Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > المنتدى العام General Forum > الغزو الثقافي والاستشراق Cultural Imperialisme > قضايا عامة General Issues

قضايا عامة General Issues القضايا التي تهم الأمة في ماضيها وحاضرها ومستقبلها.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ثقافة غنائية محيطة بحرفة النسج في إيران (آخر رد :RamiIbrahim)       :: ذهب نهارنا (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: القرآن ولغة السريان (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Trend (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: Scopus و Arcif تصنيف مجلة الجمعية (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ليس زهر مثل ام (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: خرجوا (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: ويقولون : كُنْ سعيداً قبل أن تموت (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-30-2009, 11:56 AM
الصورة الرمزية منذر أبو هواش
منذر أبو هواش منذر أبو هواش غير متواجد حالياً
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: الأردن
المشاركات: 769
Lightbulb مايكل جاكسون يذكر الله ...

استمع لأغنية مايكل جاكسون (Give To Allah) التي تحتوي على مقاطع دينية باللغة العربية، وانظر لاتقانه مخارج الحروف العربية وكأنه قد تلقى دورة في حفظ القرآن الكريم ...

http://videogaleri.hurriyet.com.tr/V...x?s=5&vid=3494

علما بأن هذه الأغنية ضربت الرقم القياسي في عدد مرات الاستماع على الانترنت

__________________
منذر أبو هواش
مترجم اللغتين التركية والعثمانية
Munzer Abu Hawash
ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

munzer_hawash@yahoo.com
http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 06-30-2009, 06:17 PM
الصورة الرمزية RHajjar
RHajjar RHajjar غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
الدولة: فرنسا
المشاركات: 310
افتراضي

هذا النشيد معروف للمنشد ZAIN-bhikha

http://www.jamalrecords.com/zb/index.html

http://tunisdivagation.blogspot.com/...eptionnel.html
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 06-30-2009, 08:54 PM
الصورة الرمزية منذر أبو هواش
منذر أبو هواش منذر أبو هواش غير متواجد حالياً
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: الأردن
المشاركات: 769
Lightbulb

الخبر قرأته ثم نقلته كما هو من موقع صحيفة (حريت التركية).

لست خبيرا باللغة الفرنسية ولا بالأصوات، فهل أنتم متأكدون أيهما صاحب النشيد أو الصوت ؟
__________________
منذر أبو هواش
مترجم اللغتين التركية والعثمانية
Munzer Abu Hawash
ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

munzer_hawash@yahoo.com
http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 06-30-2009, 10:26 PM
الصورة الرمزية RHajjar
RHajjar RHajjar غير متواجد حالياً
عضو رسمي
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
الدولة: فرنسا
المشاركات: 310
افتراضي

في اليوتوب http://www.youtube.com/

التسجيلان موجودان للإثنين

watch?v=2ZdHfVF5Zfg

ومن ثم
watch?v=xQmDKWffBUA&feature=related

وفعلًا لا أعرف صوت جاكسون، ولكن سمعت تسجيلات أخرى للمنشد المسلم زين، والصوت متشابه جدا مع أناشيده.

والله أعلم.
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مؤرخ مغربي يذكر أثنار بالأصل العربي للقبه العائلي زهير سوكاح منتدى الصحف العربية 2 06-02-2011 02:00 PM
نبي الله غرة كل فجر Dr-Safaa-Refaat واحة الشعر Poetry 2 03-07-2008 06:00 PM
من هو شهاب الدين أبو عبد الله ياقوت بن عبد الله الحموي لرومي البغدادي adrar ضيافة الدكتور فاروق مواسي Dr. Farouk Mawasi's Corner 5 02-04-2008 08:11 AM
في ذمة الله ahmed_allaithy نقاشات مفتوحة Open Discussions 6 09-13-2006 02:58 PM
خلق الله mmkafas ادع إلى سبيل ربك Call to the way of Allah 0 07-04-2006 09:13 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 06:43 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر