|
#161
|
||||
|
||||
![]()
شنو رأي د.أمطوش اللي غبر علينا من شحال هذي!
*تفسير للآغاتي أبو صالح شنو مش عربية لأنها ليست مغربية رأي فصيح اللي مش عربية انفس السبب غْبَرْ وليس غْبْرْ كما كتب وهي غَبَر أي تغيبشْحال أيش حال كم وكيف الحال وهذي تنطق غالبا هدي للتأثير العراقي
__________________
د/ محمد عمر أمطوش |
#162
|
||||
|
||||
![]() خاتون جميلة اعذرينا بالله، صالح وصلاح هما الصفة والاسم، ماكو فرق چبير بيناتهم يعني.. واثنيناتهم حلوين برأيي.. لعد وين الاشكالية؟! وبما أنه أخونا أبو صالح ما اعترض عالتسمية، فيعني ماكو مشكلة!! وعلى گولة المثل العراقي: القاضي راضي، المُفِْـتي شَـعْـلِيهْ؟!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
نعيمة إلهامي |
#163
|
||||
|
||||
![]()
هاي شنو عيني ست نعيمة اشو گلبتي المنتدى مالتنه مجوس وحرق جثث اشچاب ليچاب
__________________
elham alemdar |
#164
|
||||
|
||||
![]()
خاتون نعيمة... عذرچ معاچ
__________________
جميلة حسن وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه |
#165
|
||||
|
||||
![]()
حبة كينة أو حبة إسبرين كما يقول فصحاء المغرب يا أختي جميلة كافية للحصول على الدواء الناجع
__________________
د/ محمد عمر أمطوش |
#166
|
||||
|
||||
![]() الامثال العاميّة قد وعَّدنا أستاذ باقر الموسوي بمداخلة عن* بعض الامثال العامية في اللهجة العراقية أستميحك عذرا أستاذنا أن كنتُ سبقتـُك بتقديم بعض منها * يتعلم الحِجامة بـِروْسْ(رؤوس) اليتامى (يتعلم الحلاق الحلاقة بحلاقة الحمقى) * العاضَتـّة الحَيَّة يخاف من جـَرْ الحبل( او يقال يخاف من مِسْحَالها) (الطفل الذي أصابه حرق يخشى النار) * هَـالكـَعّـَك من هـَالعجين (كلمة كـَعّـَك اصلها عجمي وتعني الخبز اليابس اما في العراق فهي احد انواع المعجنات) (ان هذا الشبل من ذاك الاسد) * الفوگ يغشي يغشي والچـَوَّه خرگ محشِي (مثل مصلاوي) (غالبا ما يخفي البساط النظيف ارضا قذرة) * أطْعـَمْ الحلگ( الفم)* تـِستـَحيْ العين (الاحسان يقطع اللسان) * يـحـَفـِر البْيرْ بأبرة (لا يمكنك التخلص من الضباب بالمروحة) * ما تغـَّيم ألا تصحى** او** ماتضيگ الا تـِفرَجْ** (اللهم فرِّجْ عنا) (بعد العاصفة يأتي الهدوء ) او( أن بعد العُسرِ يسرأً) * عند البطون تـَعْمى العيون (ليس للمعدة الجائعة أذان) * نـُوايّة تـُسنـِد حـِبْ نـُوايّة (نوى الثمار), حـِبْ (وعاء يوضع فيه الماء لتبريده وترشيح الغبار منه) (قد يشكـُر اسد فأرا على جـَميلهُ) * والبقية في المداخلات التالية
__________________
elham alemdar |
#167
|
||||
|
||||
![]()
زاد أخينا في الميدان كبير، وقد سبق وأن أتحفنا بعلمه ما أفادنا، ربما كانت أشغاله تمنعه من الكتابة حاليا
__________________
د/ محمد عمر أمطوش |
#168
|
||||||
|
||||||
![]() ترجمة بعض الأمثال العراقية التي أوردتها إلهام إلى السوري!!!
|
#169
|
||||
|
||||
![]() أستاذتي العزيزة الست إلهام: آني چنت فاكرة انه اجتهاد مني يعني إنه اكتب إنشاء فموضوع حر ضمن دروس اللغة.. لو حضرتك شايفة إنه غلط ممكن نطلب من الادارة حذف التمرين وْمَا تْـبـقَاي لينا غـير على خَاطْركْ أﻵّ إلهام [بس يصير اللي تشوفيه حضرتك حتى ما تضوجين منا]!!
