Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > نصوص مترجمة Translated Texts > وثائق رسمية وشهادات Official Documents & Certificates > معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions

معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions نصوص معاهدات واتفاقيات دولية وإقليمية ومحلية مترجمة من وإلى العربية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مقاربة نقدية في رواية ( نرجس وأحجار الدومينو ) للشاعر والكاتب محمذ ذكريا حبيشي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: لفظ " إله " (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Think Tanks (آخر رد :إسلام بدي)       :: كلمة دينار (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: بعض الكلمات والتعابير المتعلقة بالدراسة والمدرسة باللغة الإنجليزية (آخر رد :إسلام بدي)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: ماذا يعني ان تكون الأكادية أقدم تدوينا من العربية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: عرس المعلّمة قمر ..على الكسيح (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 07-26-2006, 01:04 PM
الصورة الرمزية ladmed
ladmed ladmed غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jun 2006
المشاركات: 275
افتراضي عربي - اسباني/3 منظمة العفو الدولية

لبنان : القبور الجماعية – نبش القبور لإخراج الجثث يجب أن يتماشى مع المعايير الدولية ويجب تقديم الجناة إلى العدالة
في أعقاب اكتشاف مقابر جماعية في لبنان، تحث منظمة العفو الدولية الحكومة اللبنانية على اتخاذ إجراءات فورية لضمان المحافظة على الأدلة المتوافرة في مواقع القبور بشكل صحيح، وتحديد هوية الضحايا واستخدام الأدلة لتقديم الجناة المشتبه بهم إلى العدالة في محاكمات عادلة.
ومنذ 2 ديسمبر/كانون الأول، تعمل قوات الأمن والخبراء الجنائيون اللبنانيون على حفر موقع في حقل يقع في عنجر بسهل البقاع على بعد كيلومتر تقريباً من مقر قيادة المخابرات العسكرية السورية السابق في لبنان. وقد عُثر على 20 جثة. واكتُشف قبر جماعي آخر في نوفمبر/تشرين الثاني في اليرزة، بجانب وزارة الدفاع اللبنانية.
بيد أن منظمة العفو الدولية تلقت أنباء تفيد بأن عمليات نبش القبور وإخراج الجثث لا تتم بمستوى العناية المناسب وهناك مخاوف من إتلاف الجثث وفقدان أدلة محتملة. ويجب تنفيذ عمليات إخراج الجثث في مواقع القبور الجماعية والتحقيقات اللاحقة على نحو يتماشى مع المعايير الدولية، وبخاصة البروتوكول النموذجي للأمم المتحدة الخاص بنبش وتحليل الرفات والذي يتضمن إرشادات تفصيلية ينبغي على الحكومات أن تتبعها عند إخراج الرفات البشرية.
وخلال الحرب الأهلية اللبنانية من 1975 إلى 1990 وبعدها، ارتُكبت انتهاكات جماعية لحقوق الإنسان بدون أن ينال مرتكبوها عقاباً – بما في ذلك عمليات قتل المدنيين والخطف و"الاختفاء" التي طالت المواطنين اللبنانيين والفلسطينيين والرعايا الأجانب، والاعتقالات التعسفية – من جانب مختلف الميليشيات المسلحة والقوات الحكومية السورية والإسرائيلية.
وفي العام 1991، دخل قانون عفو حيز النفاذ في لبنان مُنح بموجبه المسؤولون عن الجرائم المرتكبة قبل 28 مارس/آذار 1991، بخلاف بضع استثناءات، حصانة من المقاضاة. وهذا القانون الذي عارضته منظمة العفو الدولية طوال الوقت، ربما يجب إلغاؤه أو تعديله قبل أن يصبح ممكناً مقاضاة مرتكبي عمليات قتل الأشخاص، الذين اكتُشفت جثثهم الآن، في المحاكم اللبنانية.

Líbano: La exhumación de restos en las fosas comunes debe realizarse de acuerdo con las normas internacionales y los responsables deben ser procesados

Tras el descubrimiento de fosas comunes en el Líbano, Amnistía Internacional ha instado al gobierno libanés a tomar medidas inmediatas para garantizar que las pruebas recogidas se conserven adecuadamente, que se identifique a las víctimas y que se utilicen las pruebas para procesar a los presuntos culpables en juicios que ofrezcan las debidas garantías.
Desde el 2 de diciembre, las fuerzas de seguridad y un equipo de peritos médicos han estado exhumando los cadáveres encontrados en un campo de ‘Anjar, en el valle del Bekaa, a aproximadamente un quilómetro del ex cuartel general de inteligencia militar de Siria en el Líbano. Se han encontrado más de 20 cadáveres. Se descubrió otra fosa común en Al Yarze, cerca del emplazamiento del Ministerio de Defensa del Líbano.

No obstante, Amnistía Internacional ha recibido informes que indican que las exhumaciones no se están llevando a cabo con el cuidado adecuado, y se teme que se dañen los cadáveres y se pierdan pruebas que podrían ser importantes. Las exhumaciones de cadáveres en fosas comunes y las investigaciones subsiguientes deberían llevarse a cabo conforme a las normas internacionales, y en especial de acuerdo con el Protocolo Modelo de la ONU de Exhumación y Análisis de Restos Óseos, que proporciona a los gobiernos directrices concretas para la exhumación de restos humanos.

Durante la guerra civil libanesa de 1975-1990 y con posterioridad a ella, tanto las milicias armadas como las fuerzas gubernamentales de Siria e Israel cometieron abusos masivos contra los derechos humanos con total impunidad, entre ellos homicidios de civiles, secuestros y "desapariciones" de personas de ciudadanía libanesa, de origen palestino y extranjeras, así como detenciones arbitrarias.

En 1991 entró en vigor en el Líbano una Ley de Amnistía que confería inmunidad procesal a las personas responsables de delitos cometidos antes del 28 de marzo de 1991, con escasas excepciones. Es probable que esta ley, a la que Amnistía Internacional siempre se ha opuesto, deba ser derogada o enmendada para que los autores de los homicidios de las personas cuyos cadáveres han sido encontrados puedan ser procesados ante los tribunales libaneses
__________________
محمد لعضمات :lol:
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
منظمة العفو الدولية 2 عربي-فرنسي-اسباني ladmed وثائق رسمية وشهادات Official Documents & Certificates 1 11-08-2006 08:42 PM
عربي- اسباني/5 منظمة العفو الدولية ladmed معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions 0 07-26-2006 01:07 PM
عربي- اسباني/4 منظمة العفو الدولية ladmed معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions 0 07-26-2006 01:06 PM
عربي - اسباني/2منظمة العفو الدولية ladmed معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions 0 07-26-2006 01:02 PM
عربي -اسباني/1 منظمة العفو الدولية ladmed معاهدات واتفاقيات مترجمة Translated Treaties & Conventions 0 07-26-2006 01:01 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 06:37 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر