|
|
المنتدى الألماني German Forum منتدى اللغة الألمانية وآدابها وثقافتها. |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#281
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#282
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#283
|
||||
|
||||
![]()
حيّاك الله
![]() Vergib Deinen Feinden, aber vergiß niemals ihre Namen اغفر لاعدائك , لكن لاتنسى اسماؤهم ابدا.
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#284
|
||||
|
||||
![]() Endlich*kann er die Erleichterung seufzen.*
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#285
|
||||
|
||||
![]() Du musst mir zuhören, wenn ich rede. Das geht doch nicht.* عليك أن تستمع عندما أتحدث. عيبٌ عليك!
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#286
|
||||
|
||||
![]()
Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind
الكثير من الأناس يعلمون انهم تعساء, لكن أناس أكثر لا يعلمون بانهم ذوي حظ عظيم.
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#287
|
||||
|
||||
![]()
Der Freund ist einer, der alles von dir weiß, und dich trotzdem liebt
الصديق هو ذاك الذي يعرف كل شي عنك ورغم هذا يحبك.
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#288
|
||||
|
||||
![]()
Wenn einem die Treue Spaß macht, dann ist es Liebe
عندما يكون الوفاء متعة للمرء , فهذا هو الحب. Liebe ist, wenn es Spaß macht, treu zu sein
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#289
|
||||
|
||||
![]()
Wenn einem die Treue Spaß macht, dann ist es Liebe
عندما يكون الوفاء متعة للمرء , فهذا هو الحب. Liebe ist, wenn es Spaß macht, treu zu sein الحب هو عندما تجد لذّة بكونك وفيّ.
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#290
|
||||
|
||||
![]() Ein Kompromiss, das ist die Kunst, einen Kuchen so zu teilen, daß jeder meint, er habe das größte Stück bekommen.*
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#291
|
||||
|
||||
![]() Es gibt zwei Wege für den politischen Aufstieg: Entweder man paßt sich an oder man legt sich quer.**
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#292
|
||||
|
||||
![]()
Ich habe geweint, weil ich keine
Schuhe hatte, bis ich einen traf, der keine Füße hatte. لقد بكيت لأني لم أكن أملك حذاء حى قابلت من لم يكن يملك قدمين.
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#293
|
||||
|
||||
![]()
Was man mit Gewalt gewinnt, kann man
nur mit Gewalt behalten. ما يكسبه المرء بالقوة , يستطيع فقط بالقوة أن يحتفظ به .
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#294
|
||||
|
||||
![]()
Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont.
نحيا جميعنا تحت نفس السماء , لكن ليس لجميعنا الأفق ذاته.
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#295
|
||||
|
||||
![]() Eine Pressekonferenz der deutschen Nationalmannschaft vor ihrer Freundschaftsspiel gegen Dänemark.*
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#296
|
||||
|
||||
![]() Das Wort ,,aufhören'' steht nicht in unserem Wörterbuch.*
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#297
|
||||
|
||||
![]() (Welt der Wunder) Heute live*bei N-tv.*
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#298
|
||||
|
||||
![]() Gleich geht's weiter.* Bleiben Sie bitte daran!**
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#299
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#300
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#301
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#302
|
||||
|
||||
![]() „Dumme Fragen gibt es nicht, dumm ist nur, wer nicht fragt.“****
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#303
|
||||
|
||||
![]() Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.“**
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#304
|
||||
|
||||
![]() „Vielleich ist es*besser, die Armen sitzen vor deiner Tür, als du vor ihrer.“********
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#305
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#306
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#307
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#308
|
||||
|
||||
![]()
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#309
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#310
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#311
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#312
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele |
#313
|
||||
|
||||
![]() Das schaffst du schon.*
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#314
|
||||
|
||||
![]() Er arbeitet nach Vorschriften.**
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#315
|
||||
|
||||
![]() Eine blinde Henne findet auch einmal ein Korn الترجمة الحرفية: دجاجة عمياء تجد أيضاً حباً Einmal ist keinmal المرة الأولى سماح / لك الأولى وعليك الثانية
__________________
وسلام من أم طارق :-) |
#316
|
||||
|
||||
![]() Im Lande rührt sich was
__________________
وسلام من أم طارق :-) |
#317
|
||||
|
||||
![]()
الترجمة الحرفية: سنونو واحد لا يصنع صيفاً
__________________
وسلام من أم طارق :-) |
#318
|
||||
|
||||
![]() وبمناسبة الحديث عن الدجاج وتعليقات الأخ على*(أبي حسين البحريني) الطريفة*عن البيض Das Ei will klüger sein als die Henne.
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#319
|
||||
|
||||
![]() Seine Äußerungen haben zu einer Verwirrung der Öffentlichkeit verwirrt.***
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#320
|
||||
|
||||
![]() Zwei Dinge sind nicht zu trauen: das deutsche Wetter und die ...............**
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
ترجمة دراسة عن اتجاهات الشباب نحو تعليم اللغتين العربية والانكليزية | omtarek | نصوص عامة مترجمة General Translated Texts | 48 | 10-11-2009 03:57 PM |
عقود ومصطلحات شرعية مع شرحها | عبدالرحمن السليمان | التدريب على الترجمة Translation Training | 11 | 05-24-2009 12:22 PM |
الكلمات المتشابهة بين اللغة التركية والعربية وخصوصا اللهجة العراقية | elham | المنتدى التركي Turkish Forum | 19 | 01-22-2008 11:08 PM |
كلمات ومصطلحات قانوينة وقضائية من العراق..ارجو المساعدة | amueen | ترجم کلمة Translate a Word | 1 | 01-12-2008 11:00 PM |
إنشاء مركز للدراسات الإسلامية والعربية في موسكو | JHassan | المنتدى الروسي Russian Forum | 1 | 08-27-2007 11:53 PM |