دعوة لإرسال ترجماتكم في موضوع "الغرب من منظور عربي"

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • amattouch
    عضو منتسب
    • May 2006
    • 971

    دعوة لإرسال ترجماتكم في موضوع "الغرب من منظور عربي"

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">تعميم<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">"الغرب من منظور عربي"<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">والأسبقية لأعضاء الجمعية الدولية للمترجمين العرب<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">من له نص مترجم يرى أنه يستحق النشر في اللغات الفرنسية الإنجليزية والإسبانية والإيطالية<span style="mso-spacerun: yes">  </span>والألمانية فليتصل بسرعة مشكورا.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">على أن يكون النص متوسط الحجم.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">هذه العرض لا علاقة له بالجمعية الدولية للمترجمين العرب<span style="mso-spacerun: yes">  </span>غير أنني شئت أن يستفيد منه الأعضاء أولا.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; padding-top: 10px; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-SA">وتحياتي وتحت تصرفكم وأنا أعرف سلفا أنكم ستسألون عن الفلوس.<p></p></span></p>
    د/ محمد عمر أمطوش
  • JHassan
    عضو مؤسس، مترجم مستقل
    • May 2006
    • 1295

    #2
    _MD_RE: دعوة لإرسال ترجماتكم في موضوع "الغرب من منظور عربي"

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">أستاذي الفاضل الدكتور أمطوش <br />أشكرك على تقديم هذا العرض لأعضاء جمع/واتـا للاستفادة منه. <br />هل لك أن تتكرم علينا ببعض المعلومات عن: <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">- الجهة صاحبة العرض <span style="mso-spacerun: yes"> </span><br />- هل النص المصدر مطلوب إلى جانب الترجمة؟ <br />- هل الهدف من طلب الترجمات هو نشرها في المطبوعات وعلى الانترنت، أم لأغراض أخرى؟ <br />- النقطة الأخيرة<span style="mso-spacerun: yes">  </span>التي أود الاستفسار عنها هي ما تعرف سلفا أننا سنسأل عنه <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></span></b></p><p align="center"><b><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">وتقبل مني أطيب تحية. <br style="mso-special-character: line-break" /></span></b></p>
    جميلة حسن
    وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
    فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

    تعليق

    • Umshahd
      عضو منتسب
      • Jan 2007
      • 159

      #3
      _MD_RE: دعوة لإرسال ترجماتكم في موضوع "الغرب من منظور عربي"

      <p align="center"><font color="#ff0000" size="5">شكرا دكتور امطوش على العرض وبالاضافة الى الاسئلة التي طرحتها <br /><br />الاخت جميلة  ماذا تعني بالحجم المتوسط</font><font size="5"><font color="#ff0000">تحياتي</font> </font></p>

      تعليق

      • amattouch
        عضو منتسب
        • May 2006
        • 971

        #4
        _MD_RE: دعوة لإرسال ترجماتكم في موضوع "الغرب من منظور عربي"

        المقصود بالحجم المتوسط هو أن يكون النص في حجم مقالة عادية.
        لا حاجة لإرسال النص الأصلي يرجى فقط ذكر المصدر.
        طبعا النصوص ستكون مراجعة.
        وهي للنشر الصحافي.
        أما الثمن فهو المعمول به في الصحف لهذ النوعية من الترجمات.
        د/ محمد عمر أمطوش

        تعليق

        • RamiIbrahim
          Rami Ibrahim
          • Apr 2007
          • 302

          #5
          _MD_RE: دعوة لإرسال ترجماتكم في موضوع "الغرب من منظور عربي"

          Rami Ibrahim

          تعليق

          يعمل...
          X