أساسيات الترجمة الآلية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • mohamed68
    عضو منتسب
    • Feb 2008
    • 7

    أساسيات الترجمة الآلية

    فى إحدى المشاركات الموجودة فى هذا المنتدى لاحظت أن بعض الإخوة والأخوات يختبرون برنامج المترجم الآلى وكأنه عقل بشرى لذا أهدف من هذا الموضوع أن يتعرف الإخوة المتخصصين فى اللغة على صعوبة الترجمة الآلية وعلى الكيفية التى تعمل بها برامج الترجمة الآلية
    *******
    السؤال الأول :
    الخطوة الأولى فى عمل برنامج الترجمة الآلية هى أن يقوم الحاسب بتصنيف الكلمات إلى اسم وفعل وحرف ، فى رأيكم كيف يتعرف الحاسب على الإسم والحاسب كما نعلم أعمى لا يرى وحتى لو كان يرى فهو جاهل ، ننتظر إجابات الإخوة والأخوان خصوصا المتخصصين فى اللغة
  • mohamed68
    عضو منتسب
    • Feb 2008
    • 7

    #2
    _MD_RE: أساسيات الترجمة الآلية

    خطوات ترجمة جملة لا تزيد عدد كلماتها عن 12 كلمة
    1- يقوم البرنامج بأخذ نسخة من النص المراد ترجمته ويتم تخزينها فى الذاكرة
    وهذه النسخة تسمى النسخة الأصلية
    2- يتم حذف علامات التشكيل من النص وبعد ذلك يتم تخزين النتيجة فى الذاكرة فى مكان آخر
    لماذا يتم حذف علامات التشكيل ؟
    يتم حذف علامات التشكيل لتقليل المشاكل التى تنشأ أثناء البحث بسبب علامات التشكيل ، ويجب أن نتذكر أن الكمبيوتر يتعامل مع علامات التشكيل كأحرف فلو أردنا مثلا تخزين الفعل ذَهَبَ فى الذاكرة فنحن نحتاج إلى 6 مربعات تخزين بينما إذا حذفنا التشكيل فنحن نحتاج إلى ثلاث مربعات فقط
    3- بعد حذف علامات التشكيل يتم تخزين النص على هيئة كلمات منفصلة فى الذاكرة فى مصفوفة تسمى مصفوفة الكلمات
    والآن بفرض أن لدينا مصفوفة كلمات تحتوى على 7 كلمات فقط
    ذهبت أمينة إلى السوق لكى تشترى طعام
    كيف يتعرف الكمبيوتر على الإسم فى تلك الجملة ؟
    ملحوظة هامة : أى قاعدة بيانات للغة العربية عادة تحتوى على عمودين ، العمود الأول يحتوى على الكلمات مشكلة ، والعمود الثانى يحتوى على الكلمات بدون تشكيل

    تعليق


    • #3
      أساسيات الترجمة الآلية

      <font color="#660000" size="5"><strong>بداية جميلة في انتظار البقية </strong></font><font color="#660000" size="5"><strong><br /><br />وأحب أن أخبرك هنا يمكنك الإشارة ووضع رابط لأي شيء تحب التعليق عليه بلا حرج، لأننا هنا نريد أن نتعلّم، ونشكر من يهدي إلينا عيوبنا<br /><br />وحبذا لو تضع السؤال والإجابة في كل مداخلة ستكون الفائدة أكثر<br /><br />وللتحكم بحجم الخط ولونه وتنسيق طريقة عرض أي مداخلة لك أظن لو راجعت المواضيع في المنتدى التالي ستجد فيها كل ما ستحتاجه لذلك<br /><br /></strong></font><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewforum.php?forum=75"><font color="#008000" size="5"><strong>فوائد حاسوبية Computer Tips</strong></font></a><br /><br /><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewforum.php?forum=75"><strong><font size="2"><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewforum.php?forum=75" target="_blank"><font color="#008000">http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewforum.php?forum=75</font></a></font></strong></a></a /></a /></a /></a />

      تعليق


      • #4
        _MD_RE: أساسيات الترجمة الآلية

        سلامات
        انا حديث العهد بما تسمونه الترجمة الآلية
        و تماشيا مع ما طلبه مني السوق اشتريت برنامج trados 2007
        لكنني لم افهم لا كيف يعمل و لا كيف يترجم و لا كيف يخزن .... الرجاااااااااااء مساعدتي
        و شكرا جزيلا

        تعليق

        يعمل...
        X