|
|
الترجمة الآلية Machine Translation الترجمة الآلية |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حاليا أعمل على ابحاث خاصة بالترجمة الآلية وأحتاج إلى كميات كبيرة من النصوص المترجمة من العربية للانجليزية أوبالعكس .. أرجو ارسال النصوص على بريدي على woransa على لل gmail ..على أن يكون النص الانجليزي في ملف والنص المقابل العربي في ملف آخر..الرجاء إرسال أكبر كم من النصوص المترجمة ... أحب أن أشارك الجميع في انجاز علمي في مشكلات التوافق في التذكير والتأنيث والعدد حسب قواعد اللغة العربية على نظم الترجمة الآلية التي أقوم بتطويرها .. أمثلة للترجمات الآلية الحالية لبعض الجمل مقارنة بالترجمة بالنظام المطور في بحثي: ------------------------------------ 1 The rich man drives the car GO رجل غني محركات السيارة MS الرجل الغني محركات السيارة FT لﻷغنياء تقود السيارة في SY يقود الرجل غنيّ السيارة SK الرّجل الغنيّ يقود السّيّارة IT الرجل الغني يقود السيارة ------------------------------------ 2 This woman read the book GO هذه المرأة قراءة الكتاب MS هذه امرأة قراءة الكتاب FT هذه امرأة تقرأ الكتاب SY هذا إمرأة قرأ الكتاب SK قرأت هذه المرأة الكتاب IT هذه المرأة قرأت الكتاب ------------------------------------ 3 Four girls were walking GO أربع فتيات كانوا يسيرون MS وكانت المشي أربع فتيات FT أربع فتيات سيرا على الأقدام SY أربعة بنات كان يمشي SK كانت أربعة بنات يمشين IT أربع فتيات كن يمشين ------------------------------------ المواقع المستخدمة في الترجمة: GO: Google translate service, http://translate.google.com MS: Microsoft translation, http://www.microsofttranslator.com FT: FreeTranslation, http://www.freetranslation.com SY: Systran translation, http://www.systranet.com SK: Sakhr Translation service, http://translate.sakhr.com والنتيجة المشار إليها بـ IT هي للنظام المطور في بحثي ... في انتظار رسائلكم .. جزاكم الله خيرا وليد .. |
#2
|
||||
|
||||
![]()
عليكم السلام ورحمة الله
أهلا بك وليد هنا يمكنك استخدام ذاكرة الترجمة ميدان التي تحوي نصوصا مترجمة جزء منها ضعيف ولكن جزءا منها ترجمة قوية من ترجمات الأمم المتحدة يمكنك فتحها كنص متعدد اللغات باستخدام أوكابي وفي جمعية عتيدة تجد روابط لنصوص متعددة اللغات من الأمم المتحدة أو بعض الوزارات الأمريكية وضعتها ياسمين مسلم ولكنني لم أصل لها بسرعة إذا وجدتها سأضعها هنا أو أرسلها إلى بريدك
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية http://e3rab.com/moodle المهتمين بحوسبة العربية http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11 المدونات العربية الحرة http://aracorpus.e3rab.com |
#3
|
||||
|
||||
![]()
شكرا أخي حامد ..
سعيد برؤيتك على هذا المنتدى الجميل .. في الحقيقة حصلت على ذاكرة الترجمة ميدان لكنها ضعيفة الجودة وغير دقيقة كما بها أخطاء كثيرة .. بالنسبة لنصوص الأمم المتحدة فهي محصورة في مجال معين مما يجعلها غير مفيدة في الترجمات العامة كترجمة الأخبار وغيرها. سأحاول البحث عن مشاركات الأخت ياسمين المسلم .. وجزاك الله خيرا أخي حامد .. وليد |
#4
|
||||
|
||||
![]()
__________________
إعراب نحو حوسبة العربية http://e3rab.com/moodle المهتمين بحوسبة العربية http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11 المدونات العربية الحرة http://aracorpus.e3rab.com |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|