|
#961
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
verkaufen يبيع kaufen يشتري
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#962
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
der Verkauf = بَيْع ، مَبيع verkaufen = باعَ ، يبعُ der Verkäufer = بائع ، بيّاع der Kauf = شراء ، اشتراء ، ابتياع kaufen = اشترى ، ابتاع ، شرَى der Käufer = شارٍ ، مُشْتَرٍ |
#963
|
||||
|
||||
![]()
Keine Nachricht gute Nachricht
عدم الجواب ، جوابٌ حَسَن Reden ist Silber, Schweigen ist Gold إذا كان الكلام من فضة فإن السكوت من ذهب * * هذه ترجمة معنوية وإلا فان الجملة تخلو من حروف الجر وترجمتها الحرفية ( الكلام فضة ، السكوت ذهب ) |
#964
|
||||
|
||||
![]()
Wo drei essen, konnen auch vier essen
طعام ثلاثة يُطعم أربعة * * Wo = أين ، حيث ، والترجمة معنوية والحرفية هي ( حيث يأكل ثلاثة ، يستطيع أن يأكل أربعة ) Wo drei wissen wissen bald dreissig ما يعرِفهُ ثلاثة يعرِفهُ بعد قليل ثلاثون ![]() |
#965
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
هذه الكلمة تعني خبر فلماذا تمت الترجمة إلى كلمة جواب؟!
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#966
|
||||
|
||||
![]()
صحيح الكلمة تعني : خبر ، نبأ ، وترجمتها جواب هي ترجمة معنوية ، لأن الخبر والنبأ قد يكون جواب ، مثلاً أسأل بصيغة : أخبِرني ؟ نبأني ؟
|
#967
|
||||
|
||||
![]()
Morgenstund hat Gold im Mund
في فم الصباح ذهب Es ist nicht alles Gold, was glänzt ما كل ما يلمع ذهب |
#968
|
||||
|
||||
![]()
شكرا لك
|
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
ترجمة دراسة عن اتجاهات الشباب نحو تعليم اللغتين العربية والانكليزية | omtarek | نصوص عامة مترجمة General Translated Texts | 48 | 10-11-2009 03:57 PM |
عقود ومصطلحات شرعية مع شرحها | عبدالرحمن السليمان | التدريب على الترجمة Translation Training | 11 | 05-24-2009 12:22 PM |
الكلمات المتشابهة بين اللغة التركية والعربية وخصوصا اللهجة العراقية | elham | المنتدى التركي Turkish Forum | 19 | 01-22-2008 11:08 PM |
كلمات ومصطلحات قانوينة وقضائية من العراق..ارجو المساعدة | amueen | ترجم کلمة Translate a Word | 1 | 01-12-2008 11:00 PM |
إنشاء مركز للدراسات الإسلامية والعربية في موسكو | JHassan | المنتدى الروسي Russian Forum | 1 | 08-27-2007 11:53 PM |