Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة العملية Practical Translation > الترجمة الفورية Simultaneous Interpretation > الترجمة الدينية Religious Translation

الترجمة الدينية Religious Translation ترجمة النصوص الدينية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: لفظ ( كيف ) في القرآن الكريم (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: ساروا الى مكة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نمر بلا غابة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مرثية (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: عبارات وكلمات ومعلومات حول كرة القدم باللغة الفرنسية (آخر رد :إسلام بدي)       :: عبارات وكلمات ومعلومات حول كرة القدم باللغة الإنجليزية (آخر رد :إسلام بدي)       :: قراءة في رواية ( جزيرة الشمعوك ) لكرستينا مجدي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 04-29-2007, 10:45 AM
الصورة الرمزية
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي أرجو المساعدة : عندي بحث بعنوان طريقة الترجمة اللغوية لمعاني القرآن الكريم

السلام عليكم ورحمة وبركاته

أرجو المساعدة : عندي بحث بعنوان طريقة الترجمة اللغوية لمعاني القرآن الكريم

أرجو المساعدة في أقرب وقت ممكن

عن طريق مقالات لكتاب في هذا المجال او عن طريق وضع بعض الكتب المتخصصة في ذالك المجال ليتم شراءها في أسرع وقت ممكن والبحث فيها

ملاحظة طريقة الترجمة اللغوية والمفردات فقط

وليس أحكام أو مايتعلق بالأمور الفقهية وغيرها

طبعاً الترجمة إلى اللغة الإنجليزية
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 04-29-2007, 10:57 AM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي أرجو المساعدة : عندي بحث بعنوان طريقة الترجمة اللغوية لمعاني القرآن الكريم

أهلا وسهلا بك أولا
وفي انتظار أن نرحب بك عضو كامل العضوية في الجمعية،
حبذا لو تكمل معلوماتك في الصفحة المخصصة لكم، لتسهيل التواصل والتخاطب،**
أتمنى أن تكون الوصلات التالية ذات فائدة لكم


*مفهوم المترادفات ما بين العربية والإنجليزية وبقية لغات العالم

http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?viewmode=flat&type=&topic_id=114&for um=53


محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم
http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=77

رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
أرجو المساعدة في حصر الأسباب لعدم ذكر أي شيء عن مصدر عربي خصوصا في مجال التقنية اللغوية s___s اللسانيات والحاسوب والمعالجة اللغوية Compu-linguistics 3 01-17-2009 02:26 PM
موقع يعرض ثلاث ترجمات لمعاني القرآن الكريم جنبا إلى جنب JHassan الترجمة الدينية Religious Translation 0 11-08-2008 06:57 AM
أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم مقاربة للنص (!!!) JHassan الترجمة الدينية Religious Translation 3 05-01-2008 12:26 PM
محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم عبدالقادر الغنامي من أعلام أهل اللغة والترجمة Renowned Linguists & Translators 0 05-22-2006 08:22 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:25 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر