Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية (http://www.atinternational.org/forums/index.php)
-   المنتدى الألماني German Forum (http://www.atinternational.org/forums/forumdisplay.php?f=64)
-   -   أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية (http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?t=1312)

studentin 01-03-2008 06:23 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Daifallah 01-04-2008 04:47 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: red;">أخي رامي :<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;">حسب شرح العلماء للحديث<span > </span>فالقيام<span > </span>بهذا العمل أي حب المرء لأخيه ما يحبه لنفسه فذلك خلاصة الإيمان وليس جزء منه و الإيمان وحدة متكاملة لا نسبية فيه و لا تجزئة ودليلهم على ذلك أن الرسول صلى الله عليه وآله وسلم ابتدء الحديث بالقسم الصريح وفي رواية قالها ثلاثاً.<o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;">وإلى سؤالك:<o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;">كلاهما صحيحتان ولكن <span > </span></span><span style="font-size: 14pt; color: red;" dir="ltr">bis</span><span style="font-size: 14pt; color: blue;" dir="ltr"> </span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: blue;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;">شرطية<span > </span>تنتهي بإنتهاء الحدث ولا تدل على الإستمرارية، بينما الشرط في الحديث يتطلب الإستمرارية<span > </span>لبقاء عنصر الإيمان. لذلك استخدمت </span><span style="font-size: 14pt; color: red;" dir="ltr">solange</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> ومناسبة لذلك أيضاً استخدمت هذه الصيغة من الزمن</span><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: red;"> </span><strong><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="ltr">gewünscht hätte</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> لأن هذه الصيغة تدل أيضاً على الإستمرارية وتبدي الرغبة في نفس الوقت ولا تدل على الماضي في هذه الجملة.<o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: blue;">مثال على ذلك: لو أردت أن اتصل بك ولكن السكرتيرة(Gadenger) هي من رفع السماعة <span > </span>فسأقول :<o:p></o:p></span></p> <p align="right" style="text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: lime;" dir="ltr">Ich hätte Herrn Demerdasch gesprochen</span></em></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="DE" style="color: black;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span><span lang="AR-LY" style="color: black;"><o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 14pt; color: rgb(153, 204, 0);">أود أن اتحدث مع السيد الدمرداش<o:p></o:p></span></em></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="color: purple;">والله ولي الهــــــــــــــداية و التوفيـــــــــــــــــــق!<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="color: black;"><o:p> </o:p></span></p> <p align="center" style="text-align: center;" dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: lime;" dir="ltr"><o:p> </o:p></span></em></strong></p>

Daifallah 01-04-2008 07:59 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: red;">الأخ رامي اسمح لي بالتعديلات التالية:</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);"><o:p></o:p></span></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table width="585" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; width: 438.8pt; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableColorful3"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border-style: solid; border-color: windowtext black black windowtext; border-width: 1pt 4.5pt 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; background: rgb(221, 230, 230) none repeat scroll 0%; width: 426.1pt; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> <p style="" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);">اقتباس</span><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;">في الألمانية</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></em></strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> <strong><span style="font-weight: normal;">Ich </span></strong></span></em><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(255, 153, 0); font-weight: normal;" dir="ltr">bat</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"> Ahmad </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(255, 153, 0); font-weight: normal;" dir="ltr">um Hilfe</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr">. </span></em></strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;">في العربية</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></em></strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(255, 153, 0); font-weight: normal;">طلبت</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;">من أحمد</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(255, 153, 0); font-weight: normal;">مساعدته</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>/</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;">أن يساعدني</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: red; font-weight: normal;" dir="ltr">Aber nicht </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: red; font-weight: normal;">ولكن لا يُقال</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></em></strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;">طلبت من أحمد</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: red; font-weight: normal;">عن</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;">مساعدته</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></em></strong><strong><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255); font-weight: normal;" dir="ltr"> </span></strong><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br style="" /> undefined<br style="" /> undefined</span><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: black;"><o:p></o:p></span></p> </td> <td width="17" valign="top" style="border-style: solid none solid solid; border-color: windowtext -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-width: 1pt medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 12.7pt;"> <p style="" dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span dir="ltr"></span><strong><span style="font-size: 13.5pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: black;"><o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: black;">يقال :طلبت من أحمد المساعدة و ليس</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: red;"> مساعدتة</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: black;">. راجع(مساعدة الفقراء)<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 13.5pt; color: black;">طلبت من أحمد مساعدته = </span></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 13.5pt; color: black;" dir="ltr">Ich bat Ahmad, sich von mir helfen zu lassen</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black;"><o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="409" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 306.85pt;"> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr">Das macht die Suppe auch nicht fett. </span></em></strong><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);">الترجمة الحرفية: هذا لا يجعل الحساءَ دسماً</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>. </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);">والمعنى: هذا لا يسد رمقاً ولا يروي عطشاً / لا </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;">يثمن</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);"> ولا يغني من جوع</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);"><o:p></o:p></span></em></strong></p> </td> </tr> <tr > <td width="409" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 306.85pt;"> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;">يقال : لا يسمن ولا يغني من جوع ( مشتق من سمنة)<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <div align="left" dir="ltr"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p align="center" style="text-align: center;" dir="ltr"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: red;">Bitte auf die deutsche Rechtschreibung aufpassen. </span></em></strong><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: red;"><br /> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;" dir="rtl">يُرجى الانتباه من قواعد الكتابة في اللغة الألمانية<o:p></o:p></span></em></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: red;">ملاحظة:</span></em></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"> هناك الانتباه من<span > </span>و الانتباه إلى <o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;">الانتباه من= </span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(255, 102, 0);">اخذ الحيطة والحذر<o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"><span > </span>و الانتباه إلى</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);">=<span > </span>الأخذ بعين الاعتبار أو مراعاة<o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: red;" dir="ltr">Rechtschreibung</span></em></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);"><span dir="rtl"></span>= </span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;">لاتعني قواعد الكتابة بل قواعد الإملاء أو كما يسميا البعض علامات الترقيم.<o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;">فما رأيك بـ: يرجى الانتباه إلى قواعد الإملاء في اللغة الألمانية<o:p></o:p></span></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 153, 0);">وزارة الخارجية</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(153, 51, 102);">تحت قيادة</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);">عمرو موسى</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> <br /> </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 153, 0);" dir="ltr">Auswärtiges Amt</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"> </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(153, 51, 102);" dir="ltr">unter der Leitung von</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"> Amr Mosa</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);"><o:p></o:p></span></em></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><em><span style="font-size: 18pt; color: red;" dir="ltr">Auswärtiges Amt</span></em></strong><span dir="rtl"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"><span dir="rtl"></span>=</span></em></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"> مصطلح خاص بالألمان وذلك لإعتبارات تاريخية تعود إلى بسمارك، لذا عندما تترجم </span></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(255, 153, 0);">وزارة الخارجية</span></em></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"> إلى الألمانية، فتترجم بـ:</span></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: red;" dir="ltr">Außenministerium </span></strong><strong><span style="font-size: 18pt; color: black;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><em><span style="font-size: 18pt; color: rgb(153, 51, 102);" dir="ltr">unter der Leitung</span></em></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-YE" style="font-size: 18pt; color: black;"><span dir="rtl"></span>= بدون أداة تعريف<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="ltr"><strong><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: red;">Außenministerium unter Leitung von Scha'ban Abdulrahim<o:p></o:p></span></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr">Die Bank räumte ihm einen K<font color="#ff0000">e</font>redit von 12,000 Euro </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);">سلمه البنك بطاقة ائتمان بمبلغ 12 ألف يورو<o:p></o:p></span></em></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);"><o:p> </o:p></span></em></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);">بطاقة ائتمان=</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"> بطاقة مصرفية= </span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: red;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span><span > </span></span></em></strong><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: red;" dir="ltr">Kreditkarte </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red;"><o:p></o:p></span></em></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: red;">لذلك=</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt;"> منحه البنك<span style="color: purple;"> قرضــــــــــــاً</span> و قدره 12 ألف يورو<o:p></o:p></span></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt;"><o:p> </o:p></span></strong></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p align="center" style="text-align: center;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);" dir="rtl">يؤيد ذلك</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="rtl">، تواجده في الإسكندرية أثناء وقوع الجريمة</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);"><span dir="ltr"></span>. </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);"><br /> </span></em></strong><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);">Dafür spricht, dass er sich in Alexandria befand, als das Verbrechen </span></em></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);">geschehen<em> war.<o:p></o:p></em></span></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p style="" dir="ltr"><strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: black;">Alles spricht dafür, dass er sich in Alexandaria befand, als<span > </span>das Verbrechen geschah. </span></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);">(als + Gleichzeitigkeit)</span></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: black;"><o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span > </span></span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);">وإليك الترجمة:</span></em></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"> </span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: purple;">كل الدلائل تشير إلى أنه</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: black;"> كان متواجد في الإسكندرية أثناء وقوع الجريمة<o:p></o:p></span></strong></p> <p style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" dir="rtl"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);">لا تفوته ولا واردة</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);" dir="ltr"><br /> </span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr">Es entgeht ihm nicht das Allergeringste.<o:p></o:p></span></em></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: black;">لا تفوته</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;"> شاردة</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: black;"> ولا واردة<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 18pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black;"><o:p></o:p></span></em></strong></p> <div align="right" dir="rtl"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" dir="rtl" class="MsoTableGrid"> <tr > <td width="568" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr">Dein Anzug gefällt mir sehr. </span></em></strong><strong><em><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><br /> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);">تروقني ب</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: lime;">ذ</span></em></strong><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);">لتك كثيراً</span></em></strong><span dir="ltr"></span><strong><em><span style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 102, 255);" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span></em></strong><strong><em><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black;"><o:p></o:p></span></em></strong></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black;">تروق لي بدلتك كثيراً<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: lime;">راق له الشيء<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: purple;">والله ولي الهـــــــــــــداية والتوفيــــــــق!<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: lime;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: purple;"><o:p> </o:p></span></strong></p>

studentin 01-04-2008 11:10 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">*السلام عليكم <br /><p><div style="border-right: black 1pt solid; padding-right: 4pt; border-top: black 1pt solid; padding-left: 4pt; padding-bottom: 1pt; border-left: black 1pt solid; padding-top: 1pt; border-bottom: black 1pt solid; mso-border-alt: solid black .75pt"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="border-right: medium none; padding-right: 0cm; border-top: medium none; padding-left: 0cm; padding-bottom: 0cm; margin: 0cm 0cm 0pt; border-left: medium none; direction: rtl; padding-top: 0cm; border-bottom: medium none; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-border-alt: solid black .75pt; mso-padding-alt: 1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt"><em><b><span lang="AR-LY" style="font-size: 18pt; color: lime; mso-bidi-language: ar-ly">قال رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم: والله لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحبه لنفسه.<p></p><p></p></span></b></em></p></div><br /><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly">عَنْ أبِي حَمْزَةَ أَنسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِي اللهُ عَنْهُ خَادِمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:<br /></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly"><p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LY" style="font-size: 24pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>(( لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخيِهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ))<br /><br /><p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span lang="AR-LY" style="font-size: 20pt; background: yellow; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly; mso-highlight: yellow">رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ<br /><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="right"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-ansi-language: de"><font style="background-color: #ffffff">Von Abu Hamza Ans ibn Malik (Allahs Wohlgefallen auf ihm), dem Knecht von Allahs Gesandtem (Allahs Segen und Heil auf ihm), vom Propheten(Allahs Segen und Heil <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="right">auf ihm), der gesagt hat:<p></p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="right"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-ansi-language: de"><font style="background-color: #ffffff">( Keiner von euch ist gl&auml;ubig, bis er für seinen Bruder <br />wünscht, was er <span style="background: yellow; mso-highlight: yellow">für</span> sich selbst wünscht.)<br /><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="right"><font style="background-color: #ffffff"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-ansi-language: de">Dies überlieferten al-Buha</span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">ri und Muslim.<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="right"><span style="font-size: 16pt; color: #993366; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes">*</span></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: #993366; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="3">ملحوظة<br />*</font></span></p><p class="a" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt"><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 12pt"><span dir="rtl"></span><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes">*</span><span lang="AR-SA"><span style="mso-spacerun: yes">*</span>وفي رواية لمسلم : « حتى يحب لجاره أو لأخيه ما يحب لنفسه » ، وفي رواية لأحمد : « لا يبلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يحب للناس من الخير ما يحب لنفسه » ، وفي صحيح مسلم من حديث عبد الله بن عمرو ابن العاص ــ رضي الله عنهما ــ عن النبي ــ </span></font></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 12pt"><span dir="ltr"></span><font color="#000000"></font></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 12pt"><span dir="rtl"></span><font color="#000000"> ــ قال : « من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة ، فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ، ويأتي إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه »<br />*</font></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 12pt"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"><font color="#000000">*<p class="a" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt"><span dir="ltr"><font size="5">http://www.khayma.com/risala/h2.htm<p></p></font></span></p></font></span></span></p><span dir="ltr" style="font-size: 12pt"></span><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="right"></p></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-ansi-language: de"><p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">الرجاء توخي الحذر عند نقل حديث أو آية </font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span lang="AR-LY" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly"><p></p></span></p></span></p></p></span></p></p></span></p></p></span></p>

Daifallah 01-05-2008 12:11 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<div align="left" dir="ltr"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="left" style="border-collapse: collapse; margin-left: 6.75pt; margin-right: 6.75pt;" class="MsoNormalTable"> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p style="text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: navy;" dir="rtl">عَنْ أبِي حَمْزَةَ أَنسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِي اللهُ عَنْهُ خَادِمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:</span><span style="font-size: 16pt; color: navy;"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p style="margin-bottom: 24pt; text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LY" style="font-size: 24pt; color: navy;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>(( لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخيِهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ))</span><span style="font-size: 24pt; color: navy;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="background: yellow none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p align="right" style="text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr">Von Abu Hamza Ans ibn Malik (Allahs Wohlgefallen auf ihm), dem Knecht von Allahs Gesandtem (Allahs Segen und Heil auf ihm), vom Propheten(Allahs Segen und Heil</span><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr"> auf ihm), der gesagt hat</span><span lang="AR-LY" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p align="right" style="text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="background: white none repeat scroll 0%; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">:</span><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p align="right" style="text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr">( Keiner von euch ist gläubig, bis er für seinen Bruder <br /> wünscht, was er </span><span lang="DE" style="background: yellow none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr">für</span><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr"> sich selbst wünscht.)</span><span lang="AR-LY" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p align="right" style="text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: navy; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr">Dies überlieferten al-Buhari und Muslim.<o:p></o:p></span></p> <p align="right" style="text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="color: navy;"><o:p> </o:p></span></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;">الأ خت دعاء : جزاك الله خيراً على التصويب<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;"><o:p> </o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;">أيضاً أثنا التصويب يجب اخذ الحيطة<o:p></o:p></span></strong></p> <div align="left" dir="ltr"> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="left" style="border-collapse: collapse; margin-left: 6.75pt; margin-right: 6.75pt;" class="MsoNormalTable"> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p style="text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: navy;" dir="rtl">عَنْ أبِي حَمْزَةَ أَنسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِي اللهُ عَنْهُ خَادِمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:</span><span style="font-size: 16pt; color: navy;"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr > <td width="568" valign="top" style="padding: 0cm 5.4pt; width: 426.1pt;"> <p style="margin-bottom: 24pt; text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LY" style="font-size: 24pt; color: navy;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>(( لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخيِهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ))</span><span style="font-size: 24pt; color: navy;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> </table> </div> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: navy;">عَنْ أبِي حَمْزَةَ أَنسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِي اللهُ عَنْهُ خَادِمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ </span><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;">(أن رَسُولَ اللهِ صَلى اللهُ عَلَيهِ وآلِه و سَلّمَ)</span><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: navy;"> قَال:</span><span style="font-size: 16pt; color: navy;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LY" style="font-size: 24pt; color: navy;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>(( لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخيِهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ))</span><span lang="AR-EG" style="color: navy;"><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="color: navy;"><o:p> </o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="color: navy;" dir="ltr"><o:p> </o:p></span></p> <p style="text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><em><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: purple; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Von Abu Hamza Annas ibn Malik (Allahs Wohlgefallen auf ihm), dem Knecht des Gesandten Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm)wurde überliefert, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede auf ihm)sagte,….und so weiter.<o:p></o:p></span></em></p> <p style="text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><em><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 20pt; color: purple; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><o:p> </o:p></span></em></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="background: white none repeat scroll 0%; font-size: 16pt; color: red; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">والله ولي الهـــــــــــداية و التوفيـــــــــــــــق!<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="right" style="margin-left: 6pt; text-align: left;" dir="rtl" class="MsoNormal"><em><span lang="DE" style="background: white none repeat scroll 0%; color: purple; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="ltr">t<o:p></o:p></span></em></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: purple;"><o:p> </o:p></span></em></strong></p>

Daifallah 01-05-2008 12:45 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Die Stille vor dem Sturm<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">الهدوء الذي يسبق العاصفة<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><span lang="DE" ><o:p> </o:p></span></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Blitzbesuch<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">زيارة عاجلة / خاطفة<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><span lang="DE" ><o:p> </o:p></span></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Im Turnus von drei Wochen<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">في ثلاثة أسابيع متتالية<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="" dir="rtl"><o:p> </o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Die Welt von morgen<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">عالم الغد<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" ><o:p> </o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Eine Fahrt ins Ungewisse<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">رحلة إلى المجهول<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" ><o:p> </o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Der beginnende Schneefall<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">بداية تساقط الثلوج<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" ><o:p> </o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="DE" >Erfolgversprechende Zukunft<o:p></o:p></span></strong></p> <p align="center" style="text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed;" dir="ltr" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: red;" dir="rtl">مستقبل واعد بالنجاح<o:p></o:p></span></strong></p>

studentin 01-05-2008 03:39 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<div style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 4pt; padding-bottom: 1pt; border-left: windowtext 1pt solid; padding-top: 1pt; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="border-right: medium none; padding-right: 0cm; border-top: medium none; padding-left: 0cm; padding-bottom: 0cm; margin: 0cm 0cm 0pt; border-left: medium none; direction: rtl; padding-top: 0cm; border-bottom: medium none; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-padding-alt: 1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt"><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red; mso-bidi-language: ar-ly">الأ خت دعاء : جزاك الله خيراً على التصويب<p></p></span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; background: yellow; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly; mso-highlight: yellow">,</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-LY" dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: red; mso-bidi-language: ar-ly"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red; mso-bidi-language: ar-ly">أيضاً أثنا</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; background: yellow; color: navy; mso-bidi-language: ar-ly; mso-highlight: yellow">ء</span></strong><strong><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red; mso-bidi-language: ar-ly"> التصويب يجب <font style="background-color: #ffff00" color="#000099">أ</font> خذ الحيطة</span></strong><span lang="AR-EG" style="mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></p></div><br /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="5">السلام عليكم<br />*</font><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="5">معذرة في المدخلة الأخيرة لي نسيت أن أذكر مصدر ترجمة الحديث عفواً<br /><p></p></font></span></p><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span lang="DE" style="color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="5">(AL-NAWAWI: VIERZIG HADITE- Ahmed von Denffer)<p></p></font></span></p></p></span></p>

Daifallah 01-05-2008 07:15 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center" style="text-align: center;" dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">و عليكم السلام<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: navy;"><o:p> </o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: navy;">معذرة</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">،</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: navy;"> في </span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 51, 153);">المد</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">ا</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: rgb(51, 51, 153);">خلة</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: navy;"> الأخيرة لي نسيت أن أذكر مصدر ترجمة الحديث</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">،</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: navy;"> عفواً</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">!<o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;"><o:p> </o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">ملاحظة:</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: black;"> الفاصلة لا تُكتب في بداية السطر حتى وإن كانت الجملة متصلة بما قبلها</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">!<o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;"><span > </span></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: black;">الفاصلة في العربية = (</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">،</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: black;">) و ليست (</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: red;">,</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: black;">).<o:p></o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: black;"><o:p> </o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: purple;">والله ولي الهـــــــــــــداية والتوفيــــــــق</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span style="font-size: 18pt; color: purple;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />!</span></strong><span style="font-size: 16pt; color: black;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> <br />

Demerdasch 01-06-2008 07:49 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<font color="#3366ff" size="5"><strong>ليتنا نرتقي بمستوى*النقاش إلى ما هو أعلى من ذلك، ونجب مشاعرنا جانباً، ونقر بالخطأ إذا تبين لنا ذلك؛ فليس هناك إنسانٌ معصوم. وأذكر نفسي وإياكم بأن الكبر آفةٌ.*<br />*<br />*=======<br />أخي ضيف، <br />لي وقفةٌ مع اقتراحاتك بعد الامتحانات. <br /><br />حياكم الله جميعاً </strong></font>

Daifallah 01-06-2008 06:47 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-YE" style="font-size: 16pt; color: rgb(255, 102, 0);">أخي رامي:<o:p></o:p></span></em></strong></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-YE" style="font-size: 20pt; color: purple;"><span > </span><span > </span>من قال لك <span > </span>أن مستوى النقاش كان هابطاً <span > </span>حتى تدعو إلى الرقي بمستواه، ومن<span > </span>قال لك أيضاً أن الكبر قد اعترانا<span > </span>حتى تحذرنا منه و... و... !!!؟<o:p></o:p></span></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-YE" style="font-size: 20pt; color: lime;">على العموم أنا آسف على التعديلات</span></strong><span lang="AR-YE" style="color: lime;">.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></span><span lang="DE" style="color: lime;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p>

Demerdasch 01-06-2008 08:29 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff"><font size="5"><strong>يا عم ضيف! <p></p></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff"><font size="5"><strong><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff"><font size="5"><strong>رفقاً! رفقاً يا عم ضيف!<span style="mso-spacerun: yes">* </span>ألا ترى أني فصلتُ بين الرسالتين بفاصل؟! <p></p></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg"><br /><font color="#3366ff"><font size="5"><strong>وبالنسبة لتعديلاتك فهي على الرأس والعين، ولم أقل سوى أنني سأناقشها معك إن شاء الله بعد الامتحانات. ماذا قلتُ غير ذلك؟! لماذا تعتذر عن تقديم النصح لأخيك المسلم؟ إنَّ هذا من حقي عليك، وعلي تقبل النصيحة.* </strong><p><br /><strong>على عجالة: <br />يقولون في العربية: تروقني بدلتك وبذلتك. ب<font color="#3366ff">الدال</font> وال<font color="#ff0000">ذال</font>. وبالنسبة للفعل*"راق":*</strong><font color="#ff00ff"><font face="Arabic Transparent"><font size="3"><br /><strong>جاء في الوسيط: </strong><font color="#3c3c3c">(</font><font face="Arabic Transparent" color="#ff00ff" size="3"><sindex stype="SZ" svalue="مداخل معجمية" /><strong>رَاقَ</sindex /></strong></font><font face="Arabic Transparent" color="#3c3c3c" size="3">) -ُ رَوْقًا: صَفَا. و- عليه: زادَ عليه فضلا. و- <font size="5">الشيءُ فلانا رَوْقًا،</font> ورَوَقانًا: أعْجَبَهُ </font></font></font></font></p></font></font></span></p>

Daifallah 01-06-2008 10:08 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-YE" style="font-size: 16pt; color: red;">نعم يا سيد رامي :</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-YE" style="font-size: 16pt; color: red;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> <span > </span><span > </span><span > </span><span > </span></span></strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: purple;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: purple;" dir="ltr"><span > </span></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: purple;">احسنت في تعديل الفعل.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: purple;">أنا اعرف أيضاً أن هناك بدلة وبذلة ولكن اعتراضي هو أنى لفعل "راق" أن يجتمع مع "بذلة"، لأن بذلة مشتقة من الفعل ابتذل الذي يعني ارتدى المبتذل من الملابس أي الملابس المتسخة غير المصانة.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: purple;"><o:p> </o:p></span></p> <p style="text-align: justify;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: lime;">والله ولي الهــــــــداية و التوفيـــــــــــــــق!</span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: lime;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span> </span><span lang="DE" style="font-size: 18pt; color: lime;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> <br />

Demerdasch 01-06-2008 10:36 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: purple">اقتباس: <br />أنا اعرف أيضاً أن هناك بدلة وبذلة ولكن اعتراضي هو أنى لفعل "راق" أن يجتمع مع "بذلة"، لأن بذلة مشتقة من الفعل ابتذل الذي يعني ارتدى المبتذل من الملابس أي الملابس المتسخة غير المصانة. <br /><p><br /><font color="#3366ff">لطفاً! راجع:</font> <br /><a href="http://www.asharqalawsat.com/details.asp?section=22&amp;issue=9666&amp;article= 299521">http://www.asharqalawsat.com/details.asp?section=22&amp;issue=9666&amp;article= 299521</a>*<br /><br />و:*<br />**<a href="http://arabic.cnn.com/2007/entertainment/12/24/suit.japan/index.html">http://arabic.cnn.com/2007/entertainment/12/24/suit.japan/index.html</a>* <br />و: <br /><a href="http://www.alwatanvoice.com/arabic/news.php?go=show&amp;id=94585">http://www.alwatanvoice.com/arabic/news.php?go=show&amp;id=94585</a>*<br />* <br />و: <br /><a href="http://www.okaz.com.sa/okaz/osf/20070411/Con20070411102575.htm">http://www.okaz.com.sa/okaz/osf/20070411/Con20070411102575.htm</a>*<br /></p></span></p>

NilNil 01-07-2008 08:52 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<div align="center"><font color="#666699"><font size="-0">السلام عليكم<br /><font size="-1">.<br />ich hätte gerne gewusst, von wem diese Aussage stammt</font><br /><font size="-1">أردتُ أن أعرف لمن هذا القول</font></font></font><font color="#993366"><br />*<br /><br />لا تجعل مشاعرك ارضا يداس عليها بل<br /> اجعلها سماء يتمنى الجميع الوصول اليها<br /><br />*<br /><br /><font color="#666699">أشكركم</font><br /><font color="#666699">تحياتي لكم</font><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></font> </div>

Daifallah 01-07-2008 09:55 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><em><span lang="AR-LY" style="font-size: 16pt; color: red;">لطفاً سيد رامي :<o:p></o:p></span></em></strong></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><span lang="AR-LY"><o:p> </o:p></span></p> <p dir="rtl" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-LY" style="background: black none repeat scroll 0%; font-size: 18pt; color: rgb(153, 51, 102); -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">افتح المعجم الوسيط صفحة 46 و ... هي... أم...! <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></span></strong><strong><span style="font-size: 18pt; color: rgb(153, 51, 102);" dir="ltr"><o:p></o:p></span></strong></p> <font color="#993366"></font>

Demerdasch 01-08-2008 10:37 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>**هل أفهم من هذا أنك تعتبر أن الكلمات التي لا يتحتويها المعجم خاطئة؟* <br /><br />ألم تسمع ما قاله <font color="#ff0000">كروبفيتش</font> لي*بالأمس؟*<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" />*</strong></font></p>

Demerdasch 01-08-2008 06:34 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>الموتُ الرحيم*<br />* <br />Sterbehilfe / Euthanasie </strong></font></p>

Demerdasch 01-08-2008 06:36 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">هذه كانت رغبة المُتّوَّفَّى* <br />Dies war der Wille des Verstorbenen </font></strong></font></p>

Demerdasch 01-08-2008 06:37 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">Dieses Wort l&auml;sst sich nur schwer aussprechen* <br />هذه كلمة يصعب نطقها /* كلمة ثقيلة على اللسان* </font></strong></font></p>

Iman-MoNaMooN- 01-08-2008 07:23 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font size="4"><font color="#993300"><u>Feuer und Flamme</u>*<br /><br />Er ist für etw. Feuer und Flamme. <br /><br />متحمس ل </font></font></p>

Iman-MoNaMooN- 01-08-2008 08:30 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="mso-ansi-language: de"><font size="4"><font color="#993300"><u>von der Hand in den*Mund</u>* <p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span lang="AR-EG" style="mso-ansi-language: de"><p><font color="#993300" size="4"></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="mso-ansi-language: de"><font size="4"><font color="#993300">Er lebt von der Hand in den*Mund.*<br />**<p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span lang="AR-EG" style="mso-ansi-language: de"><font size="4"><font color="#993300">يعيش بالكاد من قوتِ يومِه<p></p></font></font></span></p>

Demerdasch 01-09-2008 08:39 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#ff0000">مصطلحات من محاضرات الترجمة الاقتصادية</font> <br /><br /><br />Sprachkombination<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">التشكيلة / التركيبة اللغوية</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Investitionsanreize <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">محفز للاستثمار <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Diplomatische Immunit&auml;t<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">الحصانة الدبلوماسية <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p><br /><br />*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Klausurtagung<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">اجتماعٌ مغلق (في تونس: جلسة مُضيَّقة) <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /><br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Reformen durchführen<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">أجرى/ قام بـ إصلاحات <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p><br /><br />*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">************************ Treibhausgase<span style="mso-spacerun: yes">******* </span><span style="mso-spacerun: yes">********************</span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*</span>غازات الاحتباس الحراري <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /><br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Zukunftsprespektiven<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">آفاق مستقبلية <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Auswirkungen <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">تداعيات / انعكاسات <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Katastrophale Folgen<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">آثار كارثية <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Diese Bemühungen haben nicht gefruchtet<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">لم تثمر هذه الجهود <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Das waren nur Ans&auml;tze<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">لم تكن هذه سوى إرهاصات <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Weltwirtschaftsordnung<span dir="rtl"></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span> </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">النظام الاقتصادي العالمي <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Das semantische Feld<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">الحقل الدلالي <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*<br /></span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Die nachhaltige Entwicklung<span style="mso-spacerun: yes">***** </span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">التنمية المُستدامة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Hauptziel<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">هدف رئيسي / هدف محوري <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Tragf&auml;higes Fundament<span style="mso-spacerun: yes">**** </span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قاعدة راسخة / متينة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Untragf&auml;hige Aussage<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">كلامٌ لا يُعتد به/ كلام غير مسؤول/ لا يُعتمد عليه <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Qualit&auml;tssichrung<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">ضمان الجودة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Die Qualit&auml;t l&auml;sst zu Wünschen übrig <span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">***</span><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">نوعية سيئة / رديئة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Staatspleite<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">إفلاس الدولة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Staatsdefizit<span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl"><span dir="rtl"></span> <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">عجز في الميزانية العامة </span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes">*</span></span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Kapital abziehen <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">سَحَبَ رأس المال <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Humankapital <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">رأس مال بشري <span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Verschwendung von Wasser<span style="mso-spacerun: yes">* </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">الإسراف في استهلاك الماء <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Unerlaubte Weitergabe von Informationen <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">تسريب المعلومات <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Gro</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">&szlig;projekt</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">e</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"> <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">مشاريع عملاقة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Projekt durchf</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">ühren <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">نفذ مشروعاً<span style="mso-spacerun: yes">* </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Im Bau befindliches Projekt <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">مشروع قيد التنفيذ / الإنشاء <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*<br /></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Wirtschaftliche Schwierigkeiten <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="rtl"></span><span lang="EN-US" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">*</span></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">عقبات اقتصادية <span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Umschuldung<span style="mso-spacerun: yes">* </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">إعادة جدولة الديون <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Kapital</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">s</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"> aus dem Ausland zurückholen <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">استعاد رؤوس الأموال من الخارج <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Kreditzins <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">فائدة على القرض <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">&Uuml;berschuss <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">فائض <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Handelsbilan</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">zbilanzüberschuss <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">فائض الميزان التجاري <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Tagelohn <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">مياومة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p><br />*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Tagel&ouml;hner <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">مياوم <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Arbeits</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">recht <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قانون العمل <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Von einer Bank Kredit aufnehmen <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">اقترض من مصرف <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg"><br />Bericht vorlegen <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قدم تقريراً <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Wettbewerbrecht <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قانون المنافسة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Steuergeset</span><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">ze<span style="mso-spacerun: yes">* </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قوانين الضرائب <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><span style="mso-spacerun: yes">*</span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg">Etw. Imitieren <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قلد <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">Wirtschaftsgipfel von Berlin <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg">قمة برلين الاقتصادية <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p>*</p></span></p>

Demerdasch 01-12-2008 10:41 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Demerdasch 01-13-2008 12:49 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Demerdasch 01-13-2008 12:54 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Demerdasch 01-13-2008 01:10 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Demerdasch 01-13-2008 01:17 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Demerdasch 01-13-2008 01:52 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

NilNil 01-13-2008 05:36 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 

Demerdasch 01-14-2008 05:43 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
اقتباس: <p align="center"><br /><font size="4"><font color="#339966"><strong>jemandem den Nerv rauben; jemandem den letzten Nerv rauben ...</strong></font><br />حرفياً: أخرجه من عصبه الأخير<br /><font color="#999999">أي: </font></font><strong><font color="#339966" size="5"><font size="4">أخرجه من الصبر**<br />*</font><br /><br /><font color="#3366ff">أفقده صبرَه / أخرجه عن إطار الصبر</font>* </font></strong></p>

Demerdasch 01-14-2008 05:47 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">alles auf eine Karte setzten** <br />خاطر بكل شيء* <br /><br /><br />Wer wagt, der gewinnt.* <br />فاز باللذة الجسور* <br /><br /><br />Die Wahl fiel auf ihm** <br />وقع الاختيار عليه* <br /><br /><br />in einem Irrtum fallen / einen Fehler begehen <br />وقع في خطأ / اركتب خطأ*</font></strong></font></p>

عبدالرحمن السليمان 01-14-2008 06:20 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black">من باب الإمتاع والمؤانسة والتشجيع والفائدة لاستشفاف القرابة اللغوية بين الألمانية والهولندية، أقدم إليكم معشر النادي الألماني ــ بعد الشكر الجزيل لكم ــ مقابلات هذه العبارات التي قدمها أخونا الأستاذ رامي، باللغة الهولندية:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA"><p></p></span></p><table class="MsoTableGrid" style="border-right: medium none; border-top: medium none; border-left: medium none; border-bottom: medium none; border-collapse: collapse; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1"><tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-lastrow: yes"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff">alles auf eine Karte setzten** <br /><br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff"><strong>Wer wagt, der gewinnt.</strong></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff"><br /><br /><strong>Die Wahl fiel auf ihm**</strong></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #3366ff">* </span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff"><br /><br /><strong>einen Fehler begehen</strong></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #3366ff">* </span></strong><span dir="ltr"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"></p><p></p><p></p></td><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red">Alles op een kaart zetten<p align="center"></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red">Wie waagt, die wint<p align="center"></p></span></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p align="center"></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red">De keuze viel op hem<p align="center"></p></span></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p align="center"></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p align="center"><span style="font-size: 18pt; color: red">Een fout begaan.<p align="center"></p></span></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p align="center"></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"></p><p></p><p></p></td></tr></table><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black">مع التحية الطيبة،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black">من الترجمان الهولندي <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="ltr"><p></p></span></p>

Demerdasch 01-15-2008 03:00 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">ألم يلاحظ أحدكم شيئاً؟! </font></strong></font></p>

NilNil 01-15-2008 08:50 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<div align="center"><font size="-0"><strong><font color="#333399">Das Leuchten seiner Augen sprach Bände.</font></strong></font><br /> <font size="+1"><strong><font color="#993366">لمع عينَيه مثل ما يُنطَق بمجلّدات كثيرة</font> </strong></font><br /> <br /><strong><font size="-0" color="#333399">...das spricht Bände</font></strong><br /> <font size="+1"><strong><font color="#993366">هذا يكشف</font> <font color="#993366">عن كثير</font></strong></font><br /> <br /> <font size="-0" color="#333399"><br /><strong> Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.</strong></font><br /> <font size="+1"><strong><font color="#993366">ما لا يعلمه لا يُؤلمني</font></strong> </font><br /> <font size="-0" color="#333399"><strong><br /> Sprechen heißt urteilen. Schweigen heißt geurteilt haben.</strong></font><br /> <font size="+1"><strong><font color="#993366">الكلام يعني أن نقوم بحُكم على شيء</font></strong>.</font><font size="+1"><strong><font color="#993366"> السكوت يعني أننا قد حكمنا</font></strong></font> <br /> <font size="-0"><strong><font color="#333399"><br /> Wie geht's, sagte ein Blinder zu einem Lahmen. Wie Sie sehen, antwortete der Lahme.</font></strong></font><br /> <font size="+2" color="#ff6600"><strong>يا رامي ... كيف تترجم هذه العبارة</strong>؟؟</font><font size="+2"> <img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e29bbcc7.gif" alt=" " /><br /><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e29bbcc7.gif" alt=" " /></font><br /><strong><font size="-0" color="#666699"><br />أعتقد بالعربية نقول: </font></strong><br /><font size="+2"><strong><font color="#993366"> أعمى قال لأطرَش: دعنا نراك<br /><br /><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" alt=" " /></font></strong> </font><br /> <br /> </div>

studentin 01-16-2008 01:50 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">السلام عليكم<br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">لا أعرف ماذا تقصد يا رامي؟؟<br /><br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">*</span>ولكن ربما المقصود في هذه الجملة <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" /></span></p><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"></span></span><br /><br /><br /><strong><span style="font-size: 18pt; color: #3366ff">in einem Irrtum fallen / einen Fehler begehen </span></strong><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: #3366ff">وقع في خطأ / <u>اركتب</u></span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: #3366ff">خطأ</span></strong><span lang="DE" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">كان يجب أن تكون <u>ارتكب</u> خطأً <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">وهناك ملاحظة أخري ولكن ممكن أن تكون غير صحيحة.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d99c6eaa.gif" /><br /><p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff">alles auf eine Karte <font color="#ff0000">setzten</font>** </span></strong><b><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff"></span></b><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #3366ff"><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center">خاطر بكل شيء<span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>*</span></strong><strong><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-EG" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: #333399; mso-bidi-language: ar-eg">هل كان يجب أن تكون<br /><p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">Alles auf eine Karte <span style="mso-spacerun: yes">*</span></span></strong><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red; mso-ansi-language: de">setzen. </span></strong><b><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de"><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" /></span></b></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><br style="mso-special-character: line-break" /></span></b></p><b><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></b></p></span></strong></p></p></span></strong></p></span></strong></p></p></span></p></p></span></p></p></span></p></span></p></span></p></p></span></p>

studentin 01-16-2008 02:08 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">سلام يازابينـــــــــــا<p align="center"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p></span></strong></p><strong><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span>كلمة Lahmen</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #333399"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong> تعني بالعربية ( أعرج)وليس أصم ( أطرش)</strong><p></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-EG" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #333399; mso-bidi-language: ar-eg"><strong><span lang="AR-EG" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #333399; mso-bidi-language: ar-eg"><strong>تحياتي لكِ</strong><p></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span><strong></strong><p align="center"><strong><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" /></strong></p></span></p><p></p></span></strong><p></p><p></p></span></strong></p><p></p></span></strong></p><p></p></span></strong>

Demerdasch 01-16-2008 08:35 AM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<font color="#333399" size="5"></font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333399; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="5"></font><p align="center"><strong><font color="#3366ff">You're quite right*</font></strong><br /><strong><font color="#3366ff">Da hast du vollkommen Recht!* <br /><strong><p align="center"></p></strong></font></strong></p></span></p><p></p><p></p>

studentin 01-16-2008 05:29 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p align="center"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></p>

Demerdasch 01-17-2008 08:48 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p dir="rtl" style="background: white; margin: 5pt 3.75pt; vertical-align: top; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="5">قرأت اليوم مصطلحاً ألمانياً عجيباً يشبه كثيراً مصطلحاً يستخدمه المصريون بكثرة في حياتهم اليومية، حيث يقولون: "فلان مَبْيُقَعْشِ غِيرْ وَاقِفْ" ويقصدون بذلك أنه شخصُ خبير ومُجرب ويخرج من كل مشكلة دون خسارة تُذكر. ويقول الألمان أيضاً في عاميتهم: </font><p><font size="5"></font></p></span></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><span style="font-size: 14pt; color: #3366ff; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="5">immer [wieder] auf die Fü&szlig;e/Beine fallen </font><p><font size="5"></font></p></span></p><p></p><font size="5"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #3366ff; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: de">يخرج كالشعرة من العجين*</span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: #3366ff; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: de"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes">*</span></span></font>

studentin 01-17-2008 09:49 PM

_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
 
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#333399" size="5">إذا لم تستح فاصنع ما شئت!</font></span><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: navy; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: navy; mso-ansi-language: de"><font color="#333399" size="5">Wenn du dich nicht sch&auml;mst, dann tue alles, was du willst.</font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #333399; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#333399" size="5">سُئِل عمرو بن العاص: ما العقل؟ قال: العقلُ هو الإصابةُ بالظَّنِ, ومعرفةُ ما سيكونُ بما قد كان.</font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: #333399; mso-ansi-language: de"><font color="#333399" size="5">Amr Ibn Al-Aas wurde einmal gefragt:,, was bedeutet Verstand?“</font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: #333399; mso-ansi-language: de"><font color="#333399" size="5">,, Verstand hei&szlig;t: Treffen durch Vermutung und Vorauswissen auf Grund dessen, was geschah“ , sagte er.</font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #333399; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#333399" size="5">اللهم أعطنا السكينة أن نسلم بأمور لا نستطيع أن نغيرها, وأعطنا الشجاعة أن نغير أمورا نستطيع أن نغيرها, وأعطنا الحكمة أن نميز الأولى من الثانية.</font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: #333399; mso-ansi-language: de"><font color="#333399" size="5">Allah gebe uns die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die wir nicht &auml;ndern k&ouml;nnen, den Mut, Dinge zu &auml;ndern, die wir &auml;ndern k&ouml;nnen, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden!</font><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 9pt; color: red; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="2">من كتاب الترجمة بين النظرية والتطبيق</font></span></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 9pt; color: red; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 9pt; color: red; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="2">أ.د. محمد أحمد منصور</font></span></strong><strong><span lang="DE" style="font-size: 9pt; color: red; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></strong></p><p></p></span></strong></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p></span></p><p></p>


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 12:18 PM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر