|
|
رسائل إلى الأعضاء Messages to Members رسائل توضيحية إلى أعضاء الجمعية. |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#161
|
||||
|
||||
![]() مطلوب على وجه السرعة: متطوع/متطوعة لمساعدة الإدارة في تنظيم*ملف الأعضاء الذين استوفوا شروط العضوية الكاملة تمهيداً لاستصدار بطاقات العضوية لهم. |
#162
|
||||
|
||||
![]() |
#163
|
||||
|
||||
![]() |
#164
|
||||
|
||||
![]() |
#165
|
||||
|
||||
![]() للعلم والإحاطة. نود أن نشير إلى أن الأستاذ الدكتور أحمد شفيق الخطيب قد استقال من منصب "رئيس تحرير مجلة واتا" التي يصدرها موقع المدعو عامر محمود عوض عوض الله الذي ينتحل مختصر الجمعية "واتا" كما هو معروف. وكان الدكتور أحمد الليثي رئيس الجمعية قد وجه رسالة ودية للدكتور أحمد شفيق الخطيب في الثامن من يونيو/حزيران من هذا العام بخصوص توريط المدعو عامر محمود عوض عوض الله لبعض الأساتذة في خروقات قانونية منها ترسيخ واقعة انتحال مختصرات الجمعية: جمع/واتا/WATA (انظر المداخلة رقم 130 في هذا الصفحة). وقد خلف الدكتور أحمد شفيق الخطيب في مهمته التي استقال منها الدكتور دنحا طوبيا جورجيس الذي يعرض نفسه للمساءلة القانونية بقبوله تلك المهمة.
|
#166
|
||||
|
||||
![]() الزملاء والزميلات الأكارم، يرجى أخذ العلم أن بعض الهابطين استغل من جديد انشغال الإدارة والمشرفة على المنتديات الأستاذة جميلة حسن، فسجل في الموقع ثم علق على بعض المقالات الموجودة في الصفحة الرئيسية بكلام ضمنه روابط تؤدي إل مواقع بذيئة. ولقد تم حذف تلك التعليقات وتسجيل صاحبها معها. لذلك ندعو جميع الزملاء والزميلات الأكارم إلى إعلام الإدارة بمجرد ملاحظة شيء من ذلك القبيل. ولا حول ولا قوة إلا بالله. الإدارة. * |
#167
|
||||
|
||||
![]() ألغت الإدارة اليوم حوالي خمسين تسجيلا*بسبب الأسماء غير اللائقة التي استعملت في التسجيل.* يرجى من جميع المسجلين اعتماد أسماء مهنية لأن هذه جمعية قانونية وليست موقعا للدردشة! وستقوم الإدارة بالحذف التلقائي لكل تسجيل لا يحترم صاحبه هذا الشرط. الإدارة. * |
#168
|
||||
|
||||
![]() السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،، شكرا للادارة على التتبع الدقيق والمتواصل*لما يدور في موقع الجمعيّة. |
#169
|
||||
|
||||
![]() |
#170
|
||||
|
||||
![]()
*
الأخ الكريم الأستاذ أسامة، الإخوة والأخوات الأفاضل، أرسل إلي أمس بعض الزملاء الكرام المداخلات التي يسيء فيها بعض الرعاع إليّ وإلى أخي الدكتور أحمد يحفظه الله، كما أرسل إلي زملاء آخرون نصوص رسائله التي يبعث بها إلى المجموعة الإخبارية يستعدي فيها الناس عليّ وينسب فيها إليّ أفعالاً وصفات لا يمكن أن تصدر عن ذي مروءة. ومن المعروف عن ذلك المريض أنه يهرب في كل مرة نواجهه فيها بسبب الخلاف المهني، ويلجأ إلى شخصنة الخلاف واختلاق الحكايات المثيرة لصرف أنظار الناس عن أسباب الخلاف الحقيقي. ونحن لا نعدم وجود الرعاع الذين يحشرون أنفسهم في مسائل لا علم لهم بها إلا لتجذر النفاق في نفوسهم المريضة ولما أراد الله لهم من الخزي في هذه الدار وفي الدار الآخرة.**** لا أريد أن أرد عليه بشيء مما قال، لأن كذب حديثه لا يخفى على أحد، وهو الجبان الذي يستعدي الناس علينا برسائله عبر مجموعته ويختفي وراء رعاع الإنترنت وزعرانهم، ذلك أن رجلاً واحداً في موقعه يعرف الدكتور أحمد الليثي والدكتور عبدالرحمن السليمان لم يسايره فيما ذهب إليه من التخرص علينا والإساءة إلينا. ولا أريد أن أخوض في حياته الخاصة، لأن لي أخلاقاً تمنعني من ذلك، فسيرة ذلك الرجل الشخصية مرذولة من أولها إلى آخرها، وهي بعكس ما يختلقه من إفك وينسبه إليَّ وإلى غيري من الناس، سيرة حقيقة موثقة. إن ذلك الهابط قد استاء من المصالحة التي كانت بيننا وبين إخوة وأخوات لنا بعد سوء التفاهم الذي اختلقه هو بيننا وبينهم، ولم يكتف بتسوية نفسه مع الشيطان ذلك أنه لا يحزن من تسامح المسلمين فيما بينهم إلا الشيطان الرجيم، بل جعل يزج بأسمائهم في شتائمه زجاً لإيقاع الشر بيننا وبينهم*من جديد كما فعل مع الأستاذ حسام الدين مصطفى، وأصبح يثير حول بعضهم الشكوك كما جاء في قوله الكاذب "العلم الذي التقى بِيَّ بلجيكا"، في محاولة مبتذلة للإيقاع بيني وبين أساتذة أفاضل معروفين تربطهم علاقة بالجمعية تشرفت بزيارتهم لي أو بالالتقاء بهم في بلجيكا*(ومنهم الدكاترة فاروق مواسي ومحمد بن حدو وإبراهيم المميز والدكتورة ريما سعدو الجرف والمهندس رائد حبش الذي أقام في بلجيكا ستة أشهر)، وعلاقتي بهم أكبر بكثير من أن يؤثر فيها*ساع في الشر*مثله. أما قوله إني وضعت الرسوم في جيبي، فالأمر*بسيط جداً: جميع الرسوم، بما فيها رسوم الدورة التي تحدث فيها، حُوِّلَت إلى حساب الجمعية تحويلاً عبر المصارف، وحسابات الجمعية مجرودة جرداً دقيقاً ومنشورة على الرابط التالي: http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=306&start=0 وكل كلمة فيه موثقة بكشف الحساب، فجميع المعاملات المتعلقة بحساب الجمعية كانت عبر التحويل المصرفي الموثق لدى المصرف ولدى هيئة الضرائب البلجيكية، ونشر ذلك في الجريدة البلجيكية الرسمية، ويمكن في أي وقت نشر كشف تأريخي شامل بالحساب من يوم فتحه حتى اليوم. وأما قوله إنه وضع إعلاناً لشركتي لم أسدد قيمته للجمعية، فلا أملك معه إلا أن أقول اللهم افضح الكذاب فضحاً إلى الأبد، فلقد ألح علي وقتها إلحاحاً من أجل وضع دعاية لشركتي على الصفحة الرئيسية لتشجيع الناس للإعلان على الصفحة الرئيسية للجمعية بعد فتح باب الإعلان عليها وقتها في محاولة منا لإيجاد مصادر تمويل للجمعية، ذلك لأني كنت العضو الوحيد الذي عرف عنه أنه لديه شركة ترجمة فيما أتذكر. وكان وضع الإعلان مشاركة مني في تشجيع الناس على الإعلان وقتها إذ ماذا يفيد شخص مثلي من الإعلان ترويجاً لشركة ترجمة ناجحة من الدعاية في موقع عربي مثل موقع الجمعية آنذاك؟! وأختم بقوله إني مدين لموقعه (لموقعه وليس للجمعية لأنه ليس جمعية) بمئات الآلاف من الدولارات، فهو بالطبع لا يقصد أنه كان للجمعية يوماً مئات الآلاف من الدولارات ـ فهذا ما لم يقله أحد ـ بل يقصد المعتوه بذلك ملايين الدولارات التي كان يطمع في الحصول عليها من مأمون العصر الذي كان النصاب يعتبر أن ظهوره كان قاب قوسين أو أدنى لولا أن مجلس الإدارة اكتشف واقعة اختلاسه من صندوق الجمعية مبلغ 10.702 ريال قطري (حوالي 3.000 دولار أمريكي) عن طريق التضليل، فضلاً عن إنفاق زوجته راوية شلحة جميع رسوم الأعضاء في الأردن (حوالي 600 دولار وهو المبلغ الذي سلمها إياه باليد الدكتور دنحا كوركيس طوبيا كما ذكر لي برسالة خطية) على وجبة غداء في أحد مطاعم عمان دون علم مجلس الإدارة الذي علم بالأمر صدفة بعد ستة أشهر وفي وقت صرفتُ فيه أنا حوالي 1.000 يورو من مالي الخاص على الجمعية وعن طيب نفس وخاطر (رسوم تأسيس الجمعية وإكمال مبلغ فاتورة شركة أفكار)، ـ فضلاً عن نصبه على أستاذة سعودية معروفة مبلغ 50.000 ريال قطري (حوالي 13.000 دولار أمريكي)، وهو المبلغ الذي أنفقه بعد حصوله عليه منها على زواجه من السيدة راوية شلحة كما ذكرت الأستاذة السعودية المعروفة برسالة أرسلتها في حينه عبر المجموعة الإخبارية، فقام النصاب بتهديدها بمكالمة هاتفية (بحوزتي نسخة من التسجيل!)، ـ فضلاً عن نصبه في قطر على بعض السيدات القطريات مبلغاً بحدود العشرة آلاف ريال قطري وهذا مما نعرف فقط، وقد يكون المخفي أعظم. إذن ليست مئات الآلاف من الدولارات التي يعتبرني مديناً بها له هي دولارات حقيقية بقدر ما هي دولارات افتراضية كان الكذاب يحلم بها ويعتقد أنه كان قاب قوسين أو أدنى من قبضها من مأمون العصر لولا أن الله جعله فضيحته وخزيه وعاره بين الناس ولدى جميع المانحين المحتملين (الذين راسلتهم شخصاً شخصاً مبيناً لهم حقيقته وحقيقة صاحبته) على يد مجلس الإدارة الذي لم يشأ أن يفرط بالأمانة لثقلها. وبما أني محاسب الجمعية فإن المعتوه يعتبرني المسؤول عن فضيحته لدى المانحين الماليين*في دول الخليج العربي، وهي الفضيحة التي يرى فيها تفويتاً لفرصة العمر عليه. |
#171
|
||||
|
||||
![]() للعلم والإحاطة وصلتني اليوم رسالة من الدكتور دنحا كوركيس طوبيا وفيها تصويب للمعلومة المذكورة في المداخلة السابقة بخصوص رسوم الأعضاء التي جُبِيَت في أثناء ملتقى عمان صيف 2005 والتي سلمها هو وزملاؤه إلى راوية شلحة، أنشر منها الجزء المتعلق بموضوع صرف المال في : عزيزي عبد الرحمن. أرجو أن تكون في أتم الصحة والعافية، وكل عام وأنتم بخير. قبل كل شىء، أكون شاكرا لو صححت ما ورد في مداخلتك على موقع الجمعية حول "مطعم عمان"، علما بأنني أطلعتك على التفاصيل وقتئذ، إلا ما يلي: إن من دفع فاتورة الطعام بشكل تساهمي، ودون علم عامر أو راوية، كانوا: (ثلاثة أساتذة طُلِبَ مني عدم نشر أسمائهم). وأكرر ثانية، والله على ما أقول شهيد، أن د. علاء الدين الخرابشة، الذي جمع الاشتراكات من الأعضاء، وحسب قائمة معدة لهذا الغرض، وبمساعدتي، دفع جزءا من هذه الأشتراكات لتغطية نفقات المؤتمر في يومه الثاني لأن الجامعة الهاشمية تبرعت بالنفقات لليوم الأول. وما تبقى سلمناه باليد عدا ونقدا وموثقا إلى راوية سامي على مائدة الطعام. وما ورد في كشف حسابك عن اشتراكاتنا حسب الأسماء وتغطية النفقات كان مطابقا لما أبلغتك به. أما ما حدث بعد ذلك، فالعلم عند الله. [...]. محبتي. دنحا. ونحن إذ نشكر الأستاذ دنحا على رسالته الطيبة وعلى المعلومة الإضافية التي كنا نجهلها وهي إن من دفع فاتورة الطعام بشكل تساهمي، ودون علم عامر أو راوية، كانوا: (ثلاثة أساتذة طلب مني عدم نشر أسمائهم)، فإننا في الوقت نفسه نشير إلى: 1. أن الأستاذة راوية أبلغتنا ـ خطياً ـ بعد ستة أشهر من واقعة تسلمها المال من الأستاذ دنحا وزملائه، بأنها صرفته على وجبة الغداء في أحد مطاعم عمان. ولما سألناها كيف فعلت ذلك دون الرجوع إلى مجلس الإدارة، أجابت بالحرف الواحد: "لسنا في وارد مناقشة أمر حدث منذ ستة أشهر"؛ 2. وأنها لم تحول إلى حساب الجمعية ولم تبلغ المحاسب ولا مجلس الإدارة بمصير المبلغ الذي سلمها إياه الأستاذ دنحا والأستاذ علاء الدين خرابشة على مائدة الطعام باليد عدا ونقدا وموثقا، وهو ما يثبت واقعة الاختلاس إثباتاً لا جدل فيه. والجمعية الدولية للمترجمين العرب إذ تبرئ ذمة الدكتور دنحا كوركيس طوبيا وذمة زملائه المذكورين في رسالته من أية شبهة بخصوص المال المختلس في ملتقى عمان صيف 2005 فإنها تحمل الأستاذة راوية شلحة مسؤولية اختلاس المبلغ الذي قبضته من الأساتذة المذكورين. محاسب الجمعية. |
#172
|
||||
|
||||
![]() للعلم والإحاطة وصلتني يوم الأحد 23 كانون الأول/ديسمبر 2007 رسالة من الدكتور دنحا كوركيس طوبيا وفيها تصويب للمعلومة المذكورة في المداخلة السابقة بخصوص رسوم الأعضاء التي جُبِيَت في أثناء ملتقى عمان صيف 2005 والتي سلمها هو وزملاؤه إلى راوية سامي شلحة، أنشر منها الجزء المتعلق بموضوع صرف المال فقط: عزيزي عبد الرحمن. أرجو أن تكون في أتم الصحة والعافية، وكل عام وأنتم بخير. قبل كل شىء، أكون شاكرا لو صححت ما ورد في مداخلتك على موقع الجمعية حول "مطعم عمان"، علما بأنني أطلعتك على التفاصيل وقتئذ، إلا ما يلي: إن من دفع فاتورة الطعام بشكل تساهمي، ودون علم عامر أو راوية، كانوا: (ثلاثة أساتذة طُلِبَ مني عدم نشر أسمائهم لأن دفعهم الفاتورة كان ضيافةً منهم). وأكرر ثانية، والله على ما أقول شهيد، أن د. علاء الدين الخرابشة، الذي جمع الاشتراكات من الأعضاء، وحسب قائمة معدة لهذا الغرض، وبمساعدتي، دفع جزءا من هذه الأشتراكات لتغطية نفقات المؤتمر في يومه الثاني لأن الجامعة الهاشمية تبرعت بالنفقات لليوم الأول. وما تبقى سلمناه باليد عدا ونقدا وموثقا إلى راوية سامي على مائدة الطعام. وما ورد في كشف حسابك عن اشتراكاتنا حسب الأسماء وتغطية النفقات كان مطابقا لما أبلغتك به. أما ما حدث بعد ذلك، فالعلم عند الله. [...]. محبتي. دنحا. ونحن إذ نشكر الأستاذ دنحا على رسالته الطيبة وعلى المعلومة الإضافية التي كنا نجهلها وهي إن من دفع فاتورة الطعام بشكل تساهمي، ودون علم عامر أو راوية، كانوا: (ثلاثة أساتذة)، فإننا في الوقت نفسه نشير إلى: 1. أن الأستاذة راوية أبلغتنا ـ خطياً ـ بعد ستة أشهر من واقعة تسلمها المال من الأستاذ دنحا وزملائه، بأنها صرفت المال على وجبة الغداء في أحد مطاعم عمان. ولما سألناها كيف فعلت ذلك دون الرجوع إلى مجلس الإدارة، أجابت بالحرف الواحد: "لسنا في وارد مناقشة أمر حدث منذ ستة أشهر"؛ 2. وأنها لم تحول ما سُلِّمَ إليها من مال إلى حساب الجمعية ولم تبلغ المحاسب ولا مجلس الإدارة بمصير المبلغ الذي سلمها إياه الأستاذ دنحا والأستاذ علاء الدين خرابشة على مائدة الطعام باليد عدا ونقدا وموثقا، وهو ما يثبت واقعة اختلاس راوية سامي محمد شلحة المال إثباتاً لا جدل فيه. ويتضح من هذا البيان أن الأستاذة راوية سامي محمد شلحة استغلت فرصة قيام أساتذة بعينهم بتسديد فاتورة المطعم من جيبهم ضيافة منهم من جهة، وتسديدهم في اليوم الثاني قسطاً من نفقات المؤتمر (صالة الجامعة الهاشمية) من رسوم الأعضاء المجبية في عمان من جهة أخرى، فاستغلت الأمر وخلطت الأوراق واختلست ما تبقى من المال الذي سلّمها إياه الأساتذة المذكورون ولم تعلم به لا الإدارة ولا محاسب الجمعية الذي طالبها بالمال بعد سماعه به فقالت له إنها صرفته على وجبة غداء للأعضاء في أحد مطاعم عمان مضيفة: "لسنا في وارد مناقشة أمر حدث منذ ستة أشهر"! والجمعية الدولية للمترجمين العرب إذ تبرئ ذمة الدكتور دنحا كوركيس طوبيا وذمة الدكتور علاء الدين الخرابشة وزملائه المذكورين في رسالته من أية شبهة بخصوص المال المختلس في ملتقى عمان صيف 2005 فإنها تحمل الأستاذة راوية سامي محمد شلحة مسؤولية اختلاس المبلغ الذي قبضته من الأساتذة المذكورين ولم تسلمه إلى محاسب الجمعية. وأختم حديثي بسؤال: يتعلق الأمر هنا بحوالي 500 دولار أمريكي، لم تجد الأستاذة راوية سامي محمد شلحة حرجاً من اختلاسها، فكيف إذا كان الأمر يتعلق بممالغ أكبر من ذلك؟ ماذا لو أن الجمعية وقتها حصلت على دعم مالي كبير في الخليج سُلِّمَ إلى عامر محمود عوض عوض الله أو إلى الأستاذة راوية سامي شلحة، التي كانت وقتها عضواً في مجلس إدارة الجمعية، ماذا يكون وقتها؟ هل تتصورون حجم الكارثة؟! الدكتور عبدالرحمن السليمان، محاسب الجمعية الدولية للمترجمين العرب. * |
#173
|
||||
|
||||
![]() يرجى من أعضاء الجمعية وأعضاء الموقع تعميم هذا البيان ونشره عبر كل المواقع والقنوات الإعلامية المتاحة لهم: تحذير الجمعية الدولية للمترجمين العرب (جمع – واتا –WATA) وهي جمعية دولية مؤسسة وفقا للقانون البلجيكي، ومقرها الرسمي في أنتورب، بلجيكا، ومسجلة لدى قلم المحكمة التجارية في مدينة أنتورب، تحت الرقم 870.760.189 (الجريدة الرسمية البلجيكية بتاريخ 23 كانون الثاني/ ديسمبر 2004 و7 نيسان /أبريل 2006). تحذر من التعامل مع المدعو: عامر محمود عوض عوض*الله. وذلك للأسباب التالية: 1. *تعامله باسم غير اسمه الحقيقي، وانتحاله لقباً لا ينتمي إليه، وتزويره في جواز سفره بإضافة هذا اللقب بخط يده بالحروف العربية واللاتينية كما يظهر في صورة جواز سفره، وفي الرابط التالي: http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=3221&forum=9 2.****** انتحاله مختصر (واتا)، التابع للجمعية الدولية للمترجمين العرب، في موقعه على الإنترنت الذي لا يحمل أية صفة قانونية اعتبارية؛ من أجل كسب المصداقية، لتضليل المتعاملين معه، والاحتيال عليهم. 3.****** تهافته على التقرب من الهيئات والمؤسسات المرموقة بطرق مختلفة، وتخويل موقعه منح شهادات الدكتوراه الفخرية، مع انتحاله مختصر جمعيتنا إضفاء للشرعية القانونية على ما يفعل بهدف تضليل المانحين. 4.****** *جبايته سراً أموالاً وتبرعات بطرق مختلفة لا نعلم ماهيتها. لذلك فإن الجمعية الدولية للمترجمين العرب: تعلن عدم مسؤوليتها عما يقوم به ذلك الرجل بانتحال مختصرها. علما بأن مجلس إدارة الجمعية ـ إبراءً لذمته وذمة الجمعية المذكورة ـ قد أبلغ عنه اليوروبول، قسم مكافحة الأموال القذرة، ويعمم ذلك الآن على الصحافة كشفاً للحقيقة وحماية للناس: مؤسسات وأفراد، من سلوكياته الملتوية التي تعكس نصبه واحتياله. مجلس إدارة الجمعية الدولية للمترجمين العرب، (جمع ـ واتا ـ WATA).
|
#174
|
||||
|
||||
![]() إلى الزملاء والزميلات أعضاء الجمعية، والمسجلين في الموقع، وزواره الكرام: لأسباب فنية مردها إلى امتلاء مساحة الخادوم (السيرفر) المخصص لموقعنا، وهي 2 جيجابايت، توقف الموقع عن البث لساعات. وقد*أضافت الشركة المستضيفة*جيجابايت ثالث*إلى مساحة الموقع وانتهت المشكلة. وهذا المشكل يطرح من جديد مسألة امتلاك الجمعية خادوماً كاملاً مساحته 80 جيجابايت نخصص منه ثُمْنَه (= 10 جيجابايت) للجمعية ونؤجر المساحة المتبقية (= 70 جيجابايت) لمواقع صديقة. الإدارة. |
#175
|
||||
|
||||
![]() |
#176
|
||||
|
||||
![]() إحصائيات *إحصائيات عدد الزوار لموقع جمعيتنا (www.wataonline) (منذ 19 شباط/فبراير 2008 حتى اليوم 17 آذار/مارس 2008): 83.788 زائرا، أي بمعدل 3000 زائر في اليوم! ومن شاء الاستزادة فلينقر على هذه الأيقونة* شكرا للأعضاء، أعضاء الجمعية، وأعضاء الموقع، فلقد أصبح موقع جمعيتكم، ومنذ أشهر، الموقع العربي الأول في الترجمة من حيث عدد الزيارات في الشهر، وهذا لا يكون إلا بفضل جودة المادة التي تنشرونها، والتواصل الراقي الذي تضربون به المثل للجميع، والتميز في الأداء اللغوي والترجمي شكلاً ومضموناً، مما يعود بالفائدة العظيمة على طلاب العلم في كل مكان كما تشير الإحصائيات. وأنتهزها فرصة وأذكر الأحبة الذين يقولون إن الحركة في موقعنا "بطيئة" وإنه أقل نشاطاً مما يجري في المواقع الأخرى، فأقول لهم: ليست العبرة بالكمية، إنما العبرة بالنوعية .. وعدد زوارنا في اليوم يؤكد بما لا يترك مجالاً للشك، أن القارئ العربي المثقف قادر على التمييز بين المادة الجيدة المفيدة وغيرها، وأن هنالك بين العرب من لا يزال يؤمن ـ مثلنا ـ أن كلمة نظيفة خير من جريدة وسخة! شكرا للجميع، هلا وغلا! |
#177
|
||||
|
||||
![]() توضيح بشأن توقف الموقف توقف الموقع عن البث حوالي عشرين ساعة نتيجة لنقل محتويات الخادوم (السيرفر) إلى خادوم آخر. وكان مهندس الموقع الآخر اتخذ إجراء إيقاف المواقع قبل نقلها إلى الخادوم الجديد كي لا يضيع شيء مما ينشره الأعضاء في أثناء النقل الذي يستغرق يوماً. وبما أن النقل ممكن في أثناء عمل الموقع فإننا طلبنا من المهندس إعادة تشغيل الموقع ونقله وهو يبث. والخطر الوحيد الذي نواجهه في هذه الحالة هو احتمال ضياع مشاركات خلال النقل الذي يستغرق يوماً أو يومين. لذلك تلفت إدارة الجمعية عناية الأعضاء إلى ضرورة الاحتفاظ بنسخ احتياطية من المشاركات التي ينشرونها في الأيام الثلاثة المقبلة. الإدارة. |
#178
|
||||
|
||||
![]()
مبارك لنا ولكم ... وجزى الله خيراً الكتور مجيد محمد علي القيسي على هديته خير الجزاء ...
__________________
مرحباا بكم اخواني أنا جديد في المنتدى و لكن ان شااء الله سأكون مميز بينكم |
#179
|
||||
|
||||
![]() |
#180
|
||||||
|
||||||
![]() إحصائيات موقع الجمعية: منذ انطلاقته في أيار/مايو سنة 2006 حتى اليوم:
|
#181
|
||||
|
||||
![]() وصلت الإدارة اليوم هذه الرسالة من أحد أعضاء الجمعية المستوفين شروط العضوية الكاملة. كتب زميلنا العزيز يقول: متابعة الجمعية أود أن أخبركم أيضاً أن هذه المنتديات أصبحت مصدراً يلجأ إليه كثيرٌ من الناس للاتصال بمترجمين للعربية. فلقد اتصلت بي سيدة فرنسية الأصل، درست اللغة العربية وتدير قسم ترجمة في إحدى الشركات بمدينة ×××××، اتصلت بي للعمل معهم كمترجم للتقارير الاقتصادية، وكذلك كوسيط لغوي لمعرفة آراء عملاء لشركات كبرى في ××××× وفي دول عربية وفي الخليج خاصة. وصحيحٌ أنها كانت مفاجأة بالنسبة لي، إلا أنها كانت مفاجأة سارة وإشارة إلى أن ثمة أناسٍ على مستوى عالٍ يتابعون نشاطات الجمعية. فأحببنا أن نطلعكم عليها بعد إزالة المؤشرات الخصوصية منها. وها قد نجحنا في تحقيق إمكانية نشر كتب الأعضاء باللغات الأجنبية. وقد أصاب الكثيرون من الأعضاء أعمالا كثيرة عبر الجمعية، وسيأتي يوم إن شاء يصيب فيه جميع الأعضاء المستوفين لشروط العضوية الكاملة الأعمال الجيدة تلو الأخرى. الإدارة تعمل بدون كلل، والباقي على الله، ولكل مجتهد نصيب. وفقنا وإياكم الله. * |
#182
|
||||
|
||||
![]()
بسم الله الرحمن الرحيم
الأساتذة الأكارم وألحبة الأماجد في واتا الموقرة الأخ الأستاذ رئيس الجمعية د.أحمد الليثي يحفظه المولى الأخ د.عبد الرحمن السليمان يحفظه المولى السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الطيبات وبعد: على عجل وبعد غياب زاد عن ثلاثة شهور أحب أن أسجل هذه العبارات قبل أن أغيب ثلاثة أشهر أخرى إجازة طويلة مع مهما سفر متوقعة إلى بيروت والقاهرة . يصعب علي أن أغيب عن ساحة واتا لكن المهمة الصعبة التي يعلم الأخوان أحمد وعبد أني مكلف بها قد سارت بخطى واثقة والآن نعمل على قطف الثمار: تبني وطباعة 100 كتاب باللغة الإنجليزة على حساب وزارة الوقاف القطرية. بحمد الله قمت (شخصا) بتنفيذ تقييم واختيار وتعاقدات وإتفاقات تخص الرقم المذكور أعلاه وستوز الكتب مجانا (بإذن الله)بعدما تصير في حوزتنا في شهر 11 القادم ونرعى الآن ترحمة كاملة لكتب الدكتور زغلول النجار وبحمد الله أقمو بكل مايلزم وأشارك في التقييم والتدقيق. وسأكون في الشهور 3 القادمة أصلا في دمشق مع لزوم السفر لمتابعة العمل المشار إليه. للعلم أخ عبد الرحمن أرسلت الإشتراك والصورة وصورة التحويل والمعلومات اللازمة علة النوان الذي وصلني منه الطلب .آمل أن يمون قد وصل وختاما أرجو المعذرة لضعف مشاركاتي لكن بفضل الله عملي يمث جزء من الجمعية الموقرة والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
__________________
اللهم بارك لنا في شامنا |
#183
|
||||
|
||||
![]() أخي الحبيب الأستاذ ياسين أبا الطاهر يحفظه الله، السلام عليكم ورحمة الله، شعرنا بوطأة غيابك عنا، ولكننا في الوقت ذاته نحمد الله على قيام المسؤولين في وزارة الأوقاف القطرية بانتخابك أنت للإشراف على مشروع إخراج مائة كتاب باللغة الإنكليزية بتمويل كامل من الوزارة المذكورة؛ فهذا دليل على حكمة القائمين على تلك الوزارة، ذلك لأن هذه المشاريع الخيرة النيرة بحاجة إلى مترجمين يجمعون بين الكفاءة العلمية والتجربة المهنية والإخلاص للعمل. فهنيئا للوزارة القطرية بك، وهنيئا لك بالأجر، وهنيئا لنا ـ قبل كل شيء ـ بك أخي أبا الطاهر. وهذه المهمة، مهمة اختيار مائة كتاب والإشراف على عملية طبعها ومراجعتها وتوزيعها، مهمة ليست سهلة، لذلك ندعو الله أن يوفقك في سائر مراحل عملك، وأن يكلل كل جهودك بالنجاح. ولا يفوتني أن أذكر في هذا السياق أن إخوانك وأخواتك في الجمعية على أتم الاستعداد لتقديم أية مساعدة تطلب منهم في هذا المجال، سواء في الترجمة، أو في المراجعة والطباعة وتوزيع الكتب في الغرب. ويا حبذا لو سمح لك الوقت ـ أخي أبا الطاهر ـ بالتعريف، ولو باختصار شديد، بالكتب التي اختيرت للترجمة تعميما للفائدة وتفاديا لترجمتها من جديد كما يحصل في بعض الأحيان بسبب عدم التنسيق. وشكرا جزيلا على تحويل الرسوم فقد وصلت وسأشير إلى ذلك في المنتدى المالي بعد قليل إن شاء الله. آنسك الله في علاه. |
#184
|
||||
|
||||
![]() بسم الله الرحمن الرحيمالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته،بفضل من الله تم استلام زهاء 60 كتابا باللغة الإنجليزية (بعدد 3000 نسخة لكل عنوان) وسيتم استلام أكثر من 20 عنوانا آخر في غضون أسبوعين تنفيذا لمشروع الكتاب المترجم الذي تبنته وزارة الأوقاف القطرية وشرفني الله بتفيذه وإدارة العمل فيه ومتابعته وذلك خلال ست شهور أو يزيد قليلا. وقد بدأت الوزارة من خلال قسم الكتب عمليات التوزيع الداخلي. وآمل من الله أن يعيننا على التوزيع الخارجي وخاصة للهيئات الدعوية والعلمية والجامعات والمراكز ونحوه من المتخصصين وغير المتخصصين باللغة.يمكن لكل قريب أو مقيم في قطر أن يحصل مجانا على الكتب شخصيا أو عبر من ينوب عنه مع ضرورة تزويدنا بالمعلومات عن الأشخاص إلتزاما بما هو مطلوب لأنظمة الحفظ الوزارية. ويمكن المراسلة عن طريق بريدي الإليكتروني للمساعدة.وتبدأ الشهر القادم "معركة" غربلة وتحضير المجلدات الستة لمجموعة الدكتور زغلول النجار "الموسوعة العلمية" التي تمت ترجمتها وهي الآن قيد المراجعة وآمل أن يكرمني الله بالإشراف على الخطوات القادمة منها: الطباعة والتوزيع.أسجل خالص التحية إلى جميع أعضاء "واتا" المكرمين وأخص بالذكر الأخ د. أجمد الليثي والأخ د. عبد الرحمن " أبو ياسين"، وأدعوه جل شأنه أن يعينني على المشاركة من جديد في صفحات "واتا". والسلام عليكم.المترجم: ياسين إبراهيم الشيخ
__________________
اللهم بارك لنا في شامنا |
#185
|
||||
|
||||
![]() أخي الحبيب الأستاذ ياسين الشيخ أبا الطاهر، السلام عليكم ورحمة الله، ألف أهلا وسهلا بطلتك الغالية! |
#186
|
||||
|
||||
![]() كتب الأستاذ بسام النزال في موقع المدعو عامر محمود عوض عوض الله اليوم ما يلي: بعد جهود متعثرة في تسجيل الجمعية في الوطن العربي وخارجه، تم أخيراً بحمد الله اعتماد وتسجيل الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب - واتا في الولايات المتحدة الأمريكية. World Association of Arab Translators & Linguists - wata ويطيب لي بهذه المناسبة العظيمة أن أتقدم بالتهنئة إلى الأخ العزيز الأستاذ عامر العظم رئيس الجمعية، وإلى جميع الأخوة والأخوات أعضاء الجمعية، وأن أقدم جزيل شكري للدكتور طارق نجيب وشقيقه الأستاذ نجيب نجيب اللذين بذلا جهوداً كبيرة للحصول على هذا الترخيص الرسمي. لا ندري فيما إذا كان هذا الخبر صحيحا أم لا، وصحته من عدمها لا تهمنا إلا بقدر استعمال المدعويين المختصرين (wata واتا) في التسجيل الرسمي في أمريكا. وإذا صح وثبت أن المدعويين استغلوا المختصرين المملوكين حصرا للجمعية الدولية للمترجمين العرب ــ جمعيتنا ــ فإن هذا يعني أن المدعو عامر محمود عوض عوض الله ورّط المدعوَّيْن طارق نجيب ونجيب نجيب في ارتكاب جريمة قانونية تتمثل في انتحال مختصرين مملوكين لجمعية قانونية أوربية موثقة في المحكمة التجارية لمدينة أنتورب في بلجيكا منذ ديسمبر/كانون الأول 2004، وترسيخ جريمة الانتحال بالتسجيل القانوني دون الرجوع إلى السجلات .. ومن الجدير بالذكر أن جمعيتنا تشترك مع عدة مؤسسات دولية (منها المفوضية الأوربية والمركز القومي للترجمة في مصر وسبع جامعات عربية وأوربية) في مشاريع تحمل اسمها ومختصريها ومع دار نشر أوربية تطلق سلسلتين من الكتب الأكاديمية والأدبية تحمل اسم الجمعية ومختصرها أيضا وأن التسجيل ــ إن صح ــ يعني اعتداء واضحا على الجمعية وحقوقها وممتلكاتها، وإن الجمعية تحمل المتورطين في جريمة الانتحال وترسيخه بالتسجيل القانوني وكذلك الشركة المستضيفة لموقع المدعو عامر محمود عوض عوض الله كامل المسؤولية عن ذلك. هذا ونشير إلى أنه سبق وأن أغلقنا موقعا للمدعو عامر محمود عوض عوض الله كان ينتحل فيه اسم جمعيتنا بالكامل (الجمعية الدولية للمترجمين العرب) بقوة القانون رغم صعوبة التعامل قانونيا مع قطر ..، مما اضطره إلى تعديل الاسم وإضافة كلمة (اللغويين) إليه ليصبح (الجمعية الدولية للمترجمين*واللغويين العرب). أما وإن التسجيل ــ إن صح باستغلال مختصري جمعيتنا (wata واتا) ــ تم في أمريكا، فإن الأمور مختلفة الآن. وعلى عامر محمود عوض عوض الله ومَن ورّطهم بجريمة انتحال مختصري جمعيتنا قانونيا تدور الدوائر.* |
#187
|
||||
|
||||
![]()
بصراحة أنا مبسوط بهذا الخبر؛ لأنه يمكننا الآن أن نمسك باللص من قفاه، وخاصة أن هذا التسجيل يسمح لنا بالحصول بمنتهى السهولة على المعلومات الخاصة بالتسجيل، وأسماء المتورطين في هذه الجريمة وعناوينهم وأرقامهم الهاتفية المسجلة،*خاصة مع انتفاء الجهالة بعدم أحقية استخدام المختصر المسجل دوليا، ومملوكاً حصرياً للجمعية من قِبل أي شخص أو هيئة على الإطلاق دون موافقة من الجمعية. وبما أن الحال كذلك فسنتمكن من مقاضاة أصحاب الشأن جميعاً ومطالبتهم بالتعويضات اللازمة، واستصدار حكم قضائي أمريكي بعدم أحقية الجهة المشبوهة صاحبة الترخيص من استخدام المختصر واتا، فضلاً عن تلك البلاهة الواضحة في أن المختصر لا يعكس اسم تلك الجهة.
أجدد إعراب عن سعادتي، وكذا شكري لمن قدموا لنا هذه الفرصة على طبق من ذهب، وكما يقولون "إن غداً لناظره قريب".
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#188
|
||||
|
||||
![]() الزملاء والزميلات أعضاء الجمعية الدولية للمترجمين العرب،نحيطم علما بأنه تم حجب المنتدى المالي عن الأنظار*بحيث لا يمكن أن يطلع عليه من الآن فصاعدا إلا الأعضاء القانونيون المستوفون شروط العضوية التامة المؤدون للرسوم.*ويجب على الأعضاء القانونيين تسجيل دخولهم أولا قبل الاطلاع على المنتدى المالي والتقارير والبيانات المالية بداخله.
|
#189
|
||||
|
||||
![]() |
#190
|
||||
|
||||
![]() الزميلات والزملاء الأكارم،أضفنا قسما*للكتابة والتواصل*باللغة الإنكليزية على الرابط التالي:http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/index.php?cat=31*وسوف تضاف إليه أقسام أخرى في المستقبل ليصبح منتدى كاملا باللغة الإنكليزية (إلى جانب المنتديات الأخرى). |
#191
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
شكر الله لك أخي الأستاذ ياسين، وسلمك، ومتعك بالصحة والعافية، وجعل عملك في رضاه، وتقبل منك. ونعلم أخي بانشغالك بهذه المهمة الجليلة التي نسأل الله أن يكتب لك فيها الأجر والمثوبة. وللعلم فمع علمنا بانشغالك إلا أنك الآن ضمن المرشحين لعضوية مجلس إدارة الجمعية، نسأل الله لنا ولكم السداد.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#192
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() * |
#193
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() يتزايد عدد الزيارات للموقع كل يوم وأصبح يتراوح بين 6500 و7500 زيارة في اليوم. وهذا رقم عال جدا قياسا بالمواقع المتخصصة الأخرى. هذا وقد سجلت إحصائيات الموقع*أمس (03/11/2008) رقما قياسيا جديدا هو: 4381 زائرا (4157 آي بي). 7570 زيارة لصفحات للموقع. وإليكم بيانا إحصائيا توضيحيا لعدد الزوار والزيارات: |
#194
|
||||
|
||||
![]()
بسم الله الرحمن الرحيم
السادة واتا الأكارم سدد ربنا خطاكم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أحمد الله إليكم وأسأله أن يبارك لأمتنا بهممكم العالية وأن يسدد خطاكم شكر الله إليك الأخ الموقر د. أحمد الليثي . كنت قد أرسلت للأخ د. عبد الرحمن قرابة 25 صورة لأغلفة كتب مشروعنا في وزارة الأوقاف رغبة وحبا منه لنشر الخير.جزاه الله خيرا. وقد بدأ التوزيع. وسأرسل البقية وخاصة وقد قاربت جميعها على الوصول إلى دولة قطر. ثم، بفضل من الله قد تسلمنا الترجمة الكاملة لمجموعة الدكتور زغلول النجار في الإعجاز العلمي في القرآن ست مجلدات وهي قيد المراجعات من أخت بريطانية ومن الدكتور نفسه وسأتشرف بالمشاركة إن شاء الله. وكما هو مقترح إلحاق المجموعة بترجمة مجلد جديد لنفس المؤلف "الإعجاز العلمي في السنة" وفق طلب الدكتور . وقام بالترجمة مترجمون من مصر كنت قد التقيت ببعضهم في زيارتي الثانية للقاهرة وهذا شرف عظيم لدار المنارة في المنصورة. لكم خالص الدعاء والتحية وسلام الله عليكم.
__________________
اللهم بارك لنا في شامنا |
#195
|
||||
|
||||
![]()
|
#196
|
||||
|
||||
![]()
الزملاء أعضاء الجمعية
تسلمت الرسالة التالية مجلة الميزان في الترجمة تحية طيبة يسرني أن أسأل عن أخباركم سائلا الله لكم دوام الصحة والسعادة ويطيب لي أن أخبركم بصدور مجلة (الميزان) وهي مجلة محكمة في الترجمة وقضاياها يصدرها المركز الوطني للترجمة بتونس ويرأس تحريرها الصديق الأستاذ حسين السوداني المدرّس في المعهد العالي للعلوم الإنسانية بتونس. ويمكن لمن يرغب في المشاركة بمقال او بحث او ترجمة إرسال المادة إلى عنوانه الإلكتروني التالي: soudani.houcine@gmail.com وتفضلوا بقبول وافر التحية والتقدير مع الشكر -- صابر الحباشة العنوان الشقة 11 - البناية 2555 - الطريق 1849 - الحورة 318 - المنامة - مملكة البحرين الهاتف 0097339156180 مع تحياتي وفاء
__________________
د. وفاء كامل فايد
|
#197
|
||||
|
||||
![]()
هل من تعريف بالمجلة وهي موجهة لأي جمهور ومن أعضاء هيئة تحريرها وهل لها موقع إلكتروني ؟... هذه أسئلة من عابر سبيل !
|
#198
|
||||
|
||||
![]()
المجلة تصدر عن المركز الوطني للترجمة بتونس، وللمركز موقع الكتروني هو
http://www.cenatra.nat.tn والعدد الأول من المجلة سيصدر قريبا، ويمكن أن تجدوا على الموقع تفاصيل عن المجلة وعن المركز الوطني للترجمة بتونس مع خالص الشكر على اهتمامكم أ. حسين السوداني
__________________
د. وفاء كامل فايد
|
#199
|
||||
|
||||
![]()
بارك الله فيك أستاذتنا، بهذه الصورة يمكننا نقل المعلومة بأفضل صورة إلى جمهور المترجمين...
|
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
رسائل من الأعضاء لإدارة الجمعية | soubiri | رسائل إلى الأعضاء Messages to Members | 19 | 05-10-2009 05:48 AM |
رسائل خاصة | omtarek | استفسارات Queries | 13 | 10-02-2006 08:22 PM |
رد ومشاركة الأعضاء | BashirShawish | اقتراحات تطوير الموقع Suggestions for Site Development | 5 | 06-09-2006 10:58 PM |