Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتدى الظل Humour Forum > منتدى الظل Fun Forum

منتدى الظل Fun Forum لكل مستطرف ومستظرف.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: ترجمة آية 34 من سورة النساء (فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ) (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: إشكالية ترجمة لفظ (عذاب يوم أليم) سورة هود 26 وسورة الزخرف 65 (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: وقفة عند ترجمة لفظ (الثمرات) في القرآن الكريم (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: سذاجة بعيد عنك! (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: وقفة عند ترجمة قول: ( أسالك بالله إلا فعلت كذا وكذا..) (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: "أبومازن" – "مشعل"، غزل مُتبادل في فضاءات حرّة (آخر رد :شيماء قهد)       :: المسلمون في أوربا (آخر رد :saaleh)       :: الأستاذ الدكتور فاروق مواسي في ذمة الله (آخر رد :saaleh)       :: لفظ (أمة) في القرآن جاء بمعانٍ متعددة في السياق القرآني، منها : (آخر رد :ahmed_allaithy)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 03-23-2007, 04:24 PM
الصورة الرمزية
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي ملاحظات لغوية مثيرة

[size=x-large]كلمة نمل تتركب من نم زائد ل .كأن بكلمة نمل تقول لنا النمل لا ينام..ترى هل ينام النمل؟..ثم نم الموجودة في نمل قد تكون إشارة إلى أن النمل يساعد على النومun homnifére.
رجل إظافة إلى أن له قاسم مشترك كبير مع رذل من الرذالة ورخل من الرخو ورهل من الترهل..لها قاسم مشترك كبير مع رسل..إشارة بليغة على أن الرجل يحمل هم الرسالة..إظافة إلى ربل.
كلمة بشر تتركب بوضوح من شر التي تشبه الشر من الشرور قد تكون إشارة إلى أن البشر شر مستطير..وإلا لماذا وجدت شر في بشر؟
وتصوروا إقتراب عشرة مليار نسمة على الأبواب.
كلمة مقصف بمعنى مقهى buvette تتركب من قصف..العجب .لأن المقاصف جمع مقصف. يمكن أن تتحول بسهولة ويسر إلى وسائل قصف من درجة رفيعة.يكفي تلويت ماءهاوحليبها لتصير كفيلة لأبادة شعب.أو التركيز على شخص زبون للمقهى.ترى هل عرف الأوائل نفس مقاصف اليوم وماذا كانت تقصف تلك المقاصف؟
كلمة إنسان تتركب من سان التي تشيه سيان..لأن الإنسان يستطيع أن يعيش في كل الأحوال..
كلمة كرسي تتركب من كر التي تشبه كر من guerre ومنها جاءت جلو الموجودة في جلوس..كما أن كر هاته تشبه معنى حدبة الظهر..إشارة بليغة على أن الكرسي قد يكون سبب في ظهور الحدية لدى الإنسان...إلخ..وإلا لماذا توجد كر في كرسي..
ترى هل نستطيع أن نتبع ما تقوله تركيبة الكلمة ..المسألة وعرة..لأنها مشروع إعادة صياغة الحضارة برمتها
[/size]
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 03-23-2007, 06:13 PM
الصورة الرمزية منذر أبو هواش
منذر أبو هواش منذر أبو هواش غير متواجد حالياً
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: الأردن
المشاركات: 769
افتراضي _MD_RE: ملاحظات لغوية مثيرة

كلمة (نمل) تتركب من (نم (زائد (مل) .كأن بكلمة نمل تقول لنا (النوم) يسبب (الملل)..ترى هل ينام النمل أو يمل  ؟..ثم نم الموجودة في نمل قد تكون إشارة إلى أن النمل يساعد على (النوم)un homnifére. وعلى (الملل) أيضا  .(رجل) إظافة  *إلى أن له قاسم مشترك كبير مع رجل وهي العضو الذي نمشي عليه لأن الرجال يمشون أكثر من النساء سعيا وراء الرزق  . و(رحل) من (الرحيل) و(رمل) من (الرمل) لأن الناس يمشون عليه، ولها قاسم مشترك كبير مع (دجل)..إشارة بليغة على أن الرجل (دجال) وغادر لأن المثل يقول (يا امئمن الرجال يا مئمن المية في الغربال)  *..إظافة إلى (زجل.  *(كلمة (بشر) تتركب بوضوح من (شرب) التي تشير إلى الماء قد تكون إشارة إلى أن البشر مكون من*الماء (وجعلنا من الماء كل شيء حي)..وإلا لماذا وجدت (شرب) في (بشر)؟وتصوروا إقتراب عشرة مليار  *نسمة على الأبواب.كلمة (مقصف) بمعنى مقهى buvette تتركب من (مقص) و (صف)..العجب .لأن المقاصف جمع مقصف. يمكن أن تتحول بسهولة ويسر إلى وسائل (قص) و(صف) وتلصيق من درجة رفيعة. يكفي تلويت ماءها وحليبها لتصير كفيلة بقص رقاب  *وقصف أعمار  *شعب كامل.أو قص عنق شخص زبون للمقهى أو طعنه بالمقص أيهما أفضل  .ترى هل عرف الأوائل نفس مقاصف اليوم وماذا كانت تقص تلك المقاصف غير رقاب الناس؟كلمة إنسان تتركب من (انس) من الإنس والمعاشرة..لأن الإنسان اجتماعي بالطبع.. و(آن) الوقت الذي ينبغي إضاعته في القراءة الصوفية التي لا جدوى منها.كلمة كرسي تتركب من) كر) وهو صغير الحمار، و(سي) لحث الكر الحمار مثلما نقول له (شي) و (حا). إشارة بليغة على أن الكرسي يركب كما يركب الكر والحمار. ...إلخ..وإلا لماذا توجد كر في كرسي..ترى هل نستطيع أن نتبع ما تقوله تركيبة الكلمة ..المسألة وعرة..لأنها مشروع إعادة صياغة الحضارة برمتها

*

وأشيد بالجمعية لتوفيرها الامكانيات لمثل هذه الترهات وهذا المشروع (الحظاري  ) الذي يكلف الجمعية مساحات كبيرة*في الموقع مدفوعة الثمن من رسوم الأعضاء الجادين، والتي*يمكن استغلالها في أمور*تفيد الناس*أيها العقلاء!  *

*

__________________
منذر أبو هواش
مترجم اللغتين التركية والعثمانية
Munzer Abu Hawash
ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

munzer_hawash@yahoo.com
http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 03-23-2007, 06:36 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,718
افتراضي _MD_RE: ملاحظات لغوية مثيرة

أخي منذر: الإدارة مهمة عويصة

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 03-23-2007, 07:09 PM
الصورة الرمزية ياسين الشيخ
ياسين الشيخ ياسين الشيخ غير متواجد حالياً
أعضاء رسميون
 
تاريخ التسجيل: Aug 2006
الدولة: دولة قطر
المشاركات: 1,045
افتراضي _MD_RE: ملاحظات لغوية مثيرة

جزاك الله أخ منذر

وكنت قد أشرت لمثل هذا الرأي في زاوية أخرى
وأيضا حتى لا يقدح بنا قادح لغاية في نفسه مستغلا مثل هذا الطرح

__________________
اللهم بارك لنا في شامنا
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ملاحظات ومقارنات لغوية عبدالرحمن السليمان دراسات لغوية مقارنة Comparative Linguistic Studies 211 10-30-2019 07:40 PM
ملاحظات اشتقاقية عبدالرحمن السليمان المعجم العربي التأثيليArabic Etymological Dictionary 55 10-26-2019 10:17 PM
ملاحظات على الموقع الجديد s___s اقتراحات تطوير الموقع Suggestions for Site Development 65 06-21-2010 04:37 AM
ملاحظات حول موضوع الهمزة nizameddin منتدى العربيات Arabics' Forum 1 02-04-2009 09:16 PM
ملاحظات على موقع عرب آيز s___s اللسانيات والحاسوب والمعالجة اللغوية Compu-linguistics 8 02-19-2007 06:28 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05:05 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر