عرض مشاركة واحدة
  #7  
قديم 11-03-2013, 02:19 PM
الصورة الرمزية د. بدر عبدالله
د. بدر عبدالله د. بدر عبدالله غير متواجد حالياً
د. بدر عبدالله
 
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الدولة: السعودية
المشاركات: 19
افتراضي

أخي الدكتور عبدالرحمن ، اسعد الله أوقاتك بكل خير

أشكرك على تعقيبك الجميل . ملاحظاتك دائماً دقيقة و مفيدة ، فلا فض فوك و لا قلمك. ما يتعلق برباعيات رامي العربية فهي في الواقع ترجمة و ليست استلهاما وقدمت على هذا الأساس. فيما يخص الترجمة و قضاياها فإني انتهج نهجا قد يبدو للبعض انه "متشدد" في مسألة تقابل المعنى و المبنى بين النصين و ما يتصل بذلك من قضايا متشعبة. ان النظرية التي انتهجها في الترجمة ليست متشددة ، ولكني اعتقد أنها تتوافق و مبادئ الترجمة و أهدافها. الترجمة لدي بالدرجة الأولى أداة للمعرفة و ليست أداة للتأثير.
رد مع اقتباس