__________________
نعيمة إلهامي |
#170
|
||||
|
||||
![]()
الله يساعدهووووووووووووووم
![]() ![]() ![]() حذف العلم ممنوع في هذا الموقع! كل عضو فاعل محترم (مثلكم) هو كاتب ومحرر ورئيس تحرير ومدير منتدى ومدير موقع ![]() ![]() ![]() |
#171
|
||||
|
||||
![]()
تسلم يوبه د.عبد الرحمن!!
![]() ![]()
__________________
نعيمة إلهامي |
#172
|
||||
|
||||
![]()
__________________
elham alemdar |
#173
|
||||
|
||||
![]()
__________________
نعيمة إلهامي |
#174
|
||||
|
||||
![]()
__________________
د/ عبد المجيد العبيدي لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ |
#175
|
||||
|
||||
![]() يابه دادا إلهام هاي شلچ { أظن أصلها أي شيء لك} بيها {بها} يتعلم الحِجامة بـِروْسْ (رؤوس) اليتامى (يتعلم الحلاق الحلاقة بحلاقة الحمقى)
|
#177
|
||||
|
||||
![]() فاصل شعري |
#178
|
||||
|
||||
![]() السلام عليكم
__________________
[size=medium]محمد النصراوي[/size] |
#179
|
||||
|
||||
![]() أخي أبا صالح، |
#180
|
||||
|
||||
![]() وعليكم السلام أخي محمد، الله بالخير! وهَلَو هلو آغاتي، مراحب بك. |
#181
|
||||
|
||||
![]() وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته وأهلا وسهلا بالورد محمد النصراوي إن شاء الله يكون لمداخلاتك عبق جميل*يملئ الجمعية والموقع |
#182
|
||||
|
||||
![]() أستاذ عبد الرحمن ,المثل العْامِي (الفوگ يغشي يغشي والچـَوَّه خرگ محشِي) ما أعتقد يكون مرادفاً لـ: مْجَدِّي وعْليِگْتُه قْدِيفَة *أستاذ أبو صالح (يعني مفّد يوم تمدحني ولو بالكذب )يمكن ان يكون المثل (من برّه هلاّ هلاّ ومن چوة يعلم الله). مرادف لنفس المثل لكن ليس باللهجة المصلاويه وأنما باللهجة البغدادية ويذكر هذا المثل للشخص الذي ظاهرهُ شيء جيد وباطنه سيء (واذا على المصالوه(أصحاب اللهجة المصلاوية) فسهلة آني أعتذر منهم أذا أخطأت بحقهم لانه جماعتي الي ويايّة بالشغل كلهم مصالوه * وهو مقارب للمثل التونسي(من برّه هلاّ هلاّ ومن الدّاخل يعلم الله.) الذي ذكره الاستاذ العبيدي ست نعيمة يلا اتوكلي على الله *وخْلـّّي(كلمة حطي لا يستخدمها أهل بغداد فقط أهل الجنوب يستخدموها ) على السيفي مالتج مترجمة عراقية –أسبانية (واني حنطيچ شهادة الخبرة فی الترجمةالعراقیة بس ليکون استاذ أبو صالح يعترض
__________________
elham alemdar |
#183
|
||||
|
||||
![]() آغاتي د.عبدالرحمن أظن المقابل في اللهجة البغدادية "يـَصـَچـِّمـْهـَا"من استخدام الصـَچـَم في بندقية*الصيد |
#184
|
||||
|
||||
![]() الموضوع التالي مهم جدا في جميع اللهجات *مسرد تجنبا للحرج! |
#185
|
||||
|
||||
![]() الله يساعدهووووووووم!! يا هلا باخواني وأخواتي في منتدى اللهجة العراقية، شلونكم؟ يارب تكونون زينين وأموركم عدلة.. فيما يخص بعض الأمثال الواردة أعلاه: في المغرب أيضا نقول "يتْـعَـلَّمْ لْحْجَامَة فْـرُوس (وأيضا فرْيُوسْ) لِيتَامَى"، لكن*ربما "الحجامة" يقصد بها غير شئ..*يراد إلها تحريات أما بالنسبة للمثل "من برّه هلاّ هلاّ ومن چوة يعلم الله"، فاحنا نگول: آلْمْزَوقْ مْنْ بَـرَّه آشْ خْبَاركْ من لْـدَاخل؟! (التشكيل للهجة المغربية شوية صعب اتحملوني بالله حتى أتعوّد عليه). وعودة إلى اللهجة العراقية، آني جبت إلكم مفردة كلش مفيدة –برأيي. بس ما عندي فكرة بس أهل بغداد يستخدموها لو بغير مُكان كذلك! هاي يفتون فيها إخواننا العراقيون! بُورِي وهي من الكلمات التي ظهرت في أيام الحصار وإلها عدة استخدامات، فنقول مثلا:
ها شنو رايكم؟؟ المعاني دقيقة لو سختوا علي الزملاء؟! بالمناسبة.. أخي الدكتور عبد الرحمن: لازم أعمل استدرااااااااااااك لما قلتُه بشأن تعبير هسة يجي. الظاهر -والله أعلم- حضرتك عندك حق، مو أنه زملائي سختجية، وإنما آني ما افتهمت زين، فاعذرني فدوة لـ الله! (جاهلة يا خوية شتسويلها.. ميخالف.. عبرها!!). هلو هلو*
__________________
نعيمة إلهامي |
#186
|
||||
|
||||
![]() بـُوري { لا أدري هل الأصل تركي أو غيره ولكن تعني حنفيّة وعادة حنفيّة الماء} ولكن هنا يتم استخدامها*بمعنى ماسورة للتعويض والله أعلم عن كلمة خازوق أو قازوق، أظن الإبدال حصل بسبب الحياء أو الأدب ليش ترضربني بوري؟! وتقال عندما يتواعد شخصان على اللقاء في ساعة معينة ويأتي أحدهما متأخر جداً. أظن الأصح يجب القول ليش يابه تره ضربتني بوري؟ |
#187
|
||||
|
||||
![]() يلا أستاذ ابو صالح حچي الحق ميزعل وانت آستاذنا بس انا بحب أمزح معك لانه ردّك دائما ايكون رد واحد يعرف زين أيرُد *ممكن نعرف اسمك الحقيقي أستاذنا لانه بتعب لما أكتب أستاذ ابو صالح نعم اصل کلمة بوري هي تركيه الاصلtube*=boru*(حنفية) وتأتي بمعاني كثيرة كلامثلة الي ذكرتها خاتون نعيمة![]()
__________________
elham alemdar |
#188
|
||||
|
||||
![]()
|
#189
|
||||
|
||||
![]() البوري، كما ذكر الأخ أبو صالح، إبدال من الخازوق، أبعده الله! |
#190
|
||||
|
||||
![]()
البوري في مصر نوع من أنواع الشيشة hubble bubble للتدخين على المقاهي.
وأعتقد إن البعض يستخدمها بمعنى "كلاكس" السيارة. والبوري نوع من أنواع السمك. وبوري*( فعل أمر!) من البوار، عندما لا تجد المرأة زوجا فيقولون بارت. ======== أما الخازوق ففي مصر أيضاً هو خازوق.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#191
|
||||
|
||||
![]()
أخي الدكتور أحمد،
أقول ـ ولست متأكدا من قولي ـ إن /بار يبور/*فصيح ومنه "بارت البضاعة" أي "كسد سوقها" و"بضاعة بائرة" أي "كاسدة"*والله أعلم. و"البوري" في سورية هو "الأنبوب المعدني"*فيقال "بَواري المياه". ويستعمل "البوري" في الشام كناية عن "سيجارة الحشيش" فيقال "فلان ضَارِب بُورِيِّة" أي "محشش"، كما تستعمل مجازاً للذي دماغه ملخبط! |
#192
|
||||
|
||||
![]() فاصل فكاهي |
#193
|
||||
|
||||
![]() شر البلية ما يضحك. |
#194
|
||||
|
||||
![]() بصراحة الفكاهة* التي تضحك هي انك يا استاذ ترجمت الكلمات المفهومة وابقيت الكلمة الصعبة بدون تفسير وغريب ان تذكر الكلمة العيب ولا تذكر معناها هل هي مش عيب ولكن معناها هو اللي عيب |
#195
|
||||
|
||||
![]() سؤالك يا أم شهد يقول لي إنك من جماعة الااااااااف {القاف} وليس من جماعة الكاااااف {القاف} صحيح أم لا؟ |
#196
|
||||
|
||||
![]() حبيب ألبي وعيوني*أبو صالح، أَبْشِر وإليك تفسير المفسر! القَدّ ـ في اللغة ـ هو*الكم والقدر. لذلك يقال: "قَدُّها نحيف"، و"قَدُّها مَيّاس" و"قدُّها قَدُّ الفيل"*إلى سائر أصناف القدود الانسانية! وقالوا في الأصل: قَدّ إِيش أي كم! ثم نحتوها لتصبح: قَدِّيِش عند أصحاب الـ /قاف/، وگَدِّيش عند أصحاب الـ/گاف/، وأدِّيش عند أصحاب الـ /آف/! إذن: قَدِّيش/گَدِّيش/أدِّيش تعني لغةً بالضبط: "كم ماذا"! ثم قلبوها على عادتهم في القلب*وقالوا: أَيْشْ قَدّ، التي أصبحت شْـقَـدّ/شْـگَـدّ/شْـأَدّ حسب المرجع القافي/الگافي/الآفي! أما أهل مصر فاستبدلوا الإيش بالإيه وقالوا أَدِّ إيه! وأما أهل المغرب فقالوا: "شْحالْ" من "أيش حال". وأما الأمازيغ فقلبوا اللام راءً وقالوا: "شْحارْ" (مثلاً: "شْحارْ غارْكَ مِن عام" أي "قَدِّيش/گَدِّيش/أدِّيش عمرك"؟ وأنسابي الأمازيغ يستبدلون*اللام بالراء باضطراط ويقلبون باباها فيقولون عارِي وقصدهم عالِي والمخفي أعظم! وتحية اشتقاقية! |
#197
|
||||
|
||||
![]() اللـــــــــــــــــــــــــــــه |
#198
|
||||
|
||||
![]()
__________________
د/ محمد عمر أمطوش |
#199
|
||||
|
||||
![]() |
#200
|
||||
|
||||
![]()
__________________
د/ محمد عمر أمطوش |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
تعرف معي على لهجات بلاد الشام | Umshahd | منتدى اللهجات العربية Arabic Dialects' Forum | 101 | 05-17-2014 09:31 PM |
تعرف على بولونيا بالعربية | الدكتور حسام الدين خلاصي | المنتدى العربي البولندي (اللغة البولونية) | 0 | 06-21-2009 09:36 AM |
الكلمات المتشابهة بين اللغة التركية والعربية وخصوصا اللهجة العراقية | elham | المنتدى التركي Turkish Forum | 19 | 01-22-2008 10:08 PM |
كيف تعرف أنك في 2007؟ | Demerdasch | منتدى الظل Fun Forum | 9 | 09-11-2007 03:59 PM |
رسالة من ناج من مجزرة الفضائية الشعبية العراقية وجريدة العربية البغدادية | s___s | قضايا عامة General Issues | 1 | 10-20-2006 05:48 PM |