Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتدى أهل الأدب Literary Forum > واحة الشعر Poetry > منبر العروض العربي Arabic Prosody

منبر العروض العربي Arabic Prosody منبر العروض والقافية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ملاحظات اشتقاقية (آخر رد :السالكين)       :: هل تعني كلمة (اللهم) في العربية (ألوهيم) في العبرية؟ (آخر رد :السالكين)       :: ملف شامل عن الكائنات البحرية وتصنيفها بالصور (آخر رد :elsayyada)       :: كتاب أعمال سوداء (آخر رد :عصام السيد)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: ما الترجمة العربية لكلمة (كاريزما) الأجنبية؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: مسرحية فورتوناتوش (آخر رد :عصام السيد)       :: رواية المتقاسمون (آخر رد :عصام السيد)       :: كتاب "العلاقات المصرية المجرية إبان فترة ما بين الحرب العالمية الأولى والثانية" (آخر رد :عصام السيد)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-02-2015, 11:12 PM
الصورة الرمزية خشان خشان
خشان خشان خشان خشان غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2015
المشاركات: 8
افتراضي الطويل والقلب - ذات الإيقاع

في سلسلة ( نحو الإيقاع الكوني ) : http://arood.com/vb/forumdisplay.php?f=208

بحر الطويل والقلب - ذات الإيقاع : http://ajpheart.physiology.org/content/277/5/H1762

بقية الموضوع على الرابط: https://sites.google.com/site/alaroo...e/taweel-heart

لقد تملك مني العروض الرقمي الذهن والوجدان، وكلما ازددت فيه تأملا اتسعت أمامي مجالات تداخله في مجالات شتى خارج إطار اللغة ، وكلها متواشج بطريقة أو أخرى مع إيقاع الشعر العربي. وتؤسس للانطلاق في دراسة جماليات هذه اللغة وتميزها وآيات الله فيها في سياق الإيقاع الكوني فاتحة لذلك مجالا جديدا في الدراسات العربية . ولا ينبغي أن يغيب عن البال في هذه المسيرة أننا إنما نطبق منهج الخليل وعبقرية تصويره للذائقة العربية والثراء الباذخ لهذه الذائقة ولهذه اللغة.



هذا الموضوع موجه بشكل خاص للأطباء العرب الذين يتقنون العروض الرقمي وفي مقدمتهم أستاذي د. ضياء الدين الجماس. ويظهر الشكل أدناه في جزئية التمثيل البياني 3 2 3 2 2 = 1 1 ه 1 ه 1 1 ه 1 ه 1 ه = فعولن مفاعيلن

مع ملاحظة عكس الرموز بحيث يكون رمز المتحرك ه ورمز الساكن 1 لمضاهاة الشكل الأصلي للتدوين بالنوتة الموسيقية.

والأصل في الموضوع هو دراسة لإيقاع القلب وربط ذلك بالإيقاع الموسيقي. والأشكال هي لوزن بحر الطويل.

ألهذا يا ترى تقدم الطويل عند العرب على سواه من البحور ؟


http://ajpheart.physiology.org/content/277/5/H1762

Musical rhythms in heart period dynamics: a cross-cultural and interdisciplinary approach to



H. Bettermann , D. Amponsah , D. Cysarz , P. van Leeuwen

American Journal of Physiology - Heart and Circulatory Physiology Published 1 November 1999 Vol. 277 no. 5, H1762-H1770 DOI:

Abstract


The purpose of this study was to expand classic heart period analysis methods by techniques from ethnomusicology that explicitly take complex musical rhythm principles into consideration. The methods used are based on the theory of African music, the theory of symbolic dynamics, and combinatorial theory. Heart period tachograms from 192 24-h electrocardiograms of 96 healthy subjects were transformed into binary symbol sequences that were interpretable as elementary rhythmic (percussive) patterns

الغرض من هذه الدراسة هو التوسع في دراسة الطرق الكلاسيكية لتحليل فترات القلب. إنطلاقا من الاعتبار الموسيقي الإثني الذي يأخذ مبادئ الإيقاع الموسيقي المعقدة بعين الاعتبار. تعتمد الطرق المستعملة على نظرية الموسيقى الإفريقية ونظرية الديناميكا الرمزية ونظرية التركيب. وقد استعملت رسوم تحليل القلب من 192 رسما لنشاط القلب لمدة 24 ساعة لدى 96 شخصا في صحة جيدة، وتم تجويلها إلى تتاليات ثنائية يمكن النظر إليها كإيقاع طرْقيٍّ بدائي.
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05:16 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر