Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتدى أهل الأدب Literary Forum > واحة الشعر Poetry

واحة الشعر Poetry الشعر العمودي والحر بالفصحى

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مقاربة نقدية في رواية ( نرجس وأحجار الدومينو ) للشاعر والكاتب محمذ ذكريا حبيشي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: لفظ " إله " (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Think Tanks (آخر رد :إسلام بدي)       :: كلمة دينار (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: بعض الكلمات والتعابير المتعلقة بالدراسة والمدرسة باللغة الإنجليزية (آخر رد :إسلام بدي)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: ماذا يعني ان تكون الأكادية أقدم تدوينا من العربية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: عرس المعلّمة قمر ..على الكسيح (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 08-19-2021, 12:05 PM
الصورة الرمزية mostafa_maaroufi
mostafa_maaroufi mostafa_maaroufi غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 3
افتراضي التهمة

امتدت كف النهب إلى الشاطئ
و اغتال الإسمنت الرمل
على جسد المدن السرطانية،
رحل النورس
حين رأى أغنية الزمن الرائع
تتجمد فوق شفاه البحر الواجم.
***
طوبى للنورس
يجري في دمه التحليق
و يتخذ البحر خليلا
إذ ليس يشد رحالا
إلا للشاطئ
حيث الأمواج تداعب
أقدام الأبد الغافي.
***
التهمة كانت جاهزة كالتالي:
الرجل يقوم بتحريض الشعب
على الثورة
إذ كل قصائده تمطر في
مقلة ليلى.
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05:04 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر