|
|
المنتدى الألماني German Forum منتدى اللغة الألمانية وآدابها وثقافتها. |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#121
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
![]() اقتباس:
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#122
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
Wann kann das Verb sein mit Gen. kommen!!!?Bitte
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#123
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#124
|
||||
|
||||
![]()
Nichts zu danken...Bitte
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#125
|
||||
|
||||
![]()
ما هي الأفعال المنعكسة ( ذات الضمير العائد ) ؟
الأفعال المنعكسة أو الانعكاسية ( ذات الضمير العائد ) وتدعى Die reflexiven Verben هي تلك الافعال التي يكون معها ضمير عائد أي منعكس وهو الذي تعود نتيجة فعله على فاعله ، أي أن الفاعل والمفعول به شخص واحد ، وفي اللغة العربية نعبر عن الضمير العائد اما بكلمة : نفس ( سأل نفسه ) أو نغير في بناء الفعل ( غسل - اغتسل ) وهل يتفق أم يختلف الضمير العائد مع الضمائر الشخصية ؟ الضمير العائد يتفق مع الضمائر الشخصية في حالتَيْ المتكلم والمخاطب مفرداً وجمعاً ، بينما يبقى كما هو ( sich) مع الغائب المفرد والجمع والمخاطب الرسمي
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#126
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#127
|
||||
|
||||
![]()
في حالة Akk و Dat ، وهذا ما سيتضح ان شاء الله تعالى في المشاركة القادمة ، ولمن اراد الاستزادة فليراجع كتاب : قواعد اللغة الالمانية الحديثة ، موضوع : الضمير العائد ص 196
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#128
|
||||
|
||||
![]()
نريد أمثلة على الأفعال المنعكسة بصيغة المضارع Präsens ؟
المثال الأول مع الفعل sich interessieren ، وهو يأخذ حالة Akk : ich >>> interessiere mich für Sport du >>> interessierst dich er / sie >>> interessiert sich wir >>> interessieren uns ihr >>> interessiert euch sie / Sie >>> interessieren sich والمثال الثاني ؟ المثال الثاني مع الفعل sich wünschen ، وهو يأخذ حالة Dat : ich >>> wünsche mir ein Buch du >>> wünschst dir er / sie >>> wünscht sich wir >>> wünschen uns ihr >>> wünscht euch sie / Sie >>> wünschen sich
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#129
|
||||
|
||||
![]()
هناك نوعان من الأفعال المنعكسة
* أفعال دائما منعكسة ويأتي معها حروف جر معينة مثال interessieren sich fuer freuen sich auf entschuldigen sich bei مثل هذا النوع يأتي دائما الضمير المنعكس في حالة Akk وهناك أفعال هي في الأصل ليست منعكسة، ولكن تأتي منعكسة حينما تتحدث الجملة عن شخص واحد ويكون هو الفاعل والمفعول. وهنا يكون الضمير المنعكس إما Akk أو Dat وذلك حسب الفعل الموجود في الجملة وحسب معنى الجملة أيضا. مثال Ich wasche mich Ich wasche mir das Hand Ich kaufe mir das Buch ( ein Person
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#130
|
||||
|
||||
![]()
مشاركة مفيدة أخت آية وسأعود لمناقشتها بعد اتمام الموضوع ان شاء الله تعالى
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#131
|
||||
|
||||
![]()
في حالة المضارع التام Perfekt و حالة الماضي التام Plusquamperfekt ، بما تبني الأفعال المنعسكة هذين الزمنين بمساعدة الفعل sien أم الفعل haben ؟
تبني الأفعال المنعكسة هذين الزمنين بمساعدة الفعل haben ممكن أمثلة ؟ Wofür hat er sich eigentlich interessiert ? = ما هي اهتماماته في الواقع ؟ Schade , daß er nicht kommen konnte . ich hatte mich so auf seinen Besuch gefreut = مما يؤسف له أنه لم يستطع الحضور . كنت أتطلع شوقاً إلى مجيئه ( زيارته )
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#132
|
||||
|
||||
![]()
نريد أمثلة على الأفعال المنعكسة التي تأخذ حالة Akk ؟
