Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > اللغات الجزيرية (The Afro-Asiatic Languages) > اللغة الأكادية/البابلية The Akkadian/Babylonian Language

اللغة الأكادية/البابلية The Akkadian/Babylonian Language في اللغة الأكادية/البابلية ولهجاتها وآدابها

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: المحسنات في اللغة العربية ووظيفتها (آخر رد :شيماء قهد)       :: واسْـتـقِـمْ (آخر رد :شيماء قهد)       :: أجمل ما في الحب (آخر رد :RamiIbrahim)       :: ماذا يعني ان تكون الأكادية أقدم تدوينا من العربية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: العيد كأمواج فرح تأتي مع الهواء (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: خطوات التطبيع القسري مع الشذوذ (آخر رد :حامد السحلي)       :: تطور الدلالة اللفظية بالعامية والتكافؤ الوظيفي مع الفصحى (آخر رد :حامد السحلي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-24-2008, 09:49 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,719
افتراضي الكتابة المسمارية وطريقة قراءة نصوصها وترجمتها

الكتابة المسمارية وطريقة قراءة نصوصها وترجمتها

دونت النصوص الأكادية والبابلية والآشورية بالكتابة المسمارية وهي كتابة بدأت صورية وانتهت مقطعية. والكتابة المسمارية المقطعية هي كتابة تدون "المساميرُ" فيها مقاطع صوتية مكونة من حرف وصوت مثل /مَ/، /مُ/، /مِ/ الخ. وتمر عملية قراءة النصوص المسمارية وترجمتها بأربع مراحل هي: **********

1.** قراءة النص الأكادي ونقحرته مقطعاً مقطعاً؛

2.** تجميع المقاطع الصوتية وتكوين الكلمات؛

3.** الترجمة.

4. شرح اللغة

مثال: المادة السادسة من قانون حمورابي
(نقلت النص المسماري بخط اليد لعدم وجود برنامج طباعة*لكتابته)*
*

*

1. القراءة والنقحرة *

شُمْ – مَ أَ-وِي-لُم نِج2 – جا (= نَمْكُور) دنجير (= إلِّم) أُو إِي- جَل يِشْ-رِقْ، أَ-وِي-لُم شُ –ُ يِدْ-دَ-َق، و شَ شُرْقَم إِ-نَ قَا-تِ-شُ يِمْ-خُ-رُ يِدْ-دَ-َق

2. تجميع المقاطع الصوتية وتكوين الكلمات:

شُمَّ أَوِيلُم نَمْكُور إلِّم وإِيكَلِم يِشْرِقْ، أَوِيلُم شُ يِدَّقْ، أُو شَ شُرْقَم إِنَ قَاتِشُ يِمْخُرُ يِدَّقْ.

3. الترجمة:

"إذا سرق رجلٌ مُلكاً لإله أو من هيكلٍ، يُقتل ذلك الرجل، ويُقتل كلُّ مَن استلم من يده [المُلكَ] المسروقَ".

*4. شرح اللغة:

الكلمة

شرحها

شُمَّ

حرف شرط.

أَوِيلُم

"رجل"، اسم نكرة مرفوع، مشتق من الجذر "أول". وكان في المجتمع البابلي ثلاث طبقات: طبقة الأحرار (أَوِيلُم)، طبقة الفلاحين (مُشْكِينُم) وطبقة العبيد (وَرْدُم من الجذر "ورد").**

نَمْكُور

"رزق، مال، متاع". اسم منصوب مضاف، وتحذف الحركة في المضاف في الأكادية.

إلِّم

"إله"، ويجانس في العربية "إلٌّ" بنفس المعنى. اسم نكرة مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره! ولهذه الكلمة في اللغات السامية جذران اثنان هما:

الجذر الأول: إلٌّ (Þill-um) الأكادية: إلٌ (=Þill-um)، العبرية: אל (=Þīl)، الفينيقية والأوغاريتية: إلّ،* السريانية: ܐܠܐ (=Þellā)، العربية: إلٌّ. (انظر معنى "إلٍّ" في الآية الكريمة: لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذِمة. (10:9) وكذلك معنى قول أبي بكر الصديق رضي الله عنه عندما تُلي عليه بعض من "وحي" مسيلمة الكذاب:*"إن هذا لشيء ما جاء به من إلٍّ"، علماً أن القرآن من عند الله سبحانه وتعالى فليتنبه إلى ذلك). ويؤنث هذا اللفظ في العربية على : إلَّةٌ (=Þillat-un) ومنه جاء اسم الصنم "اللات").

ومنه اسم مدينة "بابل" بالأكادية: "باب إلّيم" (= Bāb ÞIll-īm) أي "باب الآلهة". ويرد الاسم في العبرية كثيراً في أواخر الأسماء مثل إسماعيل وميكائيل وإسرائيل، وورد في العربية في أسماء مثل "ياليل" و"شرحبيل".

الجذر الثاني: "إله" (بإضافة الهاء) العبرية: אלוה (=Þelōah، وانحراف اللفظ في العبرية مصدره انقلاب ألف المد قبل حروف الحلق إلى ōa). وهذا اللفظ نادر الورود في التوراة بالمفرد وكثير الورود فيها بصيغة الجمع هكذا: אלהים (=Þelōhīm = إلوهيم. ويرى علماء التوراة في جمع اسم الإله فيها مشكلة لاهوتية عويصة ويرى بعضهم أن ذلك "جمع جلالة" أو pluralis majestatis). الآرامية القديمة: אלוה (=Þelāh)، السريانية: ܐܠܗܐ (=Þelāhā) "الإله" والألف نهاية الكلمة للتعريف، العربية: إله/إلاه.

وإِيكَلِم

الواو حرف عطف وإيكل: "هيكل"، من السومرية أيضاً (من: إي "بيت" و: جَل* "كبير")، والكلمة نكرة مجرورة لأنها مضاف إليه.

يِشْرِقْ

يسرق (الجذر "سرق"): فعل تام.

شُ / شَ

اسم إشارة "ذلك"/ اسم موصول "الذي".

يِدَّقْ

يُقتل (الجذر "دقق")

شُرْقَم

اسم نكرة منصوب "المسروق"، "الشيء المسروق".

إن

مِن

قَاتِشُ

اسم مجرور بحرف الجر / إن / "من"، مضاف إلى ضمير. "يَدِهِ". قاتُ: "يد"، شُ: ضمير الملك للغائب المفرد.

يِمْخُرُ

استلمَ (الجذر "مخر"): فعل تام.

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 10-10-2010, 12:49 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,719
افتراضي

كنت رفعت صورة النص المسماري في الموقع القديم ولما غيرنا الموقع اختفى رابط النص المسماري، إلا أني عثرت اليوم عليه منسوخا - مع نص المقالة - في الرابط التالي:

http://www.mesopot.com/default/index...article&id=215

فهذه بضاعتنا ردت إلينا!



وهلا وغلا!
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 10-12-2010, 12:48 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,719
افتراضي

برنامج حديث للطباعة بالكتابة المسمارية، تطوير البلجيكية سيلفي فا سيفيرين (Sylvie Vanséveren) الباحثة في جامعة بروكسيل الحرة. وكنت اطلعت عليه في موقع مجلة (ميزوبوتاميا):

http://www.hethport.uni-wuerzburg.de/cuneifont/
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
أمثلة شعبية مغربية وترجمتها إلى الإسبانية allouchioutman المنتدى الإسباني Spanish Forum 3 05-12-2017 07:31 PM
قصائد فارسية وترجمتها العربية _ شاسوسا ahmed_allaithy المنتدى الفارسي Persian Forum 2 07-29-2010 11:06 PM
بعض مصطلحات علم اللغة وترجمتها BashirShawish علم المصطلح Terminology 4 12-09-2008 09:21 AM
كتابة الاسماء وترجمتها ترجم کلمة Translate a Word 2 09-22-2007 08:47 PM
خطأ شائع جدا وطريقة تجنب الوقوع فيه.....هام جدا ashrafamer فوائد حاسوبية Computer Tips 0 12-13-2006 12:46 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 02:58 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر