أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Demerdasch
    مترجم
    • Nov 2006
    • 2017

    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

    تعليق

    • زهير سوكاح
      مجلس الإدارة
      • Nov 2006
      • 795

      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

      تعليق

      • studentin
        عضو منتسب
        • Jul 2007
        • 289

        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

        تعليق

        • Demerdasch
          مترجم
          • Nov 2006
          • 2017

          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

          تعليق

          • Demerdasch
            مترجم
            • Nov 2006
            • 2017

            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

            تعليق

            • studentin
              عضو منتسب
              • Jul 2007
              • 289

              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

              تعليق

              • studentin
                عضو منتسب
                • Jul 2007
                • 289

                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                تعليق

                • Demerdasch
                  مترجم
                  • Nov 2006
                  • 2017

                  _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                  النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                  تعليق

                  • زهير سوكاح
                    مجلس الإدارة
                    • Nov 2006
                    • 795

                    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                    تعليق

                    • NilNil
                      عضو منتسب
                      • Jul 2007
                      • 126

                      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                      تعليق

                      • Demerdasch
                        مترجم
                        • Nov 2006
                        • 2017

                        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                        <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Zwei Sachen sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit. Aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher.<br /><font size="4"><em>Albert Einstein</em></font>   <br />شيئان لا حدود لهما: الكون والغباء البشري، ولست متأكداً تماماً من الكون (<font color="#ff9900" size="3">أي أنه على يقين فقط من أن الغباء البشري بلا حدود</font>).  <br /><br /><em><font size="4">الفيزيائي الألماني ألبرت آينشتاين</font></em><br /></strong></font></p>
                        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                        تعليق

                        • Demerdasch
                          مترجم
                          • Nov 2006
                          • 2017

                          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                          <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>اللهم احفظني من أصدقائي، أما أعدائي فأنا كفيلٌ بهم.  <br /><br />Oh Gott!   Schützt mich vor meinen Freunden, mit meinen Feinden werde ich alleine fertig.  </strong></font></p>
                          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                          تعليق

                          • Demerdasch
                            مترجم
                            • Nov 2006
                            • 2017

                            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                            <p align="center"><font size="5"><font color="#3366ff"><strong>Was dich nicht umbringt, macht dich nur st&auml;rker. <br /> <br />ما لا يقتلك يقويك.  </strong></font></font></p>
                            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                            تعليق

                            • Demerdasch
                              مترجم
                              • Nov 2006
                              • 2017

                              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                              <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">Ich wei&szlig; nicht immer, wovon ich rede. Aber ich wei&szlig;, dass ich Recht habe.  <br /><font size="4">Muhammad Ali</font>   <br /><br />لستُ على درايةٍ دائماً عن أي شىء أتحدث، لكني على درايةٍ بأنني مُحِقّ.  <br /><font size="4">محمد علي (الملاكم الشهير).</font> </font></strong></font></p>
                              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                              تعليق

                              • Demerdasch
                                مترجم
                                • Nov 2006
                                • 2017

                                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                                <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff"><span class="quoteA-quFirstLetter">E</span>in Star ist ein Mensch, von dem alle wissen, was er gerade tut, ausgenommen seine Frau und seine Kinder.    <br /><br /><font size="4"><em>Rock Hudson</em></font>   <br /><br />النجم هو ذلك الإنسان الذي يعرف عنه كل الناس -ما عدا زوجته وأولاده- ماذا يفعل في هذه اللحظة.  <br /><em><font size="4">روك هدسون</font></em></font></strong></font></p>
                                النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                                تعليق

                                يعمل...
                                X