Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > علم الترجمة Science of Translation > نظرية الترجمة Theory of Translation

نظرية الترجمة Theory of Translation نظرية الترجمة

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: كتيب: الترجمة النصية من الألمانية إلى العربية ـ زهير سوكاح (آخر رد :saleh.)       :: المهاجرون يغيّرون اللغة الألمانية (آخر رد :muslimah)       :: برنامج للتشكيل (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: حسن حجازي علي النيل للثقافة وبرنامج يوم جديد (آخر رد :Hassanhegazy11)       :: ترجمة ملخص دروس دورة ? Deutsch Wieso nicht (آخر رد :saleh.)       :: قواعد نطق الألمانية مع التطبيقات (آخر رد :saleh.)       :: نتانياهو، استراحة على الأسفل ! (آخر رد :عادل محمد عايش الأسطل)       :: قابل لـِ \ يمكن ... (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: السؤال المذيل في الانجليزية (آخر رد :مدرس الخفجي)       :: علينا بالخيار صِفر ! (آخر رد :عادل محمد عايش الأسطل)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 05-20-2008, 06:27 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 4,921
افتراضي محاضرات في علوم الترجمة

محاضرات في الترجمة لمجموعة من الأساتذة والأستاذات أهمهم الأستاذ الأسترالي الشهير أنطوني بيم. وكان الصديق أنطوني بيم قد بعث بها إلينا مع مجموعة من الكتب المهمة سنحملها قريباً في مكتبة الجمعية إن شاء الله:

http://isg.urv.es/cetra/courses.html
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
1of 3 الفيلم الوثائقي الألماني (علوم الإسلام الدفينة) مترجم s___s المنتدى الألماني German Forum 30 06-12-2012 09:24 AM
محاضرات في اللغات والآداب السامية عبدالرحمن السليمان دراسات لغوية مقارنة Comparative Linguistic Studies 13 12-27-2010 06:20 PM
أنشطة وحدة الترجمة :الترجمة العلمية والمصطلحية Fouad_Bouali الهيئات المتعاونة مع الجمعية 2 01-13-2009 11:50 AM
غرائب الترجمة الآلية ... اختبار برامج الترجمة على الإنترنت ahmed_allaithy الترجمة الآلية Machine Translation 15 12-10-2007 05:36 PM
سلسلة محاضرات صوتية للتاريخ العثماني mmkafas المنتدى التركي Turkish Forum 0 06-02-2007 07:15 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 10:34 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر