قصائد لشعراء عرب بالعربية والألمانية بغوته دمشق

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد زعل السلوم
    عضو منتسب
    • Oct 2009
    • 746

    قصائد لشعراء عرب بالعربية والألمانية بغوته دمشق

    شعر عربي و موسيقى على البيانو
    مع محمد خليفة و لاورا فيلدمان(من هامبورغ)
    حفلة موسيقية
    27\09\2010, الساعة 19.00
    صالة معهد غوته
    للاستعلام: 3549173 11 963 +
    sbpo1@damascus.goethe.org
    محمد خليفة و لاورا فيلدمان ثنائي القادم من مدينة هامبورغ يقدم اشعاراً للشاعر السوري عادل قره جولي وجبران خليل جبران ومحمود درويش ونزارقباني باللغة العربية و الألمانية مترافقة مع ألحان على البيانو لملحنين كبار مثل ديبوسي وشوبان وشوبرت وسكريابين. الحفلة منظمة من قبل DAAD بالتعاون مع معهد غوته. الدعوة عامة
  • محمد زعل السلوم
    عضو منتسب
    • Oct 2009
    • 746

    #2
    حفلة عزف على البيانو مع قراءات شعرية باللغة العربية

    تتشرف السفارة الألمانية بدعوتكم لحضور حفلة عزف على البيانو مع قراءة الشعر باللغة العربية في يوم الإثنين، 27/09 /2010، الساعة 19.00 في صالة معهد غوته في دمشق.
    سيقوم كلٍ من لاورا فيلدمان (على البيانو) والدكتور محمد خليفة ( إنشاد) من هامبورغ بدمج الشعر العربي الحديث لـ محمود درويش ونزار قباني وعادل قره جولي وجبران خليل جبران وغيرهم، بموسيقى البيانو الأوروبية الكلاسيكية لـ غرانادوس و ديبوسي ورخمانينوف وشومان وبراهمز.
    سوف يحدث تفاعل حي بين صوتين وبين التراث الحضاري للشرق والغرب.


    الدخول مجاني
    يمول هذا الحفل من قبل الاعتمادات المخصصة للحوار الثقافي الأوروبي الإسلامي لوزارة الخارجية الألمانية.


    Konzert klassischer europäischer Pianomusik mit Lesung arabischer Poesie
    Die Deutsche Botschaft Damaskus lädt herzlich ein zu einem
    Konzert klassischer europäischer Pianomusik mit Lesung arabischer Poesie in arabischer Sprache am Montag, den 27.9.2010 um 19 Uhr im Goethe-Institut Damaskus.
    Laura Feldmann (Piano) und Dr. Mohammed Khalifa (Rezitation) aus Hamburg vereinen moderne arabische Dichtung, u.a. von Mahmud Darwish, Nizar Qabbani, Adel Karasholi und Gibran Khalil Gibran, mit klassischer europäischer Klaviermusik von Granados, Debussy, Chopin, Rachmaninov, Schumann und Brahms.
    So entsteht ein lebendiges Wechselspiel zwischen zwei Stimmen und den Kulturtraditionen von Orient und Okzident.

    Der Eintritt ist frei.
    Alle Interessenten sind herzlich eingeladen.
    Die Veranstaltung wird aus Mitteln des Europäisch-Islamischen Kulturdialogs des Auswärtigen Amts gefördert.


    Evening of Classical European Piano Music and Arabic Poetry
    The German Embassy Damascus kindly invites you to an Evening of Classical European Piano Music and Arabic Poetry
    at Goethe-Institut Damascus on Monday, 27 September 2010, at 7 pm.

    We warmly welcome all interested people.

    In their performance, Ms. Laura Feldmann (piano) and Dr. Mohammed Khalifa (recitation) from Hamburg, Germany, merge modern Arabic poetry (e.g. Mahmoud Darwish, Nizar Qabbani, Adel Karasholi and Gibran Khalil Gibran, recited in the original language) with classical European piano music, e.g. by Granados, Debussy, Chopin, Rachmaninov, Schumann and Brahms.
    Thus they create a dynamic duet of two voices and the great cultural traditions of Orient and Occident.



    The event is supported by the German Federal Foreign Ministry in the framework of the "European-Islamic Cultural Dialogue



    Free entry.



    Wenn Sie diesen Newsletter nicht beziehen möchten, dann können Sie ihn jederzeit abbestellen:

    تعليق

    • Aya waheed
      weissherz
      • Jan 2010
      • 644

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة محمد زعل السلوم مشاهدة المشاركة
      حفلة عزف على البيانو مع قراءات شعرية باللغة العربية

      تتشرف السفارة الألمانية بدعوتكم لحضور حفلة عزف على البيانو مع قراءة الشعر باللغة العربية في يوم الإثنين، 27/09 /2010، الساعة 19.00 في صالة معهد غوته في دمشق.
      سيقوم كلٍ من لاورا فيلدمان (على البيانو) والدكتور محمد خليفة ( إنشاد) من هامبورغ بدمج الشعر العربي الحديث لـ محمود درويش ونزار قباني وعادل قره جولي وجبران خليل جبران وغيرهم، بموسيقى البيانو الأوروبية الكلاسيكية لـ غرانادوس و ديبوسي ورخمانينوف وشومان وبراهمز.
      سوف يحدث تفاعل حي بين صوتين وبين التراث الحضاري للشرق والغرب.


      الدخول مجاني
      يمول هذا الحفل من قبل الاعتمادات المخصصة للحوار الثقافي الأوروبي الإسلامي لوزارة الخارجية الألمانية.


      Konzert klassischer europäischer Pianomusik mit Lesung arabischer Poesie
      Die Deutsche Botschaft Damaskus lädt herzlich ein zu einem
      Konzert klassischer europäischer Pianomusik mit Lesung arabischer Poesie in arabischer Sprache am Montag, den 27.9.2010 um 19 Uhr im Goethe-Institut Damaskus.
      Laura Feldmann (Piano) und Dr. Mohammed Khalifa (Rezitation) aus Hamburg vereinen moderne arabische Dichtung, u.a. von Mahmud Darwish, Nizar Qabbani, Adel Karasholi und Gibran Khalil Gibran, mit klassischer europäischer Klaviermusik von Granados, Debussy, Chopin, Rachmaninov, Schumann und Brahms.
      So entsteht ein lebendiges Wechselspiel zwischen zwei Stimmen und den Kulturtraditionen von Orient und Okzident.

      Der Eintritt ist frei.
      Alle Interessenten sind herzlich eingeladen.
      Die Veranstaltung wird aus Mitteln des Europäisch-Islamischen Kulturdialogs des Auswärtigen Amts gefördert.


      Evening of Classical European Piano Music and Arabic Poetry
      The German Embassy Damascus kindly invites you to an Evening of Classical European Piano Music and Arabic Poetry
      at Goethe-Institut Damascus on Monday, 27 September 2010, at 7 pm.

      We warmly welcome all interested people.

      In their performance, Ms. Laura Feldmann (piano) and Dr. Mohammed Khalifa (recitation) from Hamburg, Germany, merge modern Arabic poetry (e.g. Mahmoud Darwish, Nizar Qabbani, Adel Karasholi and Gibran Khalil Gibran, recited in the original language) with classical European piano music, e.g. by Granados, Debussy, Chopin, Rachmaninov, Schumann and Brahms.
      Thus they create a dynamic duet of two voices and the great cultural traditions of Orient and Occident.



      The event is supported by the German Federal Foreign Ministry in the framework of the "European-Islamic Cultural Dialogue



      Free entry.



      Wenn Sie diesen Newsletter nicht beziehen möchten, dann können Sie ihn jederzeit abbestellen:

      Das ist wunderbar!
      [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

      تعليق

      • محمد زعل السلوم
        عضو منتسب
        • Oct 2009
        • 746

        #4
        صدقا الصديقة العزيزة آية
        كل ما اتمناه حضور هذه الأمسية
        وتصويرها وتحميلها على شكل مقاطع بالجمعية
        ولكن ظرف قاهر سيمنعني عن القيام بذلك ولكن هناك قراءات لملحمة جلجامش باللغتين العربية والألمانية خلال الشهر المقبل
        وأتمنى أن آخذ اذن حينها لأن لدي دورة تستمر لشهر حول الصفوف العلاجية لطلاب المدارس برعاية الأمم المتحدة
        ولا يمكنني التغيب
        ولكنني سأجرجر أحد اصدقائي اليها وتصويرها وأتمنى أن يجيبني على هذه الخدمة
        محمد

        تعليق

        يعمل...
        X