EXCLUSIVE LEGAL GLOSSARY

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ladmed
    عضو منتسب
    • Jun 2006
    • 275

    EXCLUSIVE LEGAL GLOSSARY

    EXCLUSIVE LEGAL GLOSSARY
    مسرد قانوني حصري
    ترجمة وإعداد : قحطــان فؤاد الخطيب
    Juror_qahtan1@yahoo.com


    C

    Words in English معاني الكلمات
    calamity مصيبة غير متوقعة ، كارثة ، نكية ، فاجعة
    calendar of causes تقويم يبين تواريخ جلسات المحاكم ومواعيد انعقادها
    calling the jury دعوة المحلفين إلى الجلوس بالترتيب
    calling the plaintiff المناداة على المدعي لدخول قاعة المحكمة
    cancel يبطل ، يلغي ، يشطب ، إبطال ، إلغاء ، شطب
    cancellation إبطال ، إلغاء ، شطب ، شيء مشطوب
    capital crime جريمة يعاقب عليها القانون بالإعدام
    capital punishment عقوبة الإعدام
    cassation نقض ، إلغاء ، إبطال
    - court of cassation محكمة التمييز ، المحكمة العليا ، محكمة النقض والإبرام
    category فئة ، طبقة ، صنف
    cause of action سبب التداعي ، سبب الدعوى
    cause list قائمة ، لائحة بالقضايا المطروحة
    certificate of police record سجل سوابق المجرمين لدى الشرطة
    certification اشهاد ، تصديق خطي
    certified copy نسخة مصدقة
    certify يشهد تحريريا ، يصادق رسميا
    cession تخل عن ملك أو حق ، تنازل
    characterize يحدد معالم الجريمة ، يميز
    charge يتهم بجريمة ، تهمة
    cheat يغش عن قصد ، يخدع ، يحتال على ، احتيال ، غش، خداع ، محتال
    chicane يغالط بقصد اللجوء إلى الحيل الشرعية
    chicanery مغالطة بقصد اللجوء إلى الحيل الشرعية ، خداع
    chief judge قاض أول ، قاضي القضاة ، رئيس قضاة ، رئيس محكمة
    Christian name اسم التنصير ، الاسم الأول ( الذي يسبق اسم الأسرة)
    circumstance ظرف ، حالة ( جمع ملابسات )
    citation دعوة شخص للمثول أمام القضاء
    cite يدعو شخصا للمثول أمام القضاء
    civil disobedience عصيان مدني
    civil inquest تحقيق مدني
    civil law قانون مدني
    civil obligation التزام مدني
    civil servant مأمور عمومي ، موظف حكومي
    claim يطالب ، يدعي ، حق المطالبة بشيء ، حق المطالبة بشيء ، دعوى
    claimant, claimer المدعي ، مطالب بشيء
    claim department دائرة التعويضات ، المطالبات
    clause شرط ، فقرة ، بند في عقد ، مادة من قانون أو وثيقة رسمية
    clear title حق ملكية خالص ، يخلو من الرهن والارتباط بالآخرين
    clerical error خطأ كتابي ناشيىء عن كتابة باليد أو بالآلة الكاتبة
    clerk of court كاتب في محكمة
    client الموكل ، من يوكل محاميا في دعوى للدفاع عنه
    c/o = care of بواسطة ، عن طريق
    cocaine كوكايين ، مخدر يستخرج من أوراق الكوكة المجففة
    code المدونة ، مجموعة قوانين ، شرائع ، أصول ، قواعد
    codify يجمع القوانين ، وينسقها ، ينظم ، يصفف
    codification تدوين القوانين ، وضع المدونات القانونية
    cohabit يعاشر امرأة حلالا أو حراما
    cohabitation معاشرة امرأة حلالا أو حراما
    cold blood وصف أفعال القتل بدم بارد
    collude يتواطأ
    collusion تواطؤ
    collusive action دعوى تواطؤ
    commence يستهل دعوى أو قضية
    commencement استهلال ، دعوى
    commercial court محكمة تجارية
    commission ينتدب محام إلى محكمة
    commissioner مأمور ، منتدب
    commit يرتكب جرما ، يقترف جرما
    comparative jurisprudence الفقه المقارن
    compel يجبر ، يرغم ، يكره ، يخضع ، يفرض بالقوة
    compensable injury ضرر قابل للتعويض
    compensate يعوض عن
    competence = competency صلاحية ، اختصاص ، أهلية
    competent كامل الأهلية القانونية
    competent authority سلطة ذات اختصاص
    competent court محكمة ذات اختصاص
    competent evidence بينة لا غنى عنها لا ثبات فعل
    complaint اتهام رسمي ، شكوى ، تذمر ، تشكِّ
    complicity اشتراك في جريمة
    comply with يمتثل ، يراعى ، يذعن ، يستجيب
    compromise تراض ، اتفاق ودي ، ترضية ، حل وسط ، تسوية
    conciliation حسم نزاع بصلح ، مصالحة ، استمالة ، استرضاء
    conclude يبرم عقداً ، ينهي ، يستنتج ، يصل الى قرار
    conclusion إبرام عقد ، استنتاج ، ختام ، نتيجة
    conclusive بات ، قاطع ، لا جدال فيه ، مقنع نهائي
    concord اتفاق ، وئام ، تسوية ، انسجام ، تناغم ، توافق
    condition شرط (ركن من أركان العقد) ، يضع شروطا
    conditional discharge = parole = conditional release إفراج شرطي ، تخلية مشروطة
    conditional stipulation بند مشروط ، شرط ، اشتراط
    confer يأتمر ، يمنح ، يتشاور ، يتباحث
    conference مؤتمر ، تشاور ، تداول
    confess يعترف ، يقر
    confession اعتراف ، إقرار ، جهر بالعقيدة
    confide يثق ، يأتمن على أسرار
    confidence ثقة ، إيمان ، سر
    confirm يؤيد ، يؤكد ، يصدق على
    confirmation تأييد ، تأكيد ، تصديق ، إثبات
    confiscate يصادر ، مُصادر الممتلكات
    confiscate الشخص المصادرة أمواله
    confiscation مصادرة
    conflict نزاع ، خلاف ، صراع ، تضارب
    conform يتماشى وأحكام القانون
    conformity الاتفاق وأحكام قانون
    connivance تستر على جريمة
    connive يتستر على جريمة
    conscience ضمير
    consensual marriage زواج رضائي
    consign يودع ، يفرد ، يخصص
    constitution دستور
    constitutional law قانون دستوري
    constitutionality الدستورية ، يتماشى من الدستور
    contract of sale عقد بيع
    contract of tenancy عقد استئجار
    contractor متعاقد ، مقاول ، متعهد بناء
    contractual تعاقدي
    contractual commitment التزام تعاقدي
    contravention مخالفة ، انتهاك القانون ، إخلال بقانون
    contribution اكتتاب
    covey ينقل ملكية عقارية إلى آخرين ، يمارس حق التصرف العقاري
    conveyance نقل ملكية عقارية إلى آخرين
    convict يدين ، يجرم ، مدان جرمته المحكمة
    conviction إدانة ، قرار إدانة ، تجريم
    copy نسخة من محرر
    coroner المحقق في الوفيات المشتبه بها
    coroner’s court محكمة قاضي الوفيات المشتبه بها
    coroner’s inquest تحقيق قاضي الوفيات المشتبه بها
    corporate body هيئة مشتركة ، هيئة متحدة
    corporeal محسوس ، ملموس ، عيني ، جسدي
    correction إصلاح ، تأديب
    corroborating evidence بينه مكملة ، شهادة مؤيدة ، برهان إضافي
    corrupt يفسد ، يخرج عن القانون
    corruption فساد ، خروج عن القانون
    cost of living كلفة المعيشة
    council مجلس ، هيئة استشارية ، جمعية ، ناد
    council of the bar مجلس نقابة محامين
    counsel = counselor = counsellor مستشار قانوني ، محام
    counter مضاد ، مناهض ، مقاوم ، على نحو مضاد أو معاكس
    counter – espionage مقاومة التجسس ، مقاومة الجاسوسية
    counterfeit يزور محرراً ، ختما أو نقوداً
    counterfeit money نقود مزيفة
    counterpart النسخة الثانية من عقد أو محرر ، نسخة مطابقة
    county لواء ، محافظة ، ولاية ، إقليم ، مقاطعة
    court محكمة وهي مكان تنظر فيها الخصومات ويطبق القانون
    court house دار العدالة ، مقر المحكمة ، القضاء
    court of law محكمة قانونية
    covenant اتفاق بين طرفين أو أكثر لأداء عمل معين أو الإحجام عن ادائه ، تعهد بموجب عقد
    covenant not to sue اتفاق بعدم مقاضاة احد الأطراف
    covenantor = covenanter من أعطى تعهدا للغير تحريريا ، معاهد
    credible صادق القول ، معقول ، موثوق ، جدير بالثقة
    credible witness شاهد مقبول الشهادة
    cremation إحراق جثث الموتى
    crier حاجب محكمة ، مناد
    crime جريمة ، جرم ، جناية ، إجرام
    criminal مجرم ، المدان بجريمة ، جان ، جنائي
    criminal act فعل إجرامي
    criminal action إجراء جنائي
    criminal case دعوى جنائية
    criminal charge تهمة جنائية
    criminal intent قصد جنائي
    criminal jurisdiction باحث في علم الجريمة
    criminologist أخصائي مواد إجرام
    crooked شخص غير مؤتمن ، شخص لا يوثق به ، غير شريف
    cruelty إيلام بدني ، سوء معاملة ، قسوة
    cry mercy يلتمس الصفح أو الرحمة
    curator قيم أو وصي على قاصر
    curatorship قيمومة ، وصاية
    curfew حظر تجول
    cursing شتم ، سب ، لعن
    custodian قيم ، أمين ، حارس
    custody حجز قضائي ، حبس ، سجن
    custom عرف ، عادة جماعية ، سنة
    customary اعتيادي ، شائع ، راسخ بفضل العرف لا بقوة القانون


    D
    المعاني باللغة العربية English words
    زوجة الابن ، كنة daughter-in-law
    المولود الميت dead-born
    آخر موعد ، موعد نهائي ، تاريخ نهائي لا مهلة بعده deadline
    تأزم ، نقطة اللاعودة ، ورطة ، طريق مسدود deadlock
    بائع ، تاجر dealer
    معاملات تجارية ، صفقات تجارية ، تصرفات نحو الآخرين dealings
    ميت death
    موت ، وفاة ، الردى dead
    نسبة الوفيات ، معدل وفيات death rate
    خداع ، غش ، مخاتلة deceit
    يخدع ، يغش ، يضلل deceive
    بيان ، تصريح ، إقرار declaration
    يؤكد ، يبين ، يصرح ، يوضح ، يقرر declare
    ينحدر ، ينخفض decline
    أمر محكمة ، حكم قضائي decree
    تخصيص ، تكريس ، وقف dedication
    يستنتج بناء على قرينه deduce
    صك أو سند رسمي مختوم وموقع ، ينقل ملكية عقارية بصك deed
    سند رسمي مختوم وموقع بتنازل deed of assignment
    سند مشاركة ، عقد مشاركة deed of partnership
    يطمس معالم محرر ، يمحو ، يشوه deface
    قذفي ، ينطوي على التشهير والافتراء defamatory
    حق ملكية عقارية مشبوه يفتقر للمشروعية defective title
    يدافع بوجود دليل أو حجة ، يتولى الدفاع عن متهم defend
    مدعى عليه ، متهم ، ملاحق قانونا defendant = defender
    الدفاع ، دفاع بوجود دليل أو حجة defence = defense
    يرجىء المهر ، يؤجل المهر defer
    حكم مؤجل النطق به ، مرجأ deferred sentence
    تحد defiance
    يدنس ، يشوه السمعة defile
    تشويه سمعة ، تدنيس ، إفساد ، إغواء defilement
    قرار حكم محكمة قاطع ، نهائي definitive judgement
    حكم محكمة نهائي definitive sentence
    يسلب المال بالاحتيال defraud
    وكيل ، مندوب ، ينتدب ، يفوض delegate = attorney
    يحذف كلمة أو كلمات من محرر delete
    يتداول للوصول إلى رأي ، مدروس deliberate
    عن قصد ، عمدا ، بتعمد deliberately
    تداول للوصول إلى رأي ، قرو deliberation
    جانح ، مقصر ، منتهك للقانون delinquent
    حدث جانح delinquent child
    يطلب ، يلتمس ، طلب ، يستدعى للمثول أمام القضاء demand
    يمثل الجريمة وكأنها لم تحصل بعد demonstrate
    تمثيل الجريمة وكأنها لم تحصل بعد كدليل إثبات demonstration
    إنكار تهمة ، إنكارها denial
    ينكر تهمة ، يرفض تهمة deny
    موت departure
    المتكلم على الآخرين في المعاش dependant
    الاعتماد ، الاتكال على الآخرين في المعاش dependence
    حرمان ، تجريد من حقوق deprivation
    يحرم ، يجرد من حقوق deprive
    سليل descendant = descendent
    هجر ، هجران ، نشوز المرأة أو هجر الرجل لها desertion
    عمدا ، قصدا ، عن سابق إصرار وتصميم ، خرقا للقانون designedly
    يعتقل على ذمة التحقيق ، يحتجز ، يسجن detain
    يتحرى جنائيا ، يضبط شخصا متلبسا بالجرم detect
    تحرى جنائي ، كشف عن ملابسات جرمية detection
    تعقيب الجرائم detection of crimes
    بوليس سري ، مخبر سري ، مأمور تحر جنائي detective
    جهاز كشف المعادن والأسلحة والألغام ، المكشاف ، المستبين detector
    حجز ، اعتقال ، حبس ، احتجاز ، سجن detention
    حجز وقائي - preventive detection
    يودع عن القيام بعمل ، يحول دون ، يعوق ، يمنع deter
    حكم محكمة ، قرار محكمة determination
    ورطة ، مأزق ، معظلة dilemma
    كارثة ، نائبة ، حدث فجائي مفجع ، نكبة disaster
    يقصي ، يشطب اسم المحامي من سجلات المحامين disbar
    إطلاق صراح متهم أو محكوم ، إخلاء discharge
    سبيل ، الإفراج عن = release
    انضباطي ، تأديبي ، جزائي ، صارم disciplinary
    تأديب ، مراعاة الأحكام المرعية ، قصاص ، يؤدب ، يدرب على ضبط النفس discipline
    متنازل عن حق ، إنكار ، تنصل disclaimer
    عدم مساواة في التعامل ، محاباة ، تميز discrimination
    فسخ الخطبة disengagement
    خيانة عهد ، انعدام أمانة ، خداع dishonesty
    ترد محكمة دعوى ردا نهائيا dismiss
    رد دعوى ردا نهائيا dismissal
    تصرف في شي أو عقار disposal
    تحت تصرفك - at your disposal
    يفقد ، يتنازع ، يخاصم ، نزاع ، خصومة dispute
    ينشق على ، يخالف ، انشقاق dissent
    منشق ، خارج عن dissenter
    مستهتر ، منحل ، فاسق dissolute
    فسخ عقد ، إبطال إجراءات قانونية dissolution
    يشوه ، يحرف الأقوال لاضهارها على غير حقيقتها distort
    محكمة محلية ذات اختصاص محدد بالمنطقة أو المقاطعة district
    يحرف ، ينحرف ، ينشعب diverge
    ارض قابلة للتجزئة divisible land
    طلاق ، انفصال تام ، يطلق زوجته ، تطلق زوجها divorce
    المطلق أو المطلقة divorcee
    انفصال تام ، تطليق ، حل الرابطة الزوجية divorcement
    يغش سرا ، يبوح بسر divulge
    محرر رسمي موقع ومختوم ، يزود بوثيقة document
    ارض أميرية domain
    ملكية تامة ، ملكية مطلقة dominion
    دونم donum
    خرف بسبب الشيخوخة dotage
    يشك ، يرتاب ، ريبة ، تردد في الجزم بأمر ما ، شك doubt
    في حينه ، حسب الأصول ، كما يجب ، كما ينبغي ، على نحو واف duly
    مقبول حسب الأصول duly accepted
    وهمي ، صوري ، شكلي ، كاذب dummy
    زنزانة في سجن dungeon
    صورة محرر تطابق الأصل ، صورة طبق الأصل duplicate
    دوام ، أمد ، طيلة مدة ، بقاء duration
    خاضع لجميع أنواع الرسوم dutiable
    رسوم ، ضرائب duties
    محتضر dying
    منزل ، دار dwelling
    محمد لعضمات :lol:
يعمل...
X