Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الجمعية والتعاون الخارجي ATI and Co-operative Bodies > الهيئات المتعاونة مع الجمعية

الهيئات المتعاونة مع الجمعية الجهات والهيئات والجمعيات والمؤسسات والمنظمات المتعاونة مع الجمعية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: قراءة في رواية ( عرق الجدران ) للدكتور كارم عزيز بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: جمع الجذور والحكايات (في رثاء ساحرات أوربا) (آخر رد :RamiIbrahim)       :: تطور الدلالة اللفظية بالعامية والتكافؤ الوظيفي مع الفصحى (آخر رد :Aratype)       :: مقاربة نقدية في الملحمة الروائية ( آخر أخبار الجنة ) لحزين عمر بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: مقاربة نقدية في رواية ( نرجس وأحجار الدومينو ) للشاعر والكاتب محمذ ذكريا حبيشي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: لفظ " إله " (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Think Tanks (آخر رد :إسلام بدي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 12-25-2008, 11:03 AM
الصورة الرمزية LAISANI
LAISANI غير متواجد حالياً
Junior Member
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
المشاركات: 20
افتراضي أنا مترجم ابحث عن فرص ترجمة كتب

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 12-25-2008, 01:46 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,720
افتراضي _MD_RE: أنا مترجم ابحث عن فرص ترجمة كتب

رد مع اقتباس
  #3  
قديم 12-29-2008, 01:20 PM
الصورة الرمزية Nawwar
Nawwar Nawwar غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 8
افتراضي _MD_RE: أنا مترجم ابحث عن فرص ترجمة كتب

الدكتور الفاضل عبدالرحمن السليمان، يحفظه الله

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ترى هل ينطبق هذا الإجراء على المترجمين من كافة الدول العربية؟ وكما تعلمون فأنا من سوريا. وقد تذكر أنني أسهمت هنا بإضافة مشرد متخصص في الطاقة واقتصاد النفط من إعدادي وليس اقتباساً. ولديّ إمكانية ترجمة كتب ذات اهتمامات شتى.
مع التحية والتقدير
محمّد نوّار صبح
دمشق
__________________
محمد نوّار عادل صبح
دمشق - سوريا
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الرجاء المساعدة ابحث عن قلعة تركية اسمها سرايا كويك matrix_1980 وثائق عثمانية Ottoman Documents 4 08-07-2010 04:57 PM
اريد مترجم shosho الترجمة الفورية Simultaneous Interpretation 2 05-19-2010 02:06 PM
أستطيع أن أترجم RamiIbrahim رسائل إلى الأعضاء Messages to Members 10 12-12-2008 02:17 PM
ابحث عن المنتجات والشركات والمصانع الصينية باللغة العربية 2fafaa المنتدى الصيني Chinese Forum 0 06-17-2008 07:11 PM
ابحث عن ترجمة للسجل التجارى المصرى ahmedan وثائق رسمية وشهادات Official Documents & Certificates 7 01-21-2008 11:26 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 03:28 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر