Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة العملية Practical Translation > الترجمة القانونية Legal Translation

الترجمة القانونية Legal Translation في الترجمة القانونية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: ماذا يعني ان تكون الأكادية أقدم تدوينا من العربية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: منفلوط وأول حزب في مصربعد الثورة (آخر رد :جمال هديه)       :: إبن منفلوط العالم الأستاذ الدكتور/ محمود محمد محمد باشا محفوظ (آخر رد :جمال هديه)       :: أصل كلمة "منفلوط" (آخر رد :جمال هديه)       :: خلاصة في ضبط مصطلح العلمانية (آخر رد :أحمد الأقطش)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: صديقتي والليل..أغنية الزّمان (آخر رد :RamiIbrahim)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: منفلوط عاصمة الصعيد وبلد الأمراء وملجأ السلاطين (آخر رد :جمال هديه)       :: وقف الأمير علي جوربجي ووقف مصطفى أوده باشا (آخر رد :جمال هديه)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 01-30-2016, 06:38 AM
الصورة الرمزية ahmed_allaithy
ahmed_allaithy ahmed_allaithy غير متواجد حالياً
عضو مؤسس_أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 3,825
افتراضي مطلوب مترجم قانوني

1- مطلوب مترجم قانوني بدوام كامل للعمل بأبو ظبي في شركة محاماة (عربي-انجليزي-عربي)
2- مطلوب مترجم قانوني حر للعمل بالقطعة عن طريق الإنترنت (عربي-انجليزي-عربي)
لمعرفة المزيد، تواصل مع الأستاذ المختص عبر
بريد إليكتروني:obaid@oslo.ae
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي
رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 01-30-2016, 07:40 AM
الصورة الرمزية أحمد العراقي
أحمد العراقي أحمد العراقي غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2013
المشاركات: 1
افتراضي ايران، قم، رقم المحمول: 09127548403

الأستاذ محمد الحافظ المحترم،
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
شاهدت اليوم (٢٠١٦/١/٣٠) إعلانكم حول حاجتكم إلى مترجم قانوني حرّ للعمل بالقطعة عن طريق الإنترنت. أود أعلامكم بأنني أعمل في مجال الترجمة عربي/إنجليزي/عربي منذ عام (١٩٧٧م) عندما كنت في العراق (بغداد) ولي كتب مترجمة من الفارسية إلى العربية والإنجليزية مطبوعة في إيران.
أرجو منكم إخباري بشروط العمل المذكور.
دمتم بخير والسلام عليكم
أخوكم أحمد العراقي.
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 01-31-2016, 02:43 PM
الصورة الرمزية ahmed_allaithy
ahmed_allaithy ahmed_allaithy غير متواجد حالياً
عضو مؤسس_أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 3,825
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد العراقي مشاهدة المشاركة
الأستاذ محمد الحافظ المحترم،
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
شاهدت اليوم (٢٠١٦/١/٣٠) إعلانكم حول حاجتكم إلى مترجم قانوني حرّ للعمل بالقطعة عن طريق الإنترنت. أود أعلامكم بأنني أعمل في مجال الترجمة عربي/إنجليزي/عربي منذ عام (١٩٧٧م) عندما كنت في العراق (بغداد) ولي كتب مترجمة من الفارسية إلى العربية والإنجليزية مطبوعة في إيران.
أرجو منكم إخباري بشروط العمل المذكور.
دمتم بخير والسلام عليكم
أخوكم أحمد العراقي.
التواصل بالبريد الإليكتروني (obaid@oslo.ae) وليس من خلال موقعنا هنا.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي
رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 07:34 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر