Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتدى أهل الأدب Literary Forum > واحة الشعر Poetry > القصة العربية القصيرة Arabic Short Stories

القصة العربية القصيرة Arabic Short Stories القصة العربية القصيرة

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: صوت الجرح (آخر رد :محمد المختار زادني)       :: مجلة دراغومان Dragoman _المجلد13 _العدد14_مايو2023 (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: إشكاليات في تعريب مصطلح Anarchism -- ما رأيك في خياراته الثلاثة؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Double Hero as a Modern Phenomenon in Hollywood Movies (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: An Analysis of The Saddest Music in the World (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: فتستعير السعادة من حولها (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: شكر وتقديرمن كلية الأداب جامعة أسيوط إلى الكاتب والأيب جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: 18أبريل عيد منفلوط وبني عدي وأسيوط القومي ! كتب : جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-21-2009, 07:26 AM
الصورة الرمزية muadalomari
muadalomari muadalomari غير متواجد حالياً
معاذ العمري
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
المشاركات: 519
افتراضي الرجل المناسب في المكان الأنسب

الرجل المناسب في المكان الأنسب
معاذ العمري

أثبتَ جدارة منقطعة النظير، في مواجة موجة فيضانات وعواصف، اجتاحتِ البلادَ، على حين غرة، مُظهِرا مقدرةً فائقة في السيطرة عليها.
الرئيسُ طلبَ مِن رئيس الحكومة عَزْلَه، على الفور، مِن منصبه وتعيينه وزيرا للداخلية.
__________________


مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 06-21-2009, 11:38 AM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,720
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة muadalomari مشاهدة المشاركة
الرجل المناسب في المكان الأنسب
معاذ العمري

أثبتَ جدارة منقطعة النظير، في مواجة موجة فيضانات وعواصف، اجتاحتِ البلادَ، على حين غرة، مُظهِرا مقدرةً فائقة في السيطرة عليها.
الرئيسُ طلبَ مِن رئيس الحكومة عَزْلَه، على الفور، مِن منصبه وتعيينه وزيرا للداخلية.
ومضة رائعة .. ذكرتني بحادثة تعيين الزميل (في درس العربية!) الحجاج بن يوسف الثقفي وزيرا لداخلية العراق ..

دام لك الإبداع أخي معاذ!

وهلا وغلا.
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 06-21-2009, 08:22 PM
الصورة الرمزية muadalomari
muadalomari muadalomari غير متواجد حالياً
معاذ العمري
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
المشاركات: 519
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
ومضة رائعة .. ذكرتني بحادثة تعيين الزميل (في درس العربية!) الحجاج بن يوسف الثقفي وزيرا لداخلية العراق ..


دام لك الإبداع أخي معاذ!

وهلا وغلا.
أخي د. عبد الرحمن

ابن جلا الذي ضربته مثلا مطالعة طيبة لقراءة الأقصوصة.

سـرني حضورك وتعليقك
وشكـرا لكلماتـك النبيــلة !

ويا حيهلا بك ومرحبا!

معاذ
__________________


مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
العلاقة ما بين الرجل والمرأة s___s قضايا عامة General Issues 57 01-02-2011 07:12 AM
ترجمة المناصب الوظيفية إلى العربية wisamsafi ترجم کلمة Translate a Word 4 04-22-2009 03:58 AM
توفي الرجل؟ husain ترجم کلمة Translate a Word 0 02-21-2009 04:47 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 01:50 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر