Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الجمعية الدولية لمترجمي العربية ATI > القانون التأسيسي Articles of Association > منشورات دار جمع-غارانت للنشر ATI-Garant Publications

منشورات دار جمع-غارانت للنشر ATI-Garant Publications مطبوعات دار النشر والتوزيع التابعة للجمعية من مؤلفات الأعضاء.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مقاربة نقدية في رواية ( نرجس وأحجار الدومينو ) للشاعر والكاتب محمذ ذكريا حبيشي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: لفظ " إله " (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Think Tanks (آخر رد :إسلام بدي)       :: كلمة دينار (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: بعض الكلمات والتعابير المتعلقة بالدراسة والمدرسة باللغة الإنجليزية (آخر رد :إسلام بدي)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: ماذا يعني ان تكون الأكادية أقدم تدوينا من العربية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: عرس المعلّمة قمر ..على الكسيح (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 01-25-2010, 06:48 PM
الصورة الرمزية إدارة الجمعية
إدارة الجمعية إدارة الجمعية غير متواجد حالياً
الإدارة
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 213
افتراضي مطبوعات الجمعية: السلسة الأكاديمية

مطبوعات الجمعية الدولية لمترجمي العربية

تصدر الجمعية الجمعية الدولية لمترجمي العربية (www.atinternational.org) قريبا (شهر فبراير إن شاء الله) الكتاب التالي ضمن سلسلتها الأكاديمية:


Said Faiq (ed.) (2010). Cultures in Dialogue. A Translational Perspective. Garant, ATI-Publications No 4.

غلاف الكتاب:


ظهر الغلاف:




ومن الجدير بالذكر أن الجمعية الدولية لمترجمي العربية تصدر سلسلتي مطبوعات: واحدة علمية وأخرى أدبية، شراكة مع دار النشر الأكاديمية البلجيكية غارانت. تنشر في السلسلة الأولى (ATI-Publications) أعمالاً أكاديمية متخصصة في اللغة والترجمة وما إليهما. أما في السلسلة الثانية (Arabic Literature Unveiled) فتنشر أعمالاً عربية أدبية مترجمة إلى اللغات الإنكليزية والفرنسية والألمانية والهولندية، وذلك إسهاما من الجمعية في نشر الأدب العربي في العالم.

يشرف على السلسلتين الدكتور أحمد الليثي والدكتور عبد الرحمن السليمان.
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 02-12-2010, 10:27 PM
الصورة الرمزية إدارة الجمعية
إدارة الجمعية إدارة الجمعية غير متواجد حالياً
الإدارة
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 213
افتراضي

صدر أمس الكتاب الرابع من السلسلة الأكاديمية للجمعية الجمعية الدولية لمترجمي العربية (www.atinternational.org) وهو:


Said Faiq (ed.) (2010). Cultures in Dialogue. A Translational Perspective. Garant, ATI-Publications No 4.

للأستاذ الدكتور سعيد فائق.

مبارك للجمعية والدكتور سعيد فائق وعلم الترجمة والثقافة هذا الإنجاز!

وسنعرف قريبا بهذا الكتاب المهم وبمحتواه.
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 02-13-2010, 07:46 AM
الصورة الرمزية ahmed_allaithy
ahmed_allaithy ahmed_allaithy غير متواجد حالياً
عضو مؤسس_أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 3,877
افتراضي

تهنئة قلبية للأخ الفاضل الأستاذ الدكتور سعيد فائق على خروج كتابه للنور،
وتهنئة للمترجمين واللغويين والمهتمين بدراسات الترجمة وجود مثل هذا العمل مرجعاً جديدًا يضاف إلى حصيلة الجهد والخبرات المعرفية في مجال الترجمة والتبادل الثقافي.
وتهنئة للجمعية الدولية لمترجمي العربية هذا الإنجاز الطيب كإضافة فذَّة جديدة لسلسلتها الأكاديمية.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي
رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 02-18-2010, 09:09 AM
الصورة الرمزية د.احمد السامرائي
د.احمد السامرائي د.احمد السامرائي غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jul 2009
المشاركات: 2
افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أود إعلام السادة المتابعين والمنتسبين إلى الجمعية الدولية لمترجمي العربية بصدور كتابي الجديد وهو ( ديوان أبي دواد الإيادي جمع وتحقيق ) بلاشتراك مع السيدة أنوار محمود الصالحي .
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 02-18-2010, 03:43 PM
الصورة الرمزية إدارة الجمعية
إدارة الجمعية إدارة الجمعية غير متواجد حالياً
الإدارة
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 213
افتراضي

الزملاء والزميلات الكرام،

يمكن الآن طلب الكتاب مباشرة من الناشر في بلجيكا وهولندة:

http://www.maklu.be/MakluEnGarant/Bo...=9789044125061

مع تحيات الإدارة.
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 04-13-2015, 04:22 AM
الصورة الرمزية Aliraza70
Aliraza70 Aliraza70 غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Apr 2015
المشاركات: 1
افتراضي

هذه الكتب المتاحة بعض من منشورات الجمعية، وهي نتيجة جهود مشتركة يقوم بها مجلس الإدارة. وأنا سعيد إذ وجدتها متاحة في الشبكة العنكبية لأن في ذلك تعميما للفائدة.????
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:35 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر