احتاج الي مساعدتكم .... للأهميه

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالمجيد سعد
    عضو منتسب
    • Mar 2016
    • 10

    احتاج الي مساعدتكم .... للأهميه

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حالكم إن شاء الله دائما بخير ؟
    أنا طالب تخصص ترجمة وعندي بحث تخرج
    ومحتاج مساعدتكم
    اولا: ابي رايكم بموضوعي the Weaknesses of translation students in University

    ثانيا: احتاج الي مراجع لهذا الموضوع للأسف منطقتي لا يوجد بها مراجع بمجال الترجمة


    أنتم أملي بعد الله
    أتمنى الرد بأسرع وقت
    وشكرا لكم ,,,
  • Dr-A-K-Mazhar
    ملاح
    • Nov 2007
    • 1858

    #2
    وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته

    تحية طيبة و بعد

    بعض الأسئلة التى ربما تفيد

    هل تقوم بهذا البحث دون مشرف أكاديمي يوجهك ويرشدك؟

    من الذى اختار موضوع البحث؟
    the wweaknesses of translation students in ..uuniversity
    هل تدربت فى مشروعات سابقة على استعمال مناهج البحث العلمي و أنت الآن تحاول تطبيقها في مجال الترجمة؟

    كيف عرفت بوجود مشكلة تحتاج بحث فى مجال الترجمة دون مراجع ؟

    هل ما تبحث عنه بعض الأبحاث السابقة والتقارير و الكتب عن مشاكل الترجمة ثم تقوم بتلخيصها، و من ثم تطلق عليها "بحث" ؟

    و تحياتى

    تعليق

    • عبدالمجيد سعد
      عضو منتسب
      • Mar 2016
      • 10

      #3
      وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته

      تحية طيبة و بعد

      بعض الأسئلة التى ربما تفيد

      هل تقوم بهذا البحث دون مشرف أكاديمي يوجهك ويرشدك؟
      للأسف لا ، المشرف الاكاديمي فقط علمنا طريقة كتابة البحث و قال: اختاروا موضوع وسلموا لي البحث!!
      من الذى اختار موضوع البحث؟
      انا الذي اختار الموضوع؛ لاني احسست بأنه افضل واوسع .
      هل تدربت فى مشروعات سابقة على استعمال مناهج البحث العلمي و أنت الآن تحاول تطبيقها في مجال الترجمة؟
      للأسف لا ، هذه اول مرة اعمل بحث، ولكن عندي خلفية عن طرق كتابة البحث واساليبه.
      كيف عرفت بوجود مشكلة تحتاج بحث فى مجال الترجمة دون مراجع ؟
      هذا الموضوع بصراحة مهتم فيه لانني طالب ترجمة، وقد رأيت هذه المشكلة في زملائي طلاب الترجمة، واحببت ان اعمل بحث عن هذي المشكله التي تواجههنا كطلاب واجد حلول لها. اما بالنسبة للمراجع للأسف لا تتوفر في منطقتي ، وهذا سبب سؤال لكم عن مراجع قد تفيدني في هذا الموضوع.
      هل ما تبحث عنه بعض الأبحاث السابقة والتقارير و الكتب عن مشاكل الترجمة ثم تقوم بتلخيصها، و من ثم تطلق عليها "بحث" ؟
      بالطبع لا ، انا اريد المراجع لأبني عليها بحثي، ف كما تعلم لا يمكن ان يبدأ الشخص بالبحث من مرحلة "الصفر" لابد ان أقرا أبحاث السابقة لكي اقوم بتطويرها من حيث وقفوا او اقوم بحل المشكلة التي لم يسبق لهم حلها وايضا من خلال بحثي سوف اثبت صحة الابحاث السابقة من عدمها ، حيث انني اتحقق من المشاكل التي تمت مناقشتها في الابحاث ، هل فعلا تواجه الطلاب ام لا؟
      وتحياتي

      تعليق

      • ahmed_allaithy
        رئيس الجمعية
        • May 2006
        • 3960

        #4
        تفضل، حمِّل من هنا:
        د. أحـمـد اللَّيثـي
        رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
        تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

        فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

        تعليق

        • عبد الرؤوف
          عضو منتسب
          • Jun 2014
          • 197

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة عبدالمجيد سعد مشاهدة المشاركة
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
          كيف حالكم إن شاء الله دائما بخير ؟
          أنا طالب تخصص ترجمة وعندي بحث تخرج
          ومحتاج مساعدتكم
          اولا: ابي رايكم بموضوعي the weaknesses of translation students in university

          ثانيا: احتاج الي مراجع لهذا الموضوع للأسف منطقتي لا يوجد بها مراجع بمجال الترجمة


          أنتم أملي بعد الله
          أتمنى الرد بأسرع وقت
          وشكرا لكم ,,,

          السَّلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
          أخي الكريم
          لا أريدُ أن أتنصَّحَ ولا أنْ أتَّخِذَ من نفسي نصيحَا لكن عليك بتحسين لغتك العربيَّة وما أقول هذا إلاَّ شفقةَ أن ينالَ بحثَك مكروهٌ
          أمحضتُك نُصحي وأمحضُك مودَّتي وشكرًا.

          -------------------------------------
          وَمَنْ يَأْمَنِ الدُّنْيَا يَكُنْ مِثْلَ قَابِضٍ
          عَلَى الْمَاءِ خَانَتْهُ فُرُوجُ الأَصَابِعِ

          تعليق

          • عبدالمجيد سعد
            عضو منتسب
            • Mar 2016
            • 10

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة ahmed_allaithy مشاهدة المشاركة
            تفضل، حمِّل من هنا:
            http://atida.org/e-library/files.php?cat=29




            شكرا لك من القلب

            تعليق

            • عبدالمجيد سعد
              عضو منتسب
              • Mar 2016
              • 10

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة عبد الرؤوف مشاهدة المشاركة
              السَّلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
              أخي الكريم
              لا أريدُ أن أتنصَّحَ ولا أنْ أتَّخِذَ من نفسي نصيحَا لكن عليك بتحسين لغتك العربيَّة وما أقول هذا إلاَّ شفقةَ أن ينالَ بحثَك مكروهٌ
              أمحضتُك نُصحي وأمحضُك مودَّتي وشكرًا.





              شكرا لك ع النصيحه ولكن لا ارى خطأ في لغتي العربيه بشكل عام
              وانا لست متخصص باللغة العربية
              وبحثي سوف يكون باللغة الانجليزية

              شكرا لك مرة اخرى ع النصيحة

              تعليق

              • Dr-A-K-Mazhar
                ملاح
                • Nov 2007
                • 1858

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة عبدالمجيد سعد مشاهدة المشاركة
                شكرا لك من القلب
                الباحث الشاب

                السلام و التحية

                ما خطوتك التالية بعد قراءة المراجع؟


                و دمت باحثاً

                تعليق

                • عبدالمجيد سعد
                  عضو منتسب
                  • Mar 2016
                  • 10

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة dr-a-k-mazhar مشاهدة المشاركة
                  الباحث الشاب

                  السلام و التحية

                  ما خطوتك التالية بعد قراءة المراجع؟


                  و دمت باحثاً
                  مشكور ع هذا اللقب ،،،،،
                  ولكن ما تلاحظ انك بس تسأل بدون اي فائدة !؟؟؟
                  واسئلتك فيها نبرة تشآئم وقليلا من السخرية!!!!
                  في البداية انا اجبتك ع اسئلتك ضنآ مني بإنك سوف تساعدني ولو بكلمة !!
                  ولكن اتضح لي بإنك مجرد محقق تطرح الاسئلة بدون اي فائدة...

                  واخيرا شاكر لك مرورك ع موضوعي

                  تعليق

                  • Dr-A-K-Mazhar
                    ملاح
                    • Nov 2007
                    • 1858

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة عبدالمجيد سعد مشاهدة المشاركة
                    مشكور ع هذا اللقب ،،،،،
                    ولكن ما تلاحظ انك بس تسأل بدون اي فائدة !؟؟؟
                    واسئلتك فيها نبرة تشآئم وقليلا من السخرية!!!!
                    في البداية انا اجبتك ع اسئلتك ضنآ مني بإنك سوف تساعدني ولو بكلمة !!
                    ولكن اتضح لي بإنك مجرد محقق تطرح الاسئلة بدون اي فائدة...

                    واخيرا شاكر لك مرورك ع موضوعي


                    عزيزى الباحث الشاب

                    تحية طيبة

                    كما تعلم فهذا الموقع موقع جاد، ولكن كيف يمكن أن نقدم الرأى للجادين دون معرفة جديتهم؟

                    لذلك أنا أسأل لكى أعرف مقدار الجدية فى البحث أولاً ، و ثانياً لأنك لم تقم ببحث سابقا. و أيضا لأن الباحث لابد أن يمتلك مهارة البحث بنفسه عن المراجع قبل أن يسأل. لذلك أود أن اعرف مقدار مهارتك البحثية.

                    فإذا كانت هناك جدية حقيقية وفهم لمنهج البحث و أنه ليس تلخيصا لكتب فهنا ممكن أن نتواصل من أجل بحث حقيقي.

                    و من هنا كان سؤالي عن الخطوة التالية بعد قراءة المراجع ، وهى تهدف إلى معرفة منهجك فى البحث.

                    و من هنا أحب أن أوضح أن الكثير يترجمون الكلمات الآتية بكلمة واحدة و هى " بحث"

                    Search
                    Research
                    (Inquiry( or enquiry
                    Find out
                    Seek
                    Look for

                    فأى من هذه الكلمات تفيد معنى "بحث" عندك؟

                    و تحياتى

                    تعليق

                    • عبدالمجيد سعد
                      عضو منتسب
                      • Mar 2016
                      • 10

                      #11
                      شاكر و مقدر اهتمامك بموضوعي
                      أنا جاد في البحث وكما تعلم أنه سوف يكون بحث تخرج وله طريقان (أما النجاح أو الرسوب)..
                      وأكرر كلامي مرة أخرى أنني مهتم جدا في موضوعي ,,, أما بالنسبة لكلامك"لما أسألكم عن المراجع"
                      ليكن بعلمك أنني بحثت عن المراجع بكل صفحات الأنترنت ووجدت بعض المراجع المفيدة ولكن أطمح للمزيد من المراجع
                      ليكون موضوعي شامل من جميع النواحي..وهذا سبب سؤالي لكم!
                      أما بالنسبة لأي الكلمات التي كتبتها تترجم كـ " بحث"
                      فأنا متخصص (باللغة الأنجليزية والترجمة) وأتفق معك بأن جميع الكلمات تترجم بمعنى"بحث"
                      ولكن لكل كلمة تفصيل وسياق خاص بها وتحتاج لموضوع خاص ومستقل(سوف أكتبه قريبا في المنتدى لليستفيد منه الجميع).
                      ولكن هذه الكلمتان (search & research)هي محور حديثنا حيث البعض أو الأغلبية لايفرق بينهما فـ كلاهما بمعنى "بحث"
                      بإختصار
                      (research): وهي عملية جمع معلومات عن مشكلة ما وإيجاد حل لها.(وهي الكلمة المعنية هنا في بحثي)
                      (search): وهي عملية بحث أو استكشاف عن شيء ما.

                      وشكرا لك لطرح مثل هذا الموضوع المهم,,

                      وآسف ع الإطالة
                      تقبل تحياتي...

                      تعليق

                      • Dr-A-K-Mazhar
                        ملاح
                        • Nov 2007
                        • 1858

                        #12
                        عزيزي الباحث الشاب

                        تحياتي

                        طرح الأسئلة من أهم الأدوات التى يجب أن يستعين بها الباحث حتى تتضح المسألة التى يريد أن يبحثها. وطالما أنت جاداً فلابد أن يكون لك منهجا لبحث مسألة "ضعف طلاب الترجمة"، فهل حددت منهج البحث و خطواته التى ستسير عليها؟

                        مثلا...

                        ما هى مادة البحث؟
                        ومن أين وكيف ستجمعها؟

                        وهل مادة البحث كافية إحصائيا لمعرفة نقاط ضعف الطلاب؟

                        و كيف ستحدد نقاط الضعف؟

                        و غيرها

                        و دمت


                        تعليق

                        • عبدالمجيد سعد
                          عضو منتسب
                          • Mar 2016
                          • 10

                          #13
                          شاكر لك مجددا اهتمامك...


                          فعلا الأسئله هي وسيلة تسهل ع الباحث بحثه وتوضح الأمور.
                          بالنسبة لي توجد العديد من الأسئلة من ضمنها : ماهي نقاط الضعف الحقيقة لدى طلاب الترجمة؟
                          كيف يتغلب على هذه المشكلة؟
                          هل الحل يجدي نفعلا مع جميع الطلاب او مع فئة معينة من الطلاب؟
                          هل نقاط ضعف الطلاب متساوية ؟
                          ...إلخ


                          أما من ناحية خطتي للبحث فهي كالتالي:
                          بعد تحديد موضوعي
                          قمت بجمع وقراءة المراجع وذلك ليصبح لدي صورة كاملة عن المشكلة
                          ولأن أغلب المراجع والباحثين عملوا البحث في دولتهم أو مجتمعهم وهنا يأتي في ذهني سؤال: هل نحن نمتلك نفس نقاط الضعف التي لديهم ؟
                          لحل هذا الأسئلة سوف أقوم بعمل استبيان لجميع طلاب الترجمة في الجامعة لمعرفة نقاط ضعفهم

                          ولأن البحث يهدف لمعرفة نقاط ضعف طلاب الترجمة في جامعتي سوف اجمع منهم المعلومات التي تفيد
                          وبعد جمع المعلومات سوف أقوم بكتابة البحث
                          وفي نهاية البحث سوف أقوم بإيجاد حلول للتغلب ع هذه المشاكل
                          ولابد من أقتباس بعض الجمل من المراجع الموثوقة لدعم بحثي وإثبات مصداقيته



                          تحياتي

                          تعليق

                          • Dr-A-K-Mazhar
                            ملاح
                            • Nov 2007
                            • 1858

                            #14

                            عزيزي الباحث المجتهد

                            تحية طيبة

                            كتابة استبيان ( أو إبانة) و تحليل نتائجه ليست مسألة سهلة و تحتاج خبرة فى كتابة الأسئلة ، وله عدة شروط حتى يمكن الاعتماد عليه مثل:

                            نوع الأسئلة وتعددها و كفاية عددها، وتعدد الإجابات و نوعها( مقالية أو اختيار من عدة إجابات أو صح و خطأ أو...) ،
                            و تكرار الأسئلة بشكل أخر مختلف للتأكد من اتساق الأجوبة السابقة لمن يجيب، و.....

                            لابد أن يكون العدد كاف للتحليل الإحصائى، فالتحليل الإحصائى (متماسك النتائج) للاستبيان يأخذ و قتاً لو تم دون مساعدة من أحد يعرف علم الاحصاء.

                            لذلك سألتك سابقا عن المشرف الأكاديمى لبحثك

                            و لكن مع ذلك فالاستبيان غير كاف لاكتشاف نقاط الضعف لعدة أسباب منها أنك تسأل الطالب لتكتشف نقط ضعفه، فهل يعرف الطالب نقاط ضعفه في الإنجليزية و العربية؟

                            أنت تبحث عن ضعف فى الترجمة من الإنجليزية إلى العربية ( أو العكس) فهل يعرف الطالب نقط ضعفه من حيث اللغة و القواعد والأسلوب و الإدراك و فهم المعانى و اختيار الملائم من ألفاظ لغة للترجمة ، والمترادفات و ....؟

                            وهل يمكن للاستبيان أن يكتشف نقاط الضعف هذه و غيرها؟

                            وهل يمكن للطالب أن يجيب بصدق ؟

                            طبعا لإكتشاف الضعف فى الترجمة لابد من معرفة جيدة باللغة العربية و اللغة الانجليزية حتى يمكن اكتشاف نقاط الضعف، فكيف يمكن للاستبيان أن يعرف هذه النقاط من عدد من الأسئلة؟

                            ولابد من وجود وسيلة أخرى بالإضافة إلى الاستبيان لمعرفة اكثر دقة بنقاط الضعف!!



                            و دمت

                            تعليق

                            • أبوراشد
                              عضو منتسب
                              • Mar 2013
                              • 8

                              #15
                              ان شاء الله سوف اقوم بالبحث وافيدك

                              تعليق

                              يعمل...
                              X