تزال على صلة غير بعيدة بالسريانية مثل القصير تبين أن هذه الكلمة لايعرفونها
كوني لا أعرف السريانية لا أعرف أصل الكلمة لكن من يعرفونها قالوا إنها ليست سريانية
الكلمة معروفة فقط في القلمون الغربي
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.com
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 05-25-2018, 12:34 PM
الصورة الرمزية الامين
الامين الامين غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2014
المشاركات: 248
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حامد السحلي مشاهدة المشاركة
بعد سؤال في مناطق ما تزال على صلة غير بعيدة بالسريانية مثل القصير تبين أن هذه الكلمة لايعرفونها
كوني لا أعرف السريانية لا أعرف أصل الكلمة لكن من يعرفونها قالوا إنها ليست سريانية
الكلمة معروفة فقط في القلمون الغربي
شكراً للتثبّت.
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 08:03 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر