Glosario de la aurora

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ladmed
    عضو منتسب
    • Jun 2006
    • 275

    Glosario de la aurora

    Glosario de la aurora<br /><br />Para alguien que haya trabajado con ordenadores, encontrar en Q-Office un men&#250; llamado «Glossary functions» puede hacer pensar en bases de datos o algo por el estilo. Quien nunca haya mantenido comercio con artilugios tales pensar&#225; en terminolog&#237;a o cuestiones afines. Ninguno de los dos ganar&#237;a la apuesta: en realidad se trata de macros. &#191;De qué?<br /><br />Un macro (de macroinstrucci&#243;n, sin parentesco, pues, con el supermercado) es un conjunto de &#243;rdenes ejecutadas en forma de secuencia desencadenada por una &#250;nica orden inicial, lo cual supone un ahorro de tiempo. Por ejemplo, un macro ser&#237;a «salva este documento (gr&#225;balo en el disco duro), ve a una base de datos y después vuelve al documento». Pero no se desga&#241;ite usted, para que el ordenador le entienda tendr&#225; que dec&#237;rselo en lenguaje m&#225;quina. -&#191;Lenguaje m&#225;quina? &#191;D&#243;nde dan clases?<br /><br />Deje de intentar imitar el ruido de una radio estropeada y pulse la combinaci&#243;n de teclas conveniente: el programa se encargar&#225; de traducirlo. Deben seguirse los siguientes pasos, suponiendo que se encuentre usted en su librer&#237;a propia:<br />Men&#250; «Word Processing»: elija Glossary Functions<br />«Create New Glossary»; ll&#225;melo simplemente «g», entre y salga de nuevo con «Discard Changes»<br /> Visualice un documento y pulse &lt;F13> seguido de &lt;F12>.<br />Vistoso letrero que parpadea diciendo «Glossary». A partir de este momento, todo lo que se pulse quedar&#225; grabado.<br />Ejecutadas las &#243;rdenes que se le antojen, detenga la grabaci&#243;n pulsando de nuevo &lt;F13> seguido de &lt;F12>.<br />Letrero que pide un «c&#243;digo de glosario»: se trata de una letra (min&#250;scula o may&#250;scula) o n&#250;mero de su elecci&#243;n que designar&#225; la famosa secuencia de &#243;rdenes y le permitir&#225; m&#225;s tarde ejecutarla de una sola vez pulsando simplemente:<br />&lt;F12> seguido de dicha letra o n&#250;mero.<br /><br />Exempli o verbi gratia:<br /><br />&lt;F13> + &lt;F12>; &lt;F20> «save text and continue» &lt;return>; &lt;F17> + !35 + &lt;return>;<br /><br />Observe con delicia lo que sucede en la pantalla y aqu&#237; no desvelamos; al finalizar, el ordenador requerir&#225; «Press &lt;return> to continue», y bien parece obedecerle;<br /><br />&lt;F13> + &lt;F12>; «Enter Glossary Code»; escribir una letra o n&#250;mero + &lt;return>.<br /><br />En lo sucesivo, todos los pasos anteriores quedar&#225;n abreviados a &lt;F12> + el «c&#243;digo» de su elecci&#243;n. A partir de ahora, la tecla &lt;F12> ser&#225; al menos tan &#250;til como &lt;F13> o &lt;F14>, sin ir m&#225;s lejos. Podr&#225; utilizarla para imprimir un texto autom&#225;ticamente o para convertir may&#250;sculas en min&#250;sculas (consulte un manual de Q-Office).<br /><br />Para que el glosario con todas sus preciosas &#243;rdenes quede conservado e indisolublemente ligado a su entra&#241;able persona, conviene escribir su nombre completo (el del glosario: p.ej. /u2/e4/pepa/g) en:<br /><br />System Utilites + &lt;return>, Q-Office Customization + &lt;return>, pulsar &lt;GO TO>, buscar Default Glossary Name y consignar el nombre completo (&#161;cuidar de que el "Skill Level" esté en "2"!), &lt;F20>, «save changes: y (yes)», «update defaults for: u (this user)».<br /><br />&#161;H&#225;ga su traducci&#243;n m&#225;s f&#225;cil y agradable con las maravillosas GLOSSARY FUNCTIONS!<br /><br />Eduardo Aladro Vico<br />
    محمد لعضمات :lol:
يعمل...
X