Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى اليوناني اللاتيني Greek-Latin Forum

المنتدى اليوناني اللاتيني Greek-Latin Forum منتدى اللغتين اليونانية واللاتينية وآدابهما.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: تحول دلالات بعض حروف الجر بالعامية إلى ظروف أو أفعال (آخر رد :حامد السحلي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: What is science? (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: ما الترجمة المناسبة لهذا المصطلح العلمى؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: مشكلات وقضايا فى الترجمة العلمية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: من أكثر ترجمات غوغل إبهارا (آخر رد :حامد السحلي)       :: عطسة (آخر رد :حامد السحلي)       :: ضنايا (آخر رد :حامد السحلي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 05-15-2007, 02:52 PM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي بين اللغة العربية و لغة الإغريق

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 05-15-2007, 07:30 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,738
افتراضي _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

رد مع اقتباس
  #3  
قديم 05-15-2007, 07:37 PM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي بين اللغة العربية و لغة الإغريق

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 05-15-2007, 07:45 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,738
افتراضي _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

رد مع اقتباس
  #5  
قديم 07-11-2008, 09:10 AM
الصورة الرمزية arabiaslover
arabiaslover arabiaslover غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
المشاركات: 60
افتراضي _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق


ولماذا لا تكون
مُسَقَّعَة كلمة من أصل يوناني (Moussaka) *استعارتها العربية من اليونانية عبر التركية وعربتها؟؟ وما دخل السقعة والبرد باللحم والباذنجان؟؟ ألم يكون الأجدر أن يسميها العرب مُسخَنَة أو مُبَنْذَجة لو كانت عربية الأصل؟!

ويستمر صراع العرب واليونان والأتراك على المُسَقَّعَة اللذيذة!

اعذروني ولكن أثارت الكلمة عندي ذكريات شهية وقصص وروايات يونانية معربة كنت أقرأها بالزمانات

__________________
سارة
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 07-11-2008, 09:40 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,738
افتراضي _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

المُسَقَّعَة يا سارة أكلة شامية بلدية تصنع بلا لحم ثم تُبَرَّد ثم تُؤْكَل باردة لذلك سميت مُسَقَّعَة! ثم إن اليونان يعترفون بعربيتها
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 07-12-2008, 07:56 AM
الصورة الرمزية arabiaslover
arabiaslover arabiaslover غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
المشاركات: 60
افتراضي _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

وافضيحتاه

لم أكن أعلم بذلك لأنني امرأة مُسَقَعَّة بطعم مصري! هذا يستدعي زيارة خاصة للشام

ويا سلام على الموساكا عندما تكون عربية وتشعرني بالانتماء الموساكي

ولكن قل لي يا د. عبدالرحمن ما أصل البقلاوة؟

__________________
سارة
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مواقع تنشر مقالات أو كتب مترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية s___s منتدى اللغة الإنجليزية English Language Forum 4 10-14-2007 12:14 PM
مواقع تنشر مقالات أو كتب مترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الكـُردية s___s المنتدى الكردي Kurdish Forum 3 07-28-2007 12:54 PM
مواقع تنشر مقالات أو كتب مترجمة من اللغة العربية إلى اللغة التركية s___s المنتدى التركي Turkish Forum 0 07-07-2007 07:53 PM
مواقع تنشر مقالات أو كتب مترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الهولندية s___s المنتدى العربي الهولندي Dutch-Arabic Forum 0 07-07-2007 07:45 PM
مواقع تنشر مقالات أو كتب مترجمة من اللغة العربية إلى اللغة العبرية s___s اللغة العبرية The Hebrew Language 0 07-07-2007 07:43 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 07:55 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر