Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة والحاسوب Translation & the Computer > توطين البرامج Software Localization

توطين البرامج Software Localization في توطين البرامج الحاسوبية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مجلة دراغومان Dragoman _المجلد13 _العدد14_مايو2023 (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: إشكاليات في تعريب مصطلح Anarchism -- ما رأيك في خياراته الثلاثة؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Double Hero as a Modern Phenomenon in Hollywood Movies (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: An Analysis of The Saddest Music in the World (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: فتستعير السعادة من حولها (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: شكر وتقديرمن كلية الأداب جامعة أسيوط إلى الكاتب والأيب جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: 18أبريل عيد منفلوط وبني عدي وأسيوط القومي ! كتب : جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: تواصل ” الجريدة ” تقديم خدماتها الاعلامية المتميزة وبخاصة للمثقفين فنعرض اليوم للاديب جمال هدية الذى كتب كتابا عن أهم كتب المؤرخ العظيم “الجبرتى” بطريقته الشيقة فقال (آخر رد :جمال هديه)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-27-2007, 05:44 PM
الصورة الرمزية soubiri
soubiri soubiri غير متواجد حالياً
أعضاء رسميون
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 1,459
افتراضي تحويل نص مقروء بغرض ترجمته

السلام عليكم

*

الإخوة والأخوات أمامي شريط قصير باللغة العربيّة أريد ترجمته للفرنسية والانجليزيّة.

*

الصعوبة:

*

كيف يمكنني تحويل النص المقروء إلى مكتوب حتى أتمكن من ترجمته ترجمة دقيقة أمينة؟

هل يوجد برنامج حاسوب يقوم بهذه المهمة؟

*

والسلام

__________________
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 06-27-2007, 06:20 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,720
افتراضي _MD_RE: تحويل نص مقروء بغرض ترجمته

أخي الأستاذ صابر،

شريط سمعي أم سمعي بصري؟

شريط سمعي: اسمع ثم اكتب ثم ترجم! لا أعرف برنامجا جيدا لذلك. وإذا سمعت وترجمت مباشرة فهذه*هي الترجمة التتبعية!

شريط سمعي بصري (فيلم)*= ترجمة مرئية/تلفزيونية: يوجد لذلك برامج جيدة لكنها غالية الثمن.

وتحية طيبة عطرة.

رد مع اقتباس
  #3  
قديم 06-28-2007, 02:20 AM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي : تحويل نص مقروء بغرض ترجمته

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أظن في البداية الموضوع يجب أن يتم نقله*إلى منتدى الترجمة بمساعدة الحاسوب في الموقع التالي
http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewforum.php?forum=20


هناك برامج كثيرة مساعدة في تحويل أي نص مقروء*لأي شخص إلى نص مكتوب على الحاسوب بأي لغة ومن ضمنها اللغة العربية ولكن هذه البرامج تحتاج إلى تمرين وتدريب على فهم صوت صاحب النص في العادة

وحتى الإصدارات الأخير ة*من برامج أنظمة التشغيل مثل *ويندوز أو فيستا أو ماك وغيرها *موجود فيه هذه البرامج من ضمنه بالنسبة للغة الإنجليزية على الأقل ويمكنك الوصول لها باتباع الآتي

start
control panel
speech recognition

وللغة العربية أظن يمكنك الحصول على برامج من شركة آر دي آي المصرية
http://www.rdi-eg.com/rdi/new/index.htm

وكذلك النسخة العربية من برنامج من شركة آي بي أم واسمه فيا فويس
http://shopping.msn.com/specs/shp/?itemId=668037620


أظن هناك أكثر من عشرين برنامج متوفر*معني باللغة العربية

ولكن *في حالتك عزيزي صابر أظن أفضل شيء أن تقوم بالتحويل بنفسك سيكون أكثر سرعة وأرخص ثمنا

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 06-28-2007, 07:59 AM
الصورة الرمزية soubiri
soubiri soubiri غير متواجد حالياً
أعضاء رسميون
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 1,459
افتراضي _MD_RE: تحويل نص مقروء بغرض ترجمته

السلام عليكم

شكرا لكم جميعا، ودمتم للجمعيّة.

والسلام

__________________
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
صدور كتاب ترجمته لدار الفارابي ببيروت LAISANI ترجمات حرة من الفرنسية وإلى الفرنسية 2 02-09-2009 03:21 PM
الكتاب العربي ومشكلات ترجمته إلى الألمانية studentin المنتدى الألماني German Forum 0 10-12-2008 09:27 PM
نشيد اسلامي ترجمته الى الانجليزية، ارحب باية ملاحظات kamaldulaimy واحة الشعر Poetry 1 01-06-2008 12:03 PM
كيف انشر كتاب, بعد ترجمته ..؟ SauDi نقاشات مفتوحة Open Discussions 6 11-16-2006 06:41 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 07:28 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر