Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > علم الترجمة Science of Translation > الترجمة وحوار الحضارات Translation and Civilisations' Dialogue

الترجمة وحوار الحضارات Translation and Civilisations' Dialogue دور الترجمة في حوار الحضارات والثقافات.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: صوت الجرح (آخر رد :محمد المختار زادني)       :: مجلة دراغومان Dragoman _المجلد13 _العدد14_مايو2023 (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: إشكاليات في تعريب مصطلح Anarchism -- ما رأيك في خياراته الثلاثة؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Double Hero as a Modern Phenomenon in Hollywood Movies (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: An Analysis of The Saddest Music in the World (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: فتستعير السعادة من حولها (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: شكر وتقديرمن كلية الأداب جامعة أسيوط إلى الكاتب والأيب جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)       :: 18أبريل عيد منفلوط وبني عدي وأسيوط القومي ! كتب : جمال هديه (آخر رد :جمال هديه)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 05-07-2008, 07:23 AM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,295
افتراضي افتتاح المركز الأمريكي العربي للترجمة بواشنطن الأسبوع القادم




افتتاح المركز الأمريكي العربي للترجمة بواشنطن الأسبوع القادم

تحت رعاية الأستاذ عمرو موسى الأمين العام للجامعة العربية يفتتح في الأسبوع القادم بواشنطن المركز الأمريكي العربي للترجمة والبحوث والاتصالات و ذلك في منطقة جورج تاون الشهيرة في العاصمة الأمريكية. وقالت الأستاذة فرح الأتاسي المدير العام التنفيذي للمركز بأن المركز سيكون ملتقى للراغبين معرفة معلومات عن منطقة الشرق الأوسط حيث سيقدم الكتب والصحف والمجلات الصادرة من منطقة الشرق الأوسط الصادرة باللغة الانجليزية وذلك لتوعية الدارسين والمهتمين بأخبار وأحداث منطقة الشرق الأوسط.
المصدر

__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
لنشر ترجماتك إلى العربية تبع المركز القومي للترجمة ahmed_allaithy أنشطة الجمعية ومشروعاتها ATI Activities & Projects 5 04-16-2009 02:25 PM
ما هو رايكم في المعهد العربي للترجمة بالجزائر الذي تخرجت منه اول دفعة منه هذا الاسبوع widad نقاشات مفتوحة Open Discussions 2 03-07-2008 08:11 PM
المركز الوطني للترجمة- بيانات الاتصال soubiri حركة الترجمة في الوطن العربي Translation in the Arab World 0 03-01-2008 12:17 PM
المركز الوطني للترجمة تونس soubiri حركة الترجمة في الوطن العربي Translation in the Arab World 1 02-21-2008 10:10 AM
مؤسسة الفكر العربي تنظم الملتقى الثاني للترجمة في العاصمة اللبنانية JHassan دعوة للمشاركة Call for Participation 3 06-29-2006 07:25 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:55 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر