صدور كتاب (أيها الطالب!)

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    صدور كتاب (أيها الطالب!)

    [align=center]أيها الطالب!
    [/align]
    [align=justify]صدر يوم الخميس الماضي الواقع في 18 تشرين الأول/أكتوبر، عن دار غارانت الأكاديمية البلجيكية، الترجمة الفرنسية لكتاب: أيها الطالب! قواعد اللغة العربية المعاصرة، من تأليف*الزميل هرمان طالون والعبد الفقير.

    وكان الكتاب صدر في اللغة الهولندية أولا في سنة 2002، وحقق نجاحا كبيرا بحيث أصبح المنهج المتبع في معظم الجامعات والمدارس العليا والمعاهد والمدارس الهولندية والبلجيكية، فأعيد طبعه ثلاث مرات لكثرة الإقبال عليه، كان آخرها قبل شهرين من الآن.

    يتكون الكتاب من ثلاثة أجزاء: جزء في النحو والتمارين، وجزء في حلول التمارين والتطبيق، وجزء يحتوي على خمس أسطوانات للنطق.
    [/align]

    الجزء الأول: كتاب في النحو والتمارين وهو:

    Ayyuhā t-Tālib!
    Manuel d’arabe standard moderne.
    أيها الطالب! كتاب في اللغة العربية المعاصرة.

    Par Herman Talloen & Abied Alsulaiman
    تأليف هرمان طالون وعبدالرحمن السليمان

    Garant. Antwerpen/Apeldoorn, 2007
    400 صفحة
    ISBN: 978-90-441-2185-8

    صورة غلاف الكتاب الأول:



    الجزء الثاني: كتاب في حلول التمارين والتطبيق وهو:

    Ayyuhā t-Tālib!
    Manuel d’arabe standard moderne.
    Textes des CD, Solutions des Excercises, Lexique

    أيها الطالب! كتاب في اللغة العربية المعاصرة.
    نصوص الأسطوانات وحلول التمارين ومسرد بالمفردات

    Par Herman Talloen & Abied Alsulaiman
    تأليف هرمان طالون وعبدالرحمن السليمان

    Garant. Antwerpen/Apeldoorn, 2007
    226 صفحة.
    ISBN: 978-90-441-2184-1

    صورة غلاف الكتاب الثاني:



    الجزء الثالث: خمس أسطوانات صلبة تحتوي على ثماني ساعات من النطق بخمسة أصوات مختلفة.

    ثمن الكتاب بأجزائه الثلاثة: 80,00 يورو.
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    #2
    _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

    <p align="right"></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; line-height: 150%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">لي <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الشرف أن أكون أول المهنئين لأستاذنا القدير <span style="mso-spacerun: yes"> </span>د. عبد الرحمن بمناسبة صدور الترجمة الفرنسية لكتابه التعليمي الناجح "أيها الطالب!" <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; line-height: 150%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وإلى مزيد من العطاء والتألق إن شاء الله.<br /><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; line-height: 150%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><br />زهير <p></p></span></b></p><p align="right"></p>

    تعليق

    • abou-marwan
      عضو منتسب
      • Mar 2007
      • 54

      #3
      _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

      <p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt;" dir="rtl">وأنا كذلك أسارع<span > </span>بالتهنئة لأخينا الدكتور الأستاذ المقتدرعبد الرحمن السليمان على هذا الكتاب الجديد راجيا من الله أن يوفقنى أنا وأخي زهير في التعريف بهذا الكتاب لدى الجمهور الألماني.<o></o></span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt;" dir="rtl">مع أزكى تحياتي</span><span style="font-size: 18pt;"><o></o></span></p> <br /><span style="font-size: 18pt;"><o></o></span>

      تعليق

      • JHassan
        عضو مؤسس، مترجم مستقل
        • May 2006
        • 1295

        #4
        _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-language: zh-tw; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia"><p> </p></span></b></p><p align="center"><b><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia">مبارك ألف، أستاذنا الفاضل الدكتور عبدالرحمن السليمان <br />نفعك الله ونفع بك <br />مع تمنياتي لك بدوام التوفيق إن شاء الله تعالى <br style="mso-special-character: line-break" /></span></b></p>
        جميلة حسن
        وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
        فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

        تعليق


        • #5
          صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

          <font color="#660000" size="5"><strong>أكثر ما أعجبني هو الغلاف وما لاحظته من أصالة واضحة في التصميم والجمال، وهذه لها معاني كثيرة مع الأسف الكثير لا ينتبه لها ولأهميتها<br /><br />اسأله تعالى أن يكتبه في صالح أعمالك</strong></font>

          تعليق

          • soubiri
            أعضاء رسميون
            • May 2006
            • 1459

            #6
            _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

            <p><font size="4">الدكتور عبد الرحمن،</font></p><p><font size="4">مبارك لكم وللجمعيّة هذا الانجاز.</font></p><p><font size="4">ومزيد من التألق إن شاء الله.</font></p>
            صابر أوبيري
            www.essential-translation.com

            تعليق

            • Demerdasch
              مترجم
              • Nov 2006
              • 2017

              #7
              _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

              <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">أوافق الأخ أبا صالح فيما ذهب إليه؛ فعنوان الكتاب وطريقة رسمه أمران مبهران. <br />موفق إن شاء الله يا دكتور عبد الرحمن. </font></strong></font></p>
              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

              تعليق

              • عبدالرحمن السليمان
                عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                • May 2006
                • 5732

                #8
                _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الإخوة والأخوات الأفاضل:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأستاذ العزيز زهير سوكاح،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأستاذ العزيز أبو مروان،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأستاذة المفاضلة جميلة حسن،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأستاذ الكريم أبو صالح،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأستاذ العزيز صابر أوبيري،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأستاذ العزيز رامي الدمرداش، <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ألف شكر لحضرتكم على تهنئتكم الرقيقة ودعائكم الصالح، بارك الله فيكم ونفع بكم.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ولأخي العزيز أبي صالح أقول إن مسألة الغلاف مسألة أعنيها أهمية كبيرة لأنها عنوان الكتاب <span style="color: red">البصري</span> إن جاز التعبير. ولقد احتفظنا بالغلاف ذاته للكتاب الهولندي، في طبعته الأولى سنة </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">2002</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">، في الترجمة الفرنسية. ومن فضل الله علينا أن أخانا الخطاط العربي الكردي العراقي الكبير محمد كاكاي مقيم في بلجيكا، فتبرع مشكوراً بتخطيط عبارة "أيها الطالب" التي تراها في وسط الغلاف، جازاه الله خيراً. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وإليك غلاف الكتاب (الجزء الأول) في النسخة الهولندية في طبعته الثالثة ثم قارنه بالغلاف الفرنسي لترى كيف لعبنا بالألوان لعباً وأي لعب!!!<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">غلاف الكتاب في الهولندية:<br /><img alt="  " src="http://www.wataonline.net/images/abied/Deel1_nl.jpg" /><br /><p></p></span></b></p>

                تعليق

                • وفاء كامل فايد
                  عضو مؤسس_أستاذة جامعية
                  • May 2006
                  • 430

                  #9
                  _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                  <p align="right"><font color="#000099" size="7"><strong>تهنئة من القلب لأخينا المتألق دائما الدكتور عبد الرحمن السليمان</strong></font></p><p align="right"><font color="#000099" size="7"><strong>وفقه الله وأعانه على المزيد من العطاء والتميز</strong></font></p><p align="right"><font color="#000099" size="7"><strong>تحياتي</strong></font></p><p align="right"></p>
                  د. وفاء كامل فايد

                  تعليق

                  • عبدالرحمن السليمان
                    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                    • May 2006
                    • 5732

                    #10
                    _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">أختي الفاضلة الدكتور وفاء،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">هنَّأك الله ورفعَ قدرَك وشكرَ لك هذه التهنئة الرقيقة.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">آنسك الله.<p></p></span></b></p>

                    تعليق

                    • عبدالمجيد العبيدي
                      عضو مؤسس_أستاذ جامعي
                      • May 2006
                      • 469

                      #11
                      _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                      آسف انني انشغلت بعض الشيء فلم أعلم إلا مؤخرا بهذا الخبر السعيد علينا في الجمعية وعلى أخينا "العريس".<br /><br /><strong><font color="#0000ff" size="7">تهنئة أخوية لأخي المغاربي الحبيب بمولوده العربي الأصيل في ثيابه الفرنسية الأنيقة.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><br /><br /> فإلى المزيد من التميز أيها المتميز.</font></strong>
                      د/ عبد المجيد العبيدي
                      لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه  فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ
                      فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ  وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ

                      تعليق

                      • عبدالرحمن السليمان
                        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                        • May 2006
                        • 5732

                        #12
                        _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                        تعليق


                        • #13
                          صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                          تعليق

                          • nilhami
                            عضو رسمي
                            • Dec 2006
                            • 274

                            #14
                            _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                            نعيمة إلهامي

                            تعليق

                            • عبدالرحمن السليمان
                              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                              • May 2006
                              • 5732

                              #15
                              _MD_RE: صدور كتاب "أيها الطالب!" بالفرنسية

                              تعليق

                              يعمل...
                              X