Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتدى أهل الأدب Literary Forum > واحة الشعر Poetry > خواطر سليمانية Sulaymany Thoughts

خواطر سليمانية Sulaymany Thoughts خواطر أدبية نقدية هادفة

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: إشكاليات في تعريب مصطلح Anarchism -- ما رأيك في خياراته الثلاثة؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: ليس زهر مثل ام (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: استفسار في الترجمة في تخصص الهندسة الطبية الحيوية (آخر رد :Abdalla ElGohary)       :: Un appel à reconstruire la prononciation de l'hébreu biblique (آخر رد :RamiIbrahim)       :: كما تقترب الغصون من جذوع الأشجار (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: La Découverte d’un petit pays qui s’appelle Užupis (آخر رد :RamiIbrahim)       :: من عويص اللفظ القرآني الذي أشكل على كثير من الترجمات: لفظ (ظنّ) (آخر رد :حامد السحلي)       :: لفظ (ويل) في القرآن (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 01-14-2023, 12:29 PM
الصورة الرمزية عبدالحليم الطيطي
عبدالحليم الطيطي عبدالحليم الطيطي غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Dec 2018
المشاركات: 55
Lightbulb يصير رواء

[size="4"]
يصير رواء نضراً

.

** والقلوب السوداء تذكّرني بمناجم الفحم .....لا يطير فيها عصفور ولا ينبتُ فيها زهر .......

.

**كلّنا سنرحل ..ما بيننا وبينهم إلّا أن نموت والموت قريب : نحن رفاق في هذا الطابور الطويل ...المهم أن يرحمنا الله ونلتقي بهم في حياتنا الخالدة ......................الميّت هو الذي لا نلتقي به بعد هذه الحياة..........



**كل هؤلاء اليوم تراب ,,,,,,,,,,,,,,,,,,ونحن كذلك : لأننا في قطار واحد ...

.

** نحمل ذنوبنا نترنّح لا نقدر على الثبات معها ...و نُفرغها في بئر التوبة العميقة ....فقد جعلها الله تتّسع لكلّ أخطائنا .....ونعود سعيدين لحياتنا بعد أن أذِنَ الله لنا بمواصلة المسير اليه................



*** ما نكتبُ وما نقول هو عُمرنا المدهش والباقي من عمرنا نعيش فيه كباقي المخلوقات نكافح العيش ونحاول البقاء



*8...أدّيتِ معنى المحبّة ..حقّاً لصاحب مات ....ماتفعلينه هو إحياء لصاحبك - تكتبين شِعره - ...فما يريد صاحب الكلمة إلّا بقاء كلمته ...لأنّ بقاءها ممكن لو استحقّت الخلود أمّا بقاء صاحبها فغير ممكن ...........



** الفرق بيننا:أنني أرى ما أكون بعد سنين وأنت لا ترى سوى يومك الذي أنت فيه ,,,فنسيتَ أنتَ الموت ونسيتُ أنا الحياة



**حقا : نحن نتغيّر كلّ يوم ..فنحن مانعرف .........!......والمعرفة مطر : ما يمسّ من الأرض يصير رواء نضراً ......................

.

.

عبدالحليم الطيطي[/
size]
__________________

-عضو التجمّع العربي للأدب والإبداع/الأردنhttps://web.facebook.co
m/abdelhalim....92059507672737

وأَكتُبُ هنا في مدونتيhttps://www.blogger.com/blogger.g?bl...ostNum=0/مدونة عبدالحليم الطيطي الأدبية

رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:21 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر