ترجمة فورية الى الالمانية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد البياتي
    عضو منتسب
    • Sep 2017
    • 1

    ترجمة فورية الى الالمانية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    منذ تاريخ دخولي الى الجيش في عام 2010 ولغاية هروبي منه في اغسطس 2015 وانا اقاتل ضد المجاميع الارهابية ولن اتردد في الدفاع عن وطني . لكن في الشهر الذي قررت الهروب من الجيش ومغادرة العراق كانت بسبب الكثير من الحوادث البشعة ومقتل الكثير من اصدقائي في الجيش وفي ابشع الصور ومقتل المدنيين . ومن هذه الاحداث مقتل صديق مقرب لي جداً عندما كنا في الواجب معاً في برج للمراقبة وتعرضنا الى اطلاق نار كثيف من اسلحة متوسطة وثقيلة من قبل عناصر داعش فأصيب صديقي باطلاقات في الراس لكنه لم يمت بسرعة وبقي على قيد الحياة وبسبب عدم وجود مساعدة لنا وتركنا نواجه مصيرنا لوحدنا مات صديقي . وغيرها من احداث مثلاً تعرضنا الى قصف مدفعي وسقوط احدى قنابر الهاون بالقرب منا وتطاير اشلاء اصدقاء لي امام عيني . كنت اعيش حالات من اليأس والشعور اني سوف اموت وبطريقة بشعة كنت اعأني من المشاكل النفسية والاضطرابات كانت الصور المفزعة تمر امأمي كل يوم وخاصة في الليل ودائماً اعيد في افكاري مشاهد مقتل اصدقائي وانا خائف . كنت دائماً مضطرب وعصبي لااستطيع النوم بسهولة وفي نومي استيقظ وانا مرتعش وخائف واتخيل اني قتلت . استمر خوفي حتى وصولي الى المانيا والكوابيس مستمرة وصوت اطلاق النار والمدافع وصرخات اصدقائي الذين قتلوا اسمعه كل يوم وايظاً خوفي من عودتي الى العراق وانا لدي عقوبة بالسجن بسبب هروبي من الجيش حتى أرشدني احد الاصدقاء الالمان الى منظمة تساعد الهاربين من ويلات الحروب والذين يعانون معاناتي واسم المنظمة :
يعمل...
X