sich ärgern über sich beschäftigen mit sich bewerben um sich eignen für sich entscheiden für sich erinnern an sich freuen über sich fühlen
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#133
|
||||
|
||||
![]() sich interessieren sich irren sich melden sich richten gegen / nach sich setzen sich überschlagen sich umsehen sich unterhalten über
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#134
|
||||
|
||||
![]()
sich unterziehen
verabreden mit sich verbeugen sich verhalten sich versammeln sich vorstellen sich weiterbilden sich widmen
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#135
|
||||
|
||||
![]()
Ich habe vorher nichts bei dir ohne Ubersetzung gelsen
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#136
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
لا أدري هل يكفي ترجمة الأفعال دون اعتبار أحرف الجر ؟ لا أظن ذلك ، فالحرف يغير المعنى أحياناً
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#137
|
||||
|
||||
![]()
وبعض أمثلة على الأفعال المنعكسة مع حالة Dat ؟
sich etwas abgewoehnen sich etwas ansehen sich etwas brechen sich etwas leisten sich vorkommen sich etwas wünschen متى يوضع الضمير العائد في حالة مفعول به Akk ؟ يوضع الضمير العائد في حالة مفعول به Akk إذا كان هو المفعول الوحيد المباشر بالجملة ، أو كان معه مفعول بحرف جر ممكن مثال على ذلك ؟ Ich habe mich (= Akkusativ ) geirrt = أخطأت Du beschäftigst dich (= Akkusativ ) viel mit deinen Kindern = إنك تشغل نفسك كثيراً مع أولادك
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#138
|
||||
|
||||
![]()
يعني كما هو في المثال السابق : Ich habe mich geirrt
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#139
|
||||
|
||||
![]()
sich ärgern über يتضايق أو يغضب من
sich beschäftigen mit ينشغل بشخص أو يهتم بشئ sich bewerben um يتقدم بطلب أو يرشح نفسه sich eignen für يصلح لـ sich entscheiden für يقرر sich erinnern an يتذكر sich freuen über يسعد بشخص أو بشئ sich fühlen شعر بـ أو أحس بـ
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#140
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
فالفعل المنعكس يكون مع ضميره المنعكس وحرف الجر وحدة واحدة يمكن إيجاد أدق التفاصيل بل وأمثلة ايضا على الأفعال سواء كانت منعكسة أو غير منعكسة ، سواء كانت تأتي مع حرف جر معين أو حروف جر مختلفة وغير ذلك .............. في قاموس شرجلة عربي ألماني
__________________
Ich bin verwirrt ![]() |
#141
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
![]() اقتباس:
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#142
|
||||
|
||||
![]()
Er وليس Ee كما هو الحال في المشاركة الاصلية
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#143
|
||||
|
||||
![]()
صيغة الأمر Der Imperativ لمن يصدر ؟
يصدر للمخاطب المفرد والجمع والرسمي ممكن أمثلة على الحالات الثلاثة ؟ لا بأس ولنستعمل أفعال : holen = أحضر ، bringen = قدَّمَ ، bleiben = ظلَّ ، استمرَّ ، بَقيَ du >>> hol -e ihr >>> holt holen Sie ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ du >>> bring - e ihr >>> bringt bringen Sie ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ du >>> bleib - e ihr >>> bleibt bleiben Sie عندما أأمر أحدهم بأن يحضر لي شيئاَ أقول له hol = أحضر ، فما علاقة الحرف e ؟ حرف e الموضوع بعد الفاصل يحذف في اللغة العامية ، ويبقى إذا انتهى أصل الفعل بحروف [d - t - m - n] إذا كانت هذه الحروف مسبوقة بساكن
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#144
|
||||
|
||||
![]()
الأفعال المنتهية بـ eln و ern كيف تكون صيغتها في الأمر ؟
هذه الأفعال تفقد حرف e الأصلي مثل ؟ klingeln = دقّ ( الجرس ) ! klingle noch einmal = دُقّ الجرس مرة أخرى ändern = غيّر ، تغيّرَ ! ändre deine Gewohnheiten = غيّرَ من عاداتك
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#145
|
||||
|
||||
![]()
صيغة الأمر للمخاطب الجمع ihr = أنتم / أنتنّ ، نلاحظ أنها تطابق تصريف الفعل في زمن المضارع ، أليس كذلك ؟
أجل هو كذلك كما يظهر بالأمثلة السابقة لكننا نطمع بالمزيد من الأمثلة ، فالأمثلة السابقة كانت للأفعال فقط دون ادخال تلك الأفعال في جمل ؟ kommen >> ihr kommt = يأتي ! Kommt doch noch heute abend = فلتأتوا مساء اليوم holen >> ihr holt = يُحْضر ! Holt bitte die Gläser aus der Küche = من فضلكم أحضروا الأكواب من المطبخ gehen >> ihr geht = ذَهَبَ !Geht doch mal ins Museum = فلتذهبوا مرة الى المتحف
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#146
|
||||
|
||||
![]()
نلاحظ أيضاً أن صيغة الامر مع المخاطب الرسمي Sie ( حضرتك / حضرتكم ) تطابق تصريف الفعل في المضارع ؟
هذا صحيح ، لكن لا بد من ذكر Sie عَقب الفعل أمثلة على ذلك ؟ anrufen = يتصل ( تلفونياً ) Rufen Sie bitte die Werkstatt an = اتصل سيادتك بالورشة تليفونياً sprechen = تكلم Sprechen Sie bitte mit Herrn Zinn = تكلم مع السيد تسين fahren = سافر Fahren Sie doch mit mir nach Genf = هلا سافرت معي الى جنيف هل الأفعال الشاذة في المضارع تشذ ايضاً مع الأمر المفرد ؟ مع الأمر المفرد نعم تشذ ، فيتغير حرف e الى i او الى ie ومثال ذلك ؟ Iß doch nicht so schnell = لا تأكل بسرعة هكذا Gib mir bitte die Zeitung = أعطني الجريدة من فضلك Liest das mal = لتقرأ هذا وكيف تكون صيغة الأمر من فعل الكينونة sein ( يكون ) ؟ صيغة الأمر من فعل الكيونة شاذة ، مثل : Sei / seid / seien Sie pünktlich = حافظ على الميعاد
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#147
|
||||
|
||||
![]()
لم نتطرق للمبني للمجهول Das Passiv ؟
بالنسبة للجملة المبنية للمعلوم فهي تشتمل على فعل و فاعل ومفعول به ، لكن عند تحويلها للمبني للمجهول يصبح مفعولها نائب فاعل - اي مرفوعاً - ، ويختفي فاعلها الأصلي أو يظهر مسبوقاً بحرف جر اذا التغيير الحاصل في حالة المبني للمجهول هو : تحوّل المفعول الى نائب فاعل ( اي مرفوع ) ، واختفاء الفاعل الأصلي وعدم ظهوره الا مسبوقاً بحرف جر ؟ ممتاز أنت الآن استوعبت المعلومة جيداً ![]() لكن هذا لا يغنيني عن الأمثلة ![]() لا بأس سأضع لك الأمثلة على الرحب والسّعة ، على أن أضع الأمثلة ان شاء الله في عدّة أزمنة ( المضارع - الماضي الناقص - المضارع التام )
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#148
|
||||
|
||||
![]()
لحظة ! قبل أن سرد الأمثلة لا بد أن نعرف الصيغ Formen ؟
صدقت ، لا بد أن نعرف صيغة المبني للمجهول Das Passiv أولاً ، وهي كما يلي : يتركب المبني للمجهول من الفعل werden = صار ، أصبح ، سوفَ ( مصرفاً في زمن الجملة وحسب فاعلها الجديد ) ، ثم التصريف الثالث للفعل ويوضع دائماً في آخر الجملة وأيضاً نحتاج لمعرفة تصريفات الفعل werden مع الضمائر ؟ تصريفات الفعل werden = صارَ ، أصبحَ ، سوْفَ ich >>> werde du >>> wirst er / sie >>> wird wir >>> werden ihr >>> werdet Sie / sie >>> werden
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#149
|
||||
|
||||
![]()
الآن جاء دور الأمثلة ، ولنبدأ بالمضارع ؟
أمثلة المبني للمجهول في حال المضارع Präsens : Die Schnellbahn wird jetzt gebaut = يقام المترو الآن Die Schnellbahnen werden von Elektromotoren angetrieben = تدار قطارات المترو بمحركات كهربائية جاء دور الماضي الناقص ؟ قبل أن نضرب أمثلة الماضي الناقص لا بد من معرفة تصريف الفعل werden في حالة الماضي الناقص وما هو تصريف الفعل في هذه الحالة ؟ في حالة الماضي الناقص يتحول الفعل werden الى wurde وكيف يأتي مع الضمائر ؟ يأتي كما يلي : ich >>> wurde du >>> wurdest er / sie >>> wurde wir >>> wurden ihr >>> wurdet Sie / sie >>> wurden
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#150
|
||||
|
||||
![]()
أمثلة المبني للمجهول في حالة الماضي الناقص Präteritum :
Das Projekt wurde von Fachleuten geplant = خُطّطَ للمشروع بواسطة الخُبراء Die Projekt wurden von Fachleuten vorgeschlagen = أقتُرحت المشاريع وأخيراً حالة المضارع التام ؟ أمثلة المبني للمجهول في حالة المضارع التام : Perfekt Das Gesetz ist verabschiedet worden = ووفقَ على القانون ، و أقر القانون Die Gesetze sind bekanntgegeben worden = أُعلنَتْ القوانين التصريف الثالث للفعل werden هو geworden فلماذا في حالة Perfekt تغير الى worden ؟ التصريف الثالث للفعل werden يكون geworden إذا كان الفعل فعلاً أصلياً ، لكن عندما يكون فعلاً مساعداً فإن صيغة تصريفة الثالث تختصر لتكون worden ، وإن شاء الله في المشاركة القادمة نضع مثال للتوضيح
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#151
|
||||
|
||||
![]()
مثال تصريف الفعل werden :
Das Ergebnis ist gestren veroeffentlicht worden. (= passiv أُعلنَتْ النتيجة أمس Er ist gewonden = أصبح مدرساً هل من الممكن أن يأتي المبني للمجهول في المضارع التام دون ذكر worden ؟ أحيانا يأتي المبني للمجهول في المضارع التام دون ذكر worden ، وذلك للدلالة على اتمام الحدث او على نتيجته ، ويُطلَق على الجملة Zustandspassiv ممكن مثالين للمقارنة ؟ قارن المثالين : Das Gerät wird ( jetzt gerade ) umgebaut . ( = Man arbeitet daran Das Gerät ist umgebaut . ( worden ) . ( = Das Gerät ist fertig يُعدّل الجهاز الآن ، تم تعديل الجهاز
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#152
|
||||
|
||||
![]()
أفعال الكيفية أو الشكلية المساعدة وهي ما تعرف بـ Modalverben هل تتأثر بالبناء للمجهول ؟
هذه الأفعال لا تتأثر بالبناء للمجهول ، فهي تحتفظ بمكانها في المضارع والماضي البسيط ، ثم تذهب إلى آخر الجملة في المضارع التام والماضي التام في حالة مصدر مسبوقا بمصدر werden ، والتصريف الثالث للفعل الأصلي ومعهما haben ، وهذه الأمثلة استباقا لسؤالك المعتاد عنها ![]() Das Gesetz muß geändert werden Das Gesetz mußte geändert werden يجب أن يُغيّر القانون Das Gesetz hat geändert werden müssen Das Gesetz hatte geändert werden müssen كان لا بد أن يغير القانون ولذلك لا يكثر استعمال هذه الأفعال في المبني للمجهول ألا في المضارع او الماضي البسيط ؟ أجل ، هو كما ذكرت
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#153
|
||||
|
||||
![]()
ما هو الفرق بين استعمال المبني للمجهول والمعلوم ؟
يؤدي كل من المبني للمعلوم والمبني للمجهول نفس المعني تقريباً ، إلا أن الفاعل أو مسبب الحدث يظهر في جملة المبني للمعلوم ، بينما يختفي في المبني للمجهول أو يأتي مسبوقاً بحرف جر - كما أسلفنا - ولذلك نستخدم صيغة المبني للمجهول عندما يكون سبب الحدث غير مهم أو غير معروف كلام جميل لكن يحتاج لأمثلة توضيحية ؟ Die Arbeitsgruppe hat die Ergebnisse der Planung veroeffentlicht = أعلنت مجموعة العمل نتائج الخطة Die Ergebnisse der Planung wurden veroeffentlicht = أُعْلنَتْ نتائج الخطة Überall werden jetzt Supermärkte gebaut = تُقام الآن محلات سوبر ماركت في كل مكان
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#154
|
||||
|
||||
![]()
نلاحظ في الأمثلة السابقة ما يلي :
1 - في الجملة الأولى تم ذكر الفاعل ( مجموعة العمل) 2 - في الجملة الثانية أُهمل ذكر الفاعل ( لأنه ربما قامت الدولة أو السلطات بإعلان النتائج ) 3 - في الجملة الثالثة لا ندري من هو الفاعل الأصلي إذا أردنا التنويه بالفاعل في المبني للمجهول ماذا نصنع ؟ إذا أُريد التنويه بالفاعل في المبني للمجهول فإننا نذكره مسبوقا بحرف الجر von إذا كان شخصاً أو durch للشيء ، ومثال ذلك : Erst als er von einem anderen Autofahrer auf das Hinweisschild aufmerksam gemacht wurde , stellte er seinen Motor ab . = Erst als ein anderer Autofahrer ihn auf das Hinweisschild aufmerksam macht , stellte er seinen Motor ab . لم يوقف محركَهُ إلا بعد أن لفتَ نظرَه الى اللافتة بواسطة سائق آخر Die schäden am Koelner Dom werden durch die Luftverschmutzung verursacht . = Die Luftverrschmutzung verursacht schäden am Koelner Dom تلحق الأضرار بمبنى كاتدرائية كولونيا عن طريق تلوث البيئة 0
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#155
|
||||
|
||||
![]()
عند التحويل من المبني للعملوم الى المجهول وكان الفاعل ضميراً غير شخصي مثل man = المرء ، هل نذكره ؟
كلا ، لا نذكره ، ومثاله : Samstags arbeitet man nicht Samstags wird nicht gearbeitet لا يعمل المرء أيام السبت وهل يصح أن نستعيض عن man بالضمير الغير شخصي es ؟ أجل ، يصح ذلك ، ومثاله : Es wird Samstags nicht gearbeitet
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#156
|
||||
|
||||
![]()
هل يقتصر تكوين المبني للمجهول على الضمير الغائب مفرداً و جمعاً ؟
كلا ، بل يأتي أيضاً مع باقي الضمائر من متكلم ومخاطب ، مثل : Ich bin ( von dem reporter ) gefragt worden , ob ich viel fernsehe = سُئلتُ ( من المراسل ) عمّا اذا كنت أُشاهد التلفاز كثيراً Wir sind für dem Unfall verantwortlich gemacht worden = حُمّلنا مسئولية الحادث Ich wurde als Kind immer auf Reisen mitgenommen = كانوا يأخذونني في رحلاتهم وأنا طفل لماذا تفادَيْنا الزمن المستقبل في المبني للمجهول ؟ تفادَيْناه لنُدرَة استعماله : Er wird einen Brief schreiben. Ein Brief wird von ihm geschrieben werden . = سوف يكتب خطاباً المفعول القابل Dativ هل يبقى كما هو عند تحويل الجملة الى المبني للمجهول ؟ نعم ، يبقى كما هو عند التحويل ، مثل : Den Damen wurde Tee mit Zitrone gebracht = قُدّم الشاي بالليمون للسيدات Mir wurde gesagt , ich soll morgen kommen = أُخْبرتُ بأن أحْضُرَ غداً Was raten Sie mir ? Mir wurde geraten, das Land zu verlassen = ماذا تنصحني ؟ نُصحتُ بأن أُغادر البلاد Es hat mir sehr geholfen . Mir wurde viel geholfen = ساعدني ذلك جداً . سوعدت كثيراً .
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#157
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich könnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte.. |
#158
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich könnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte.. |
#159
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
![]()
__________________
معرفة الله موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى http://www.knowingallah.com |
#160
|
||||
|
||||
![]()
سبق أن تطرقنا في هذا الموضوع للنفي في الالمانية ، و قد وجدت في أحد المواقع شرحاً جميلاً مختصراً حول " النفي في الالمانية " ، إليكم الشرح منقولاً :
يأتي ترتيب الجملة الخبرية الألمانية كالتالي : 1- الفاعل 2- الفعل مصرّف (أو فعل مساعد) 3- المفعول به 4- اسم المفعول أو اسم الفاعل و هناك طريقتان للنفي في الألمانية : 1- بواسطة : nicht و توظف إذا تعلق الأمر بنفي صفة أو ظرف : Der Junge ist nicht Klein الشاب ليس قصيرا و توظف كذلك لنفي الفعل . و في هذه الحالة تردُ nicht في نهاية الجملة إذا كان الفعل في صيغة الزمن البسيط و تأتي أمام اسم المفعول في الأزمنة المركبة : Ich habe dieses Buch nichtليس لدي هذا الكتاب Ich habe das Buch nicht gelesen لم أقرأ الكتاب و تأتي nicht أيضا بعد المفعول به : Ich gebe dem Kind dieses Spielzeug nicht لم أعط الطفل هذه اللعبة 2- بواسطة Kein, Keine, Kein و تستخدم Kein إذا تعلق الأمر بنفي إسم Ich habe Keine Seife ليس لدي صابون (لاشيء) ملاحظة : تخضع Kein لقاعدة التصريف ذاتها لأداة النكرة : ein; eine, ein |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|