Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الألماني German Forum

المنتدى الألماني German Forum منتدى اللغة الألمانية وآدابها وثقافتها.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مساعدۃ فی ترجمۃ النشید من العربیۃ الی الاردویۃ (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ترجمة عبارات وجمل دينية (آخر رد :marwa-ahamd)       :: ما المقابل للمفعول المطلق في الإنجليزية ؟ (دعوة للمدارسة) (آخر رد :marwa-ahamd)       :: ماهي أدق ترجمة للفظة: (علماء بني إسرائيل) إلى اللغة الألمانية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: كيف يترجم أساتذتنا الكرام مصطلح(الجاهلية)؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هيروغليفية عربية (آخر رد :حامد السحلي)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: أنا والبحر .......... (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: قانون مكافحة الجرائم الإرهابية: ARA-Eng (آخر رد :ahmed_allaithy)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 11-23-2011, 12:13 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي الصفة Das Adjektiv و الإعراب Die Deklination

في هذا الموضوع سوف نتحدث إن شاء الله تعالى عن إعراب الصفة في اللغة الألمانية ، لكن في البداية لا بد أن نفرق بين الصفة الخبرية وبين النعت في الألمانية ، أتدرون لماذا ؟

الإعراب هو تغيير يطرأ على الصفة في نهايتها ، وفي اللغة الألمانية تعرَب الصفة إذا كانت نعتاً و لا تعرَب إذا كانت خبراً ، ولمعرفة الفرق بينهما إليكم هذيْن المثاليْن :

مثال للصفة إذا جاءت خبراً :

Das Buch ist teuer = الكتاب غالي ( الثمن )


مثال للصفة إذا جاءت نعتاً :

Das alte Buch liegt im Regal = الكتاب القديم يوجد في الرّف


عندما تكون الصفة خبراً يأتي الاسم بعد أداته ، لكن عندما تكون الصفة نعتاً تكون بين الإسم وأداته ، وهنا يطرأ عليها التغيير .

فكلمة alt هنا تعني ( قديم ) - تأتي بمعنى كبير و مُسن أيضاً - لكنها جاءت بعد أداة الإسم das لأنها نعت أي وصفٌ للكتاب ، ولهذا جاءت الزيادة بالحرف e في آخر الصفة بعكس كلمة teuer ( غالي ) التي هي خبر عن الاسم وهو الكتاب Das Buch .

الخلاصة هي أن الصفة تتغير عندما تكون نعتاً ، وفي هذه الحالة تكون بين الأداة والإسم ، والسؤال هو كيف نعرف إعراب الصفة ؟

لمعرفة إعراب الصفة لا بد أن ننظر في البداية لما يلي :

1 - جنس الإسم : Maskulin ( مذكر ) ، Neutrum ( محايد ) ، Femininum ( مؤنث )

2 - عدد الإسم : Singular ( مفرد ) ، Plural ( جمع )

3 - الحالة الإعرابية : Nominativ ( حالة رفع ) ، Akkusativ ( حالة نصب ) ، Dativ ( حالة جر ) ، Genitiv ( حالة إضافة " المضاف اليه " )


وقد يقول قائل إذا كان الجنس واحدً كأن يكون مذكراً مثلاً ولكن الأداة ليست أداة تعريف بل أداة تنكير فهل يختلف الاعراب أيضاً ؟

الجواب : نعم يختلف الاعراب كذلك باختلاف نوع الأداة سواء كانت أداة تعريف أو أداة نكرة ، كما أن الإعراب يختلف لو جاء الاسم من غير أداة أيضاً .
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 11-24-2011, 10:24 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

قبل البداية في الشرح ، وحتى لا يختلط الأمر ، سوف أشرح ترتيب الدرس كيف سيكون إن شاء الله تعالى .

نأخذ الجنس نبدأ بالمذكر ثم المحايد ثم المؤنث ، وعندما نأخذ الجنس - المذكر على سبيل المثال - نبدأ بأداة التعريف وهي der و تعرض الأداة مع الحالات الاعرابية الأربع - الرفع و النصب و الجر و الاضافة - ثم نأخد أداة التنكير وهي ein ونعرضها مثل عرض أداة التعريف ، ثم نعرض الاسم من دون الأداتين مثل العرضين السابقين ، ومن خلال ذلك يظهر لنا الفرق بينهم ، وفي الختام إن شاء الله تعالى نتعرض للجمع .
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 11-24-2011, 12:37 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الإسم : Maskulin ( مذكر )


مع أداة تعريف المذكر : der

Nom :

der neue Flughafen = المطار الجديد

Akk :

den neuen Flughafen = المطار الجديد

Dat :

dem neuen Flughafen = المطار الجديد

Gen :

des neuen Flughafen = المطار الجديد

لاحظوا تغير نهاية الأداة وتغير نهاية الصفة حسب الحالة الاعرابية
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 11-26-2011, 07:30 AM
الصورة الرمزية Aya waheed
Aya waheed Aya waheed غير متواجد حالياً
weissherz
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 643
Lightbulb

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saleh. مشاهدة المشاركة
الصفة مع جنس الإسم : Maskulin ( مذكر )


مع أداة تعريف المذكر : der

Nom :

der neue Flughafen = المطار الجديد

Akk :

den neuen Flughafen = المطار الجديد

Dat :

dem neuen Flughafen = المطار الجديد

Gen :

des neuen Flughafens = المطار الجديد

لاحظوا تغير نهاية الأداة وتغير نهاية الصفة حسب الحالة الاعرابية

نضيف s أو es في حالة المضاف
__________________
Ich bin verwirrt

رد مع اقتباس
  #5  
قديم 11-26-2011, 12:56 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Aya waheed مشاهدة المشاركة
نضيف s أو es في حالة المضاف
صحيح ، وآسف على الخطأ ، والسبب ربما لأنني لم أنقل المثال كاملاً وهو :

Der Bau des neuen Flughafens ist für 1980 geplant = مبنى المطار الجديد في خطة العام 1980
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 11-26-2011, 01:52 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الإسم : Maskulin ( مذكر )


مع أداة تنكير المذكر : ein

Nom :

ein alter Bahnhof = محطة قطار قديمة

Akk :

einen alten Bahnhof = محطة قطار قديمة

Dat :

auf einem alten Bahnhof = في محطة قطار قديمة ، على محطة قطار قديمة

Gen :

Das sind die Erinnerungen eines berühmten Musikers = هذه ذكريات موسيقار شهير
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 11-26-2011, 06:05 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الإسم : Maskulin ( مذكر )

إسم المذكر من دون أداة :

Nom :

Guter Weizen ist teuer = القمح الجيد غالي

Akk :

Er hat großen Erfolg = إنه يحقق نجاحاً كبيراً

Dat :

Das ist ein Gemälde von großem Wert = هذه لوحة ذات قيمة كبيرة

Gen :

Das ist ein Beweis guten Geschmacks = هذا دليل على ذوق جيد
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 11-27-2011, 09:07 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الإسم : Neutrum ( محايد )

Nom :

das alte Haus = البيت القديم

Akk :

das alte Haus = البيت القديم

Dat :

in dem alten Haus = في البيت القديم

Gen :

Die moderne Fassade des neuen Rathauses gefällt mir gut = واجهة دار البلدية الجديدة تعجبني جداً



التضليل بالأزرق لتوضيح التغيير في الأداة ، و الأحمر للصفة ، والبنفسجي للاسم في حال الاضافة Gen
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 11-27-2011, 11:42 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الإسم : Neutrum ( محايد )

اسم المحايد مع أداة التنكير : ein

Nom :

ein altes Haus = منزل قديم

Akk :

ein altes Haus = منزل قديم

Dat :

in einem alten Haus = في منزل قديم

Gen :

Er hat im Empfang eines großen Hotels gearbeitet = عمل في الاستقبال بفندق كبير
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 11-27-2011, 02:25 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الإسم : Neutrum ( محايد )

اسم المحايد من دون أداة :

Nom :

Perfektes Theater ist selten = يندُر - وجود - مسرح كامل

Akk :

Wir hatten gutes Wetter = كان لديْنا طقس جيد

Dat :

Es handelt sich um eine Stelle mit überdurchschnittlichem Gehalt = يتعلق الموضوع بوظيفة بمرتب فوق المتوسط

Gen :

Das ist das Ergebnis ständigen Übens = تلك نتيجة التمرين الدائم
رد مع اقتباس
  #11  
قديم 11-29-2011, 10:29 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الاسم : Femininum ( مؤنث )

مع أداة التعريف : die

Nom :

die alte Klinik = المستشفى القديم

Akk :

die alte Klinik = المستشفى القديم

Dat :

in der alten Klinik = في المستشفى القديم

Gen :

... Den Namen der neuen Mitarbeiterin = إسم الزميلة الجديدة ... *



* عدم اكتمال المثل بسبب عدم الوضوح من المصدر
رد مع اقتباس
  #12  
قديم 11-29-2011, 02:20 PM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الاسم : Femininum ( مؤنث )

مع أداة التنكير : eine

Nom :

eine alte Klinik = مستشفى قديم

Akk :

eine alte Klinik = مستشفى قديم

Dat :

in einer alten Klinik = في مستشفى قديم

Gen :

Das sind die Vorteile einer längeren Freizeit = تلك هي مزايا وقت الفراغ الأطول
رد مع اقتباس
  #13  
قديم 12-02-2011, 10:15 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع جنس الاسم : Femininum ( مؤنث )

اسم المؤنث من دون أداة :

Nom :

Junge Französin sucht Stelle in kleiner Firma = فرمسية شابة تبحث عن وظيفة في شركة صغيرة

Akk :

Die Arbeit erfordert große Gewissenhaftigkeit = العمل يتطلب إخلاص كبير

Dat :

Stelle in deutscher Firma gesucht = مطلوب وظيفة في شركة المانية ، يبحث عن وظيفة في شركة المانية

Gen :

Das ist das Ergebnis guter Zusammenarbeit = هذه نتيجة تعاون جيد
رد مع اقتباس
  #14  
قديم 12-03-2011, 09:15 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع الجمع : Plural ( جمع )

مع أداة تعريف الجمع : die

Nom :

die neuen Verkehrsbestimmungen = قواعد المرور الجديدة

Akk :

Wir kennen die neuen Bestimmungen = نحن نعرف القواعد الجديدة

Dat :

den alten Bahnhöfe = محطات القطار القديمة

Gen :

... Das Ergebnis der letzten Untersuchen = نتيجة الفحوص الأخيرة ...
رد مع اقتباس
  #15  
قديم 12-05-2011, 11:52 AM
الصورة الرمزية saleh.
saleh. saleh. غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2010
المشاركات: 511
افتراضي

الصفة مع الجمع : Plural ( جمع )

الجمع من دون أداة :

Nom :

Große Aufträge sind selten = أوامر التكليف الكبيرة نادرة

Akk :

Die Firma hat Große Aufträge bekommen = تلقت الشركة تكليفات كبيرة

Dat :

Von Großen Firmen kamen wichtige Aufträge = جاءت تكليفات مهمة من شركات كبيرة

Gen :

Das ist eine Reihe interessanter Projekte = هذه سلسلة من مشروعات هامة
رد مع اقتباس
  #16  
قديم 04-14-2016, 09:50 AM
الصورة الرمزية shartooh
shartooh shartooh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Mar 2016
المشاركات: 2
افتراضي

danke
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 08:26 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر