Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > نصوص مترجمة Translated Texts > وثائق رسمية وشهادات Official Documents & Certificates > معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions

معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions نصوص معاهدات واتفاقيات دولية وإقليمية ومحلية مترجمة من وإلى العربية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مجلة دراغومان Dragoman _المجلد13 _العدد14_مايو2023 (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: إشكاليات في تعريب مصطلح Anarchism -- ما رأيك في خياراته الثلاثة؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Double Hero as a Modern Phenomenon in Hollywood Movies (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: An Analysis of The Saddest Music in the World (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: فتستعير السعادة من حولها (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: شكر وتقديرمن كلية الأداب جامعة أسيوط إلى الكاتب والأيب جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: 18أبريل عيد منفلوط وبني عدي وأسيوط القومي ! كتب : جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: تواصل ” الجريدة ” تقديم خدماتها الاعلامية المتميزة وبخاصة للمثقفين فنعرض اليوم للاديب جمال هدية الذى كتب كتابا عن أهم كتب المؤرخ العظيم “الجبرتى” بطريقته الشيقة فقال (آخر رد :جمال هديه)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 04-27-2017, 08:39 PM
الصورة الرمزية ahmedhashem
ahmedhashem ahmedhashem غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2014
المشاركات: 2
افتراضي تعابير مفيدة في العقود والاتفاقيات

تعابير مفيدة في العقود والاتفاقيات
السلام عليكم،
 التعابير أدناه تستخدم في الاتفاقيات و العقود و السياق القانوني عموما:
Force سريان
Effect نفاذ
come into, go into or enter into
come into force تصبح سارية المفعول
enter into force يبدأ سريان مفعولها
come into effect تصبح سارية المفعول
enter into effect يبدأ سريان مفعولها
بالنظر للتعابير نرى أن:
1. معظمها يضم حرف الجر into
2. معظمها يضم الفعل enter
3. تضم أسماء متكررة مثل force, enter
4. تضم أفعال متكررة أخرى مثل bring,, go, come, take
و بتحليل الجدول يتضح لنا ما يلي:
1. enter into force يدخل حيز التنفيذ، يبدأ سريان مفعولها، يبدأ سريانها، تصبح سارية
2. entry into operation الدخول إلى حيز العمل، تفعيل عمل، بدأ عمل، دخول، وجود، اشتراك
3. put into practice يضع موضع التنفيذ أو التطبيق
4. coming into play تبدأ العمل أو تتدخل، تبدأ نشاطها، تنشط، تلعب أو تأخذ دورا
5. entry into force
سريان ، دخول حيز التنفيذ
6. enter into effect
يبدأ سريانها، يبدأ سريان مفعولها، تصبح نافذة
7. incorporate into legislation يضمن أو يدرج أو يترجم في التشريعات
8. enter into a contract يتعاقد، يبرم عقدا، يدخل في عقد
9. enter into agreement يبرم اتفاقية، يعقد اتفاق، يدخل طرفا في اتفاقية
10. bring it into force يجعلها تدخل حيز التنفيذ، يجعلها سارية أو نافذة، يفعلها
11. come into force يدخل حيز التنفيذ، تصبح سارية، يبدأ العمل بقانون
12. take effect تصبح سارية المفعول، تصبح نافذة، يبدأ إنفاذها
13. bring into effect يجعله نافذا، يدخل حيز التنفيذ
14. go into Effect تصبح نافذة
15. come into effect تصبح نافذة، تدخل حيز التنفيذ أو التطبيق ، يبدأ العمل بأحكام أو قوانين أو قواعد
1. أن force تعني " سريان".
2. أن effect تعني "نفاذ".
3. أن enter تعني عادة "يبدأ أو يدخل".
4. أن enter تعني "يبرم" عندما تتبع بكلمتي agreement or contract (يبرم اتفاقية، يبرم عقدا)
5. أن come into, go into لهما نفس المعنى بمعنى "تصبح"
أرحب بتعليقاتكم ومداخلاتكم وتحليلاتكم وإثرائكم العلمي المتميز دائما
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05:19 